Arrows tradutor Francês
8 parallel translation
Uygun ışıkta, başın bu tarafa dönükken, bana, Ovadaki Oklar filmindeki Sal Mineo'yu hatırlatıyorsun.
Dans cette lumière, de profil... tu me rappelles un peu Sal Mineo dans Arrows on the Prairie.
Büyük Baba İki Ok ve Büyük Anne İyi Yol'u düşündüm, ölümü de hayatın kendisi gibi nasıl kabullendiklerini.
Je me suis souvenu de grand-pére Two Arrows et grand-mére Good Path, qui avaient accepté la mort comme ils avaient accepté la vie.
- Burada bekleyin ve bende bir anons geçeyim.
Il pourrait rater les Red Arrows. Attendez ici, je m'occupe de l'annonce.
Askeri geçmişimden hatırladığım kadarıyla Malastar Arrows savaşında buharlaşmamış mıydı?
Si je me souviens convenablement de mes cours d'histoire militaire, n'a-t-il pas été pulvérisé à Malastare Narrows?
Yay
~ Hwal ~ [L'arc] ~ War of the Arrows ~
d I'LL BE DAMNED. d d CUPID'S DEMANDING BACK HIS ARROWS. d d SO LET'S GET DRUNK ON OUR TEARS d
I'LL BE DAMNED CUPID'S DEMANDING BACK HIS ARROWS SO LET'S GET DRUNK ON OUR TEARS
Açılış günü geldi çattı Four Arrows Resort ve Casi...
C'est l'ouverture du complexe de loisirs et casino Four Arrows.
- NIGHT-STAND. d d I'LL BE DAMNED. d d CUPID'S DEMANDING BACK HIS ARROWS. d d SO LET'S GET DRUNK ON OUR TEARS. d d AND GOD, TELL US THE REASON... d d YOUTH IS WASTED ON THE YOUNG. d
SOMETIMES I'M JUST A ONE-NIGHT-STAND I'LL BE DAMNED CUPID'S DEMANDING BACK HIS ARROWS