Ballard tradutor Francês
609 parallel translation
" Bayan Judy Ballard ve Bayan Ralp Wilton'un aralarında olduğu...
" Un ensemble de festivités
" bir takım kutlama organizasyonlarına başladılar bile...
Mme Judy Ballard et Mme Ralph Wilton. "
Ben Bayan Ballard. Bayan Judy Ballard.
Je suis Mme Judy Ballard.
- Judy Ballard.
Sûrement pas.
Roy, düşündüm de belki... Seni Ballard'a kadar götürürüm. Oradan otobüse binersin.
Je vous dépose au car.
Daha önce de belirttiğim gibi, olay yeri Ballard'a 60 mil uzaklıkta...
"Je vous l'ai dit, c'est à 90 km de Ballard."
- Merhaba Ballard.
- Bonsoir, Ballard.
- İyi akşamlar.
- Bonsoir, M. Ballard.
Tabii Bay Ballard.
Bien sûr, M. Ballard.
Bay Ballard, çok güzel.
Oh, M. Ballard.
Bay Ballard, bu çok güzel bir iltifat.
C'est un merveilleux compliment, M. Ballard.
Hoşça kalın Bay Ballard.
Au revoir, M. Ballard...
- Bay Ballard'ın yetiştirdiği.
- Oui. Celle de M. Ballard.
Biliyorum, tuhaf bir istek ama gülünü yarışmadan çekmesi için Bay Ballard'ı ikna eder misiniz acaba?
Cela paraît affreux, mais... vous pourriez peut-être... persuader M. Ballard de retirer sa rose de la compétition.
Bay Ballard soylu değil yani tebaa...
M. Ballard, à cause de son statut d'ouvrier... - n'est qu'un vassal si l'on veut...
Sanki Bay Ballard suç işlemiş.
A croire que M. Ballard a commis un crime.
Hayır Bay Ballard, siz gülleri bırakın da tren istasyonuna bakın.
M. Ballard, contentez-vous de vos trains et oubliez les roses.
- Günaydın Bay Ballard.
- Bonjour, M. Ballard.
- Beni de.
- Moi aussi, M Ballard.
- İyi günler Bay Ballard.
- Bonne journée, M. Ballard.
Ballard gülüne adınızı boşuna vermemiş.
Voilà pourquoi Ballard a donné votre nom à sa rose!
- Merhaba Bay Ballard.
- Bonjour, M. Ballard.
Günaydın Ballard.
Bonjour Ballard.
- Hey, Ballard, nasılsın?
- Bonjour, Ballard. Ça va?
- Umarım kazanırsın Ballard.
- espère que tu vas gagner, Ballard.
- Ballard'ın gülünü gördünüz mü?
- Vous avez vu la rose de Ballard?
Birinci Leydi Beldon İkinci James Ballard
1 er : Lady Beldon 2ême : James Ballard
Bay Ballard da çok istiyor.
Et c'est important pour M. Ballard.
Sevgili İstasyon Şefimiz Bay Ballard.
M. James Ballard, notre cher chef de gare.
Ama bu yarışta James Ballard'a yenilmek beni üzmedi çünkü o çok yürekli biri.
Mais si je dois m'incliner... autant que ce soit devant James Ballard... qui est un homme de caractère.
Ballard!
Ballard!
Ah, Bay Ballard, çok sevindim.
M. Ballard, je suis si heureuse.
Ve ölümünden yalnızca bir saat önce güzel Miniver gülü ile kazandığı Beldon kupasının gururlu sahibi, istasyon şefimiz James Ballard.
James Ballard, chef de gare et sonneur de cloches... et fier lauréat, une heure avant sa mort... de la Beldon Cup, pour sa superbe rose, la Miniver.
Ballard platformuna.
Direction Ballard. Soyez prêt.
Bunun adı Lucille Ballard.
Celle-ci, c'est Lucille Ballard.
- Lon, Lucille onu dansa götürecek kadar iyi olduğunu düşünmüyor diye alınganlık yapma.
- Oh, tu es en colère. Lucille Ballard n'ira pas au bal avec toi ce soir.
Bn. Ballard'ın adını karıştırma.
Et je te prie de ne pas parler de Miss Ballard!
Lucille Ballard, Warren'ın babası zengin diye, Warren'a asılıyor.
Lucille se jette à sa tête parce qu'il est riche.
Lucille Ballard'ın gecesini mahvedeceksek, göz kamaştırmalıyız.
Pour gâcher la soirée de Lucille, nous devons être chics.
- Büyükbabamı takdim edeyim.
Miss Ballard, mon grand-père.
- Size, Bn. Smith'i takdim edeyim.
- Miss Ballard, Miss Smith.
Bn. Ballard'ın dans listesi meselesi nedir?
Qu'est-il arrivé au carnet de bal de Miss Ballard?
Bn. Ballard'ın listesi bu mu?
Est-ce celui de Miss Ballard?
Listesinde adım yazan şu Lulu Ballard nerede?
Où est cette Miss Ballard?
Sandviç Bayan Ballard?
Un sandwich, Mlle Ballard?
Üzüldüm Bayan Ballard.
Je partage votre douleur, Mlle Ballard.
Belki yemekte bana katılırsınız Bayan Ballard.
Vous pourriez dîner avec moi, Mlle Ballard.
Bayan Ballard, yemeğe tam zamanında geldiniz.
Mlle Ballard, juste à l'heure pour le souper.
- Her zaman değil Bayan Ballard.
- Pas toujours, Mlle Ballard.
Pek iyi dans edemem Bayan Ballard.
Je ne suis pas un grand danseur, Mlle Ballard.
Onun yanında kim var?
Judy Ballard.