English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ B ] / Balthazar

Balthazar tradutor Francês

343 parallel translation
BaIthazar, MisirIi.
Balthazar, l'Egyptien.
" ¡ yi dedin, Misir'in BiIgesi BaIthazar.
" Bien dit, ô Balthazar, le Sage d'Egypte.
Ben Çavuş Balthazar Patou.
Inspecteur Balthazar Patou.
Ben Çavuş Balthazar Patou.
Je suis l'inspecteur Baltazar Patou!
Affedersin. Ben ıskenderiyeli Baltazar. Şeyh Ilderim'in misafiriyim.
Je suis Balthazar d'Alexandrie... l'invité du cheik Ildérim.
Ne mutlu sana, Baltazar.
Heureux Balthazar!
Baltazar söyledi.
Le monde de Balthazar!
Arayışın seni buraya getirdi, Baltazar.
C'est ici que t'a mené ta quête, Balthazar.
N. SIMONOV as Salvatore A. SMIRANIN as Balthazar
Salvatore : N. SIMONOV Balthazar : A. SMIRANINE
Balthazar!
Balthazar!
Bir kere daha dal, Balthazar.
Plonge voir encore, Balthazar.
İsviçre'de avukatlık yapan Gebrüder Gumbold'un Kont Balthazar de Bleuchamp'a yazdığı bir mektup elime geçti.
Je suis tombé sur une lettre de Gebruder Gumbold... avocat en Suisse, adressée à un certain Comte Balthazar de Bleuchamp.
Balthazar, Bleuchamp Kontu.
Balthazar, Comte de Bleuchamp.
" O ki, Balşazar'a tereyağı tabağını...
" Celui qui présenta le pot de beurre à Balthazar,
- Mösyö Balthazar Baro'nun.
- De Monsieur Balthazar Baro.
Kuzenin Balthazar.
Ton cousin Balthazar.
Haydi Balthasar, şu şarkıyı tekrar dinleyelim.
Allons, Balthazar. Répète-nous cette chanson.
Balthazar Casper a giriyor! iki bilgisayar hareketi iptal etmeli
Invasion de Balthasar vers Casper.
Anlaşıldı.Sonuçları Balthazar a iletin.
Bien reçu. Transmettez les résultats à Balthasar.
Sonunda Balthazar adındaki bir iblisin yardımcıları oldular. Balthazar onları Amerika kıtasına getirdi. Sonunda burayı buldular.
Ils devinrent les acolytes d'un démon appelé Balthazar, qui les amena dans le Nouveau Monde, c'est-à-dire, ici.
Neyse ki Balthazar öldürüldü.
Heureusement, Balthazar fut tué.
Balthazar'ın bir tıIsımı vardı. Ona güç veriyordu.
Balthazar avait une amulette, qui le rendait plus fort.
Balthazar.
- Balthazar.
Ben de Balthazar'ı kolaçan edeyim.
- Je m'occupe de Balthazar.
Belki...
Balthazar est mort.
Balthazar öldü. Bunu tek hatırlayan ben miyim?
Suis-je le seul à savoir ça?
Lord Balthazar. Onu bulduk.
Balthazar, nous l'avons trouvée.
Lord Balthazar adına, geber!
Au nom du Seigneur Balthazar, meurs!
Tatlım, Balthazar'ı denedin mi?
et balthazar?
- Balthazar.
- balthazar!
Ne diyorum ben? Balthazar yahu.
dîner au restaurant balthazar!
Sonra da Balthazar'a gidebilir miyiz?
on dînera au balthazar après?
Balthazar'a hiç benzemiyor.
on est loin de balthazar.
Belthazor?
Balthazar?
- Sana gerçek doğanı hatırlatıyorum, Belthazor.
- Vous oubliez qui vous êtes, Balthazar.
Pekala, bak, Belthazor'un bizi öldürene kadar durmayacağını biliyoruz. Phoebe.
On sait que rien n'arrêtera Balthazar avant qu'il ne nous ait tuées.
Ününü hak etmişsin, Belthazor.
C'est donc vrai, ce qu'on dit, Balthazar.
Belthazor gibi.
Quelque chose comme Balthazar.
- Bu onun gücü değil.
- Balthazar n'a pas ce pouvoir.
- Büyük Belthazor.
- Le grand Balthazar.
- Olan şey Belthazor.
- C'est Balthazar.
Seni uyardım, Belthazor.
Vous étiez prévenu, Balthazar.
Belthazor üzerinde çalıştığımdan beri.
Depuis Balthazar.
- Belthazor.
- Balthazar.
Sen mi Belthazor?
Toi, Balthazar?
Empatik olmadan önce kim olduğumu unutmuşsun Belthazor.
Tu as oublié qui j'étais avant d'être un empathe, Balthazar.
Bakın, Belthazor'la savaşmak için fazladan güç istiyordum.
Je voulais renforcer mes pouvoirs pour vaincre Balthazar.
Ya da Belthazor.
Ou Balthazar.
Biz sabırsız büyüdük, Belthazor.
Ça suffit, Balthazar.
Buna yer değiştirme olarak bakma Belthazor.
Ce n'est pas un remplacement, Balthazar.
Sen şanslarını kullandın, Belthazor.
Tu as eu ta chance, Balthazar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]