English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ B ] / Barf

Barf tradutor Francês

57 parallel translation
- Bayanlar ve baylar, inanılmaz Barf-mobil peşimizden geliyor. Lanet olsun!
Mesdames, vous remarquerez derrière nous l'Abominable Beauf-mobile.
Barf...
Barf...
Barf.
Barf.
- Barf?
- Barf?
Barf!
Barf!
- Adım Barf.
- C'est Barf.
- Barf, Puke, her neyse!
- Barf, Puke, qu'importe!
- Barf.
- Barf. ( ndt barf = vomir )
Hayır, o benim adım. Barf.
Non, c'est mon nom.
Barf?
Barf. Barf?
Yeter. Dur biraz, Barf. İndir onu.
Ok, attend une minute, Barf.
- Daha fazla gidemem. - Hadi, Barf, eski dostum.
- Je ne peux pas aller plus loin.
- Barf, hayır!
Je suis pour partir!
Hala fırsatımız varken, buradan hemen gitmeliyiz!
- Barf, non! Je pense qu'on devrait sortir d'ici tant que ça va bien!
- Barf, torpido gözünü aç.
- Barf, ouvre cette boite à gants.
- Damadın sağdıcı, Barf.
- Je suis le garçon d'honneur, Barf.
Kusacağım.
Je suis va barf.
Sabahın köründe kaldırıyor çocukları, barfıks, şınav çektiriyor.
Il réveille les gosses et leur fait faire de la barre fixe et des pompes.
Barf Ailesi
LA FAMILLE VOMI
- Barf nerede?
- Ou est Barf?
- Barf yüzünden mi?
- C'est à cause de Barf?
"Haftanın kusmuğu kulübünden" konuşman...
Il n'y a pas un certain membre de "Barf de la semaine"?
-... gereken kimse yok mu? - Haftanın kusmuğu mu?
- Tu devrais lui parler - "Barf de la semaine"?
* Şimdi kusacağım, ciddi misin? *
l'm about to barf, seriously ♪
Sakat'ı, Tarantula Kafa'yı ve Fakir Richie'yi idare edebiliriz çünkü onlar da bizler gibi ulusal çapta şampiyondu ama grubumuza katılma davetimize, Sapphire'ın Kusmuk kitabından esinlenmiş İki Paralık travesti adayı ve Mike ile Molly'nin kızı dâhil değildi.
Ce n'est pas un problème. On peut supporter l'handicapé et la tête de tarentule et le pauvre Richie, parce que Vous êtes des champions comme nous, mais notre invitation ne concernait pas la Précieuse pré-op basé sur la nouvelle BARF de Sapphire et la fille de Mike et Molly comme faisant partie de notre équipe.
Geçen sefer seninle konuştuğumda, "en kötü arkadaş günü" demiştin.
La dernière fois que je t'ai parlé de ça tu l'as appelé "barf friend day". [barf = vomi]
- Barf, sakin ol.
- Barf, calme toi.
- Siz ikiniz göremediğinizde Barf ve Belch'e güvenmeniz gerekecek.
- Quand vous deux ne pouvez pas voir, vous devez faire confiance à Barf et Belch pour voir pour vous.
- Barf, yukarı.
- Barf, en haut.
- Barf, yardım etmek için yukarı çık.
- Barf, va chercher de l'aide.
- Barf, git.
- Barf, file.
- Barf, yukarı.
- Barf, dans le ciel.
Yine Barf'ın gazından solumuşsun.
Tu as encore respiré le gaz de Barf.
Barf ve Beach tek bir ejderha.
Barf et Belch sont un seul dragon.
Barf, Tuffnut'a saldır.
Barf, attaque Kranedur.
- Hadi, Barf.
- Viens, Barf.
Barf?
Hein?
Belch?
Barf?
Barf, Belch, buraya geri gelin!
Barf, Belch, revenez ici.
Barf?
Barf?
Barf, Belch, havaya!
Barf, Belch, ciel!
Bak, Barf ve Belch için...
Ecoute, à propos de Barf et Belch...
- Barf ve Belch'in başı büyük belada.
- Barf et Belch sont en danger.
Size veremeyeceğimiz şey başka bir Barf ve Belch.
Ce qu'on ne peut pas vous trouver, c'est d'autres Barf et Belch.
- Barf, gaz.
- Barf, gaz.
Bu hafta, Cheerios için balo kraliçesi olmak zorundasın ve sen Kimchi Cohen-Kusmuk için mücadeleden çekilirsen bu gerçekleşmeyecek.
Cette semaine est à propos du fait que tu dois être reine pour les Cheerios, et ça n'arrivera pas si tu te mets à soutenir Kimchi Cohen-Barf ou une autre.
İğrenç.
Barf.
- Hayır!
- Allez, Barf, mon vieil ami.
Üzgünüm, Barf.
Désolé, Barf.
Hadi. - Gitmeliyiz.
- Barf, comment avez-vous fait?
- Tam üstünde dur, Barf.
- Reste en suspension, Barf.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]