English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ B ] / Barksdale

Barksdale tradutor Francês

304 parallel translation
- Acemi asker Barksdale.
Commandant-cadet Barksdale?
Acemi asker Barksdale, bölüğünüzü götürebilirsiniz. Tanrı sizi kutsasın.
Commandant-cadet Barksdale, faites avancer votre colonne... et que Dieu vous bénisse.
General Barksdale, Mississippi bu gün için hazır mı? Mississippi hazır.
Général Barksdale, le Mississippi est-il prêt?
Sanırım yakınındaki yer Donnie Barksdale'nin yeri.
Son terrain jouxte celui de Donnie Barksdale.
Donnie Barksdale'l tanır mısınız?
Vous connaissez Donnie Barksdale?
- Barksdale sana izin mi verdi?
Donnie Barksdale a donné son autorisation?
Yarın Donnie Barksdale mahkemeye çıkacak.
- Demain, Donnie Barksdale sera jugé pour meurtre.
Anladığım kadarıyla da Donnie Barksdale ile aranızda sorunlar varmış.
Et en plus, vous ne vous entendiez pas du tout avec Donnie Barksdale.
Donnie Barksdale'i o gece gördünüz mü?
Avez-vous vu l'accusé Donnie Barksdale?
Donnie Barksdale'i kamyonetinin yanında gördüm. Beyaz bir kadınla tartışıyordu.
J'ai vu Donnie Barksdale près de son cdamion, etilse disputaitavecd une femme blancdhe.
Gördüğü rüyadaki gölet Donnie Barksdale'in göletine benziyormuş uyanmış ama rüyası devam etmiş.
Elle avait vu un étang qui ressemblait à celui de Donnie Barksdale. Puis elle s'était réveillée, était sortie et avait levé les yeux en direction d'un arbre.
Donnie Barksdale'in taraftarları bize zor günler yaşatabilir.
La défense de Donnie Barksdale va me mettre sur le gril.
Donnie Barksdale ile aranızda bazı sorunlar vardı değil mi?
Vous avez eu des problèmes personnels avec Donnie Barksdale, non?
Bundan birkaç hafta önce, ne kadar doğru bilmiyorum ama sözde mesleğinizi icra ederken Valerie Barksdale'e Donnie'nin aslında güvensiz biri olduğunu ama birini öldürecek kadar çılgın olmadığını söylediniz mi?
Et il y a quelques semaines, lors d'une de vos fameuses séances de spiritisme, vous avez dit à Valerie Barksdale que Donnie était un bouseux instable qui n'était pas assez fou pour tuer.
Bay Barksdale karınızı döversiniz değil mi?
M. Barksdale, vous battez votre femme, non?
- Sakin olun Bay Barksdale!
Je suis ici par sa faute!
Brixton'daki davada mahkeme Donald Barksdale'i ünlü iş adamı Kenneth King'in kızı Jessica King'i öldürmekten. suçlu buldu.
Fin d'un procdèspourmeurtre retentissant aujourd'huià Brixton. DonaldBarksdale a été décdlarécdoupable du cdrime sexuelperpétrécdontre Jessicda King, Ia fille de l'homme d'affaires
Sanırım O'nu Donnie Barksdale öldürmedi.
Donnie Barksdale ne l'a pas tuée.
- Barksdaleler seni tehdit mi etti?
Les Barksdale vous ont menacée?
- Bunun onlarla ilgisi yok.
Ça n'a rien à voir avec les Barksdale.
Donnie Barksdale mi?
Donnie Barksdale?
Bu kişi, yani asıl kararı veren Jim Barksdale idi.
Initialement la personne qui a pris la décision, c'était Jim Barksdale.
Mark, Netscape yönetimindeki diğer herkese bildirimin kopyasından verdi Jim Barksdale de dahil.
Mark a alors donné une copie du document à plusieurs autres personnes de l'équipe management comme Jim Barksdale
Avon Barksdale herkese ne kadar zeki olduğumu göstermenin bir yoluydu ve bu departmanın ne kadar salak olduğunu.
Avon Barksdale était un moyen de prouver mon intelligence et à quel point ce service est bordélique, c'est tout.
Bu Avon Barksdale ile ilgili değildi teğmen.
Il n'a jamais été question d'Avon Barksdale, lieutenant.
Barksdale'in parası mutlaka bir yere gidiyor.
Mais le fric de Barksdale semble se balader.
- Şu Barksdale olayı?
- Ça en est où, avec Barksdale?
Doğu yakası adresleri belki de Barksdale'in bilmediğimiz adamları var.
Des adresses de l'Eastside, mais Barksdale pourrait avoir d'autres planques.
Bay Barksdale, gişe kameralarından gördüğümüz kadarıyla saat 23 : 10'da G.W. Bridge'te ondan 35 dakika sonra da aynı çıkışı tekrar kullanıp geri döndünüz.
M. Barksdale, nos caméras au péage vous ont filmé sur le pont George Washington à 23 h 10, puis reprenant l'autoroute à la même sortie 35 minutes plus tard.
Barksdale'i New York'tan mal almakla suçla aynen içeri tıkalım gitsin.
Il suffit d'inculper Barksdale pour sa tentative d'achat à New York, et tout sera fini.
Doğrusu, Barksdale'i bile içeri tıkmana gerek yok.
Je n'ai même pas besoin de vous pour faire enfermer Barksdale.
Barksdale tutukladılar.
Barksdale s'est fait coffrer.
Barksdale'in sahibi olduğu gece kulübüyle başlayın.
Commencez par la boîte de nuit de Barksdale.
Bize Barksdale'in bağlantısı olan bütün bilgiyi çıkaracaksın.
Cherche toutes les propriétés que tu peux relier à Barksdale.
Barksdale ile bağlantılı olduğunu nerden bileceksin, değil mi?
Comment savoir qu'elles sont reliées à Barksdale?
Hangi şirket Barksdale ile bağlantılıysa ya da kişiler onunla birlikteyse... Ticaret odasından gelen bilgiyle kontrol edeceksin.
Toutes les sociétés qu'il relie à Barksdale ou à ses acolytes, tu les cherches dans les archives de la Ville.
McNulty demişti ki Barksdale'in Druid Park Lake civarında bir dairesi var.
McNulty a entendu dire que Barksdale était propriétaire d'un immeuble sur Druid Park Lake.
- Ya Barksdale çok dikkatli ise?
- Et si Barksdale est prudent?
Avon Barksdale, bir ton boş emlak la ne yapmak istiyor?
Qu'est-ce qu'Avon Barksdale veut foutre de ça?
- Avon Barksdale'i suçlayacak bir şey bulursak, direk olarak burası kapanır. Bizde eve gideriz.
- Si on inculpe Avon Barksdale, le préfet adjoint clôt l'affaire.
Sokakta Avon Barksdale'e rastlasaydım, inan tanımazdım.
Je ne reconnaîtrais pas Avon Barksdale dans la rue.
- Barksdale'in adı var mı?
- Au nom de Barksdale?
Avon Barksdale her yerde seni arıyor ve sende hala onun malını çalacak kadar vakit bulabiliyorsun.
Avon Barksdale te cherche dans toute la ville, et tu trouves le temps de lui piquer sa came.
20.000 dolar Barksdale parasını resmen geri verdik.
On vient juste de rendre 20 000 $ à Barksdale.
Barksdale'i yakalamamızı söyledi. Sadece onu yakalamamızı.
Il veut qu'on inculpe Barksdale, c'est tout.
Barksdale'in kulübünde çalışan bazı striptizciler.
Des danseuses qui bossent dans la boîte de Barksdale.
Avon Barksdale.
Avon Barksdale.
Hayır, Barksdale bu gölgede sandığımızdan daha kuvvetli.
Dans ce secteur, Barksdale a plus d'influence que nous.
Donnie Barksdale'i tanımıyorsun Annie.
Tu ne connais pas Donnie Barksdale, Annie.
- Evet bayan ben Donnie Barksdale.
Oui, madame.
Bu saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Je suis Donnie Barksdale.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]