English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ B ] / Battery

Battery tradutor Francês

89 parallel translation
Battery'ye kimi görmek için geldin?
Pourquoi es-tu venue à la Battery?
Battery'den Bronx'a kadar, bütün iş yerlerine gittim.
J'ai fait tous les bureaux!
- Battery Parkı'na giderim.
- J'irai à Battery Park.
Bronx yukarıda, Battery aşağıda. İnsanlar yerde bir delikte seyahat eder
" Du nord au sud, il y a tant à faire Les gens circulent sous terre
New York, New York Harika bir şehir Bronx yukarıda Battery aşağıda
" Mais le plus beau C'est New York en plein jour
Bir şeyler yememiz gerek ve sonrada Battery yolunda yürüyüşe çıkar, limandan geçen feribotları izleriz.
Nous mangeons dans un moment et puis nous irons faire une promenade et regarderons passer les ferries
52. Cadde'yi gezdirebilirim.
Je pourrais vous emmener à Battery Park, à Central Park.
Aslında gece Belt'in etrafından dolaşıp Battery tünelinden geçerek Westside otoyolundan gelmek çok daha kısa sürer, biliyor musun?
La nuit, tu peux faire un meilleur temps par là... plutôt que par le périph, le Battery Tunnel et le Westside Highway.
Bataryanın üstü.
Nous survolons le quartier de Battery.
- Battery'de birkaç rock konseri düzenledi.
Qui est-ce? Il a travaillé au Battery.
Reva eskiden Battery'de yaşadığını söyledi.
Reva m'a dit que tu vivais au Battery.
Battery'de başınız belaya girecek, biliyorsun.
Il n'y aura que des ennuis au Battery.
Bak, seni Bombacıların takıldığı Battery'e götüreceğim ama risk almam.
Je te mènerai là où se tiennent les Bombers, mais je ne prends aucun risque.
Gecenin 10'unda arka sokakta, bunca silahla Battery'de boya yapmaya gelmiş olamazsınız.
Vous êtes dans une ruelle à 22 h avec des armes. Vous n'êtes pas ici pour repeindre le Battery.
Battery'den sağ salim çıkmak için dua etsen iyi olur.
Tu ferais mieux de prier si tu veux sortir du Battery.
Ve size şunu söyleyeyim, sokaklarda pek görünmeyin çünkü polis, Battery'i alt üst edenlerin bu tarafa geldiğini biliyor.
Vous ne devriez pas rester dans le coin. Les policiers savent que ceux qui ont pris d'assaut le Battery viendront ici.
Bak bebek, bir çete Battery'e dalıp, ortalığı duman etmiş.
Des gens sont entrés au Battery et en ont incendié la moitié.
Bildiğim kadarıyla Battery'e girip, bir şeylere zarar verecek kişiye madalya takılması gerekir.
Selon moi, quiconque va au Battery pour y causer des dommages mérite une médaille.
Ben Battery Parktan Montgomery Brewster ve maiyetindekilerle birlikteyim....Hackensack boğalarının varmasını bekliyoruz. Chuck Fleming. .. burada New York Yankileri ile bir dostluk maçı tertip ediliyor.
Je suis à Battery Park avec Montgomery Brewster et compagnie et nous attendons l'arrivée des Hackensack Bulls, pour une rencontre sans précédent avec les célèbres New York Yankees.
Tahsilat Battery Park'ta olacak.
Le rendez-vous est à Battery Park.
- Saat 11'de Battery Park'da.
- Battery Park, à 23 h.
Battery Park'a gidecektik?
C'est pas Battery Park.
Battery Park değil, Pier 84'te olacak.
C'est plus Battery Park, mais l'embarcadère 84.
Battery Park'ın orada Rus şapkaları satıyor, 40 papele.
Il vend des chapkas à Battery Park : 40 $.
" Greenwich ve Battery'nin kuzeydoğu köşesine git.
"Va au coin nord-est" de Greenwich et de Battery.
Enerji Bakanlığı Battery Park'da önleme ekiplerini alarma geçirdi.
La décontamination attend les instructions à Battery Park.
5 sente biftek ve böbrek yemeği, bir fincan kahve, bir dilim peynirli pasta ve aktüalite filmi alabilirsin, ayrıca Battery Park'tan Polo Grounds'a giden tramvay için paran bile kalır.
Avec 5 cents, on s'achète une tarte, un café, une part de gâteau, le cinématographe et il nous reste assez pour prendre le bus de Battery Park au terrain de polo.
Ancak saptanan bu kuyrukluyıldız, Central Park'ın kuzeyinden... Battery'e kadar, New York kenti büyüklüğünde. Yaklaşık 11 kilometre uzunluğunda.
Mais cette comète a la taille de New York, du nord de Central Park à Battery, soit 11 Km environ.
- Harikadır çünkü Battery Park'tan, 72'ci Caddeye 5 dakikada gidersin.
Elles relient Battery Park à la 72e en cinq minutes.
Bir postacının Battery Park'da fayton tespit ettiğini duydum.
Un postier a repéré un rickshaw dans Battery Park.
Bronx ileride. Battery ise aşağıda kalıyor. Evim de az ileride.
Le Bronx au nord, Battery au sud et la maison est par là.
- Battery Park bölgesi mi?
- Vers Battery Park.
Syd. Battery Park'ta sudaki cesette de aynı teknik kullanılmamış mıydı?
Syd, la même technique a été utilisée sur le noyé de Battery Park?
Bu sabah, Battery'den Bronx'a kadar- - asansörler gizemli bir şekilde- - Asansör firması teknisyenleri- - - Çok üzgünüm.
mais ce matin, de la Battery au Bronx les ascenseurs se sont mystérieusement... Désolé.
Battery and Clay'deyiz, ama iblisten hiçbir iz yok.
Nous sommes entre Battery et Clay. Aucune trace de démon.
Battery and Clay.
Entre Battery et Clay.
Rıhtımdan, Battery Park City'ye kadar koşup dönerdik.
On court de la jetée à Battery Park, et on revient.
- "Battery" yi denerim.
- On peut essayer "Battery".
- "Battery" mi?
- "Battery"?
Dökümhaneye giden ekspres sadece Kocakaynak Endüstri ve Pil Park'ta duracaktır.
L'Express pour Battery Park, les Industries Bigweld et La Fonderie uniquement.
Bir kez benim yaşlı adamla balığa gitmiştim, Pier A civarındaki Battery Park'ta.
J'ai été péché une fois avec mon père à Battery Park.
Batarya Parkı'na gitmelisiniz.
allez à Battery Park.
Sonra, Queen dinlerken karavanda uyurdum. A yüzündeki "News of the world" şarkısını, Battery * içerken tekrar tekrar dinlerdim.
Ensuite j'ai dormi dans un van, en écoutant Queen "News of the world" en boucle jusqu'a que la batterie du van sois morte...
Battery Parkı.
La centrale éléctrique.
Battery Park'tan. 8 kilometre geride.
Battery Park, 8 km plus loin.
"Battery Park" ın üst kısmında acil hava desteğine ihtiyacım var.
Maintenant j'ai besoin d'un moyen de transport aérien à la pointe de Battery Park immédiatement.
Bronx yukarıda, Battery aşağıda.
" Du nord au sud, il y a tant à faire
Bronx yukarıda Battery aşağıda
"En un seul jour"
Seni The Battery'e, Central Park'a götürebilirim.
Oui, ce serait avec plaisir.
Hadi!
- Sortez-le du Battery. Suivez-moi!
Battery Park'ta yaşıyor.
Battery Park.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]