English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ B ] / Bellefleur

Bellefleur tradutor Francês

137 parallel translation
Bellefleur, Oregon'lu bir UFO manyağı.
Le féru d'ovnis de Bellefleur, dans l'Oregon?
Bud Dearborne ve Andy Bellefleur ona bazı sorular sordular sonra da onu devriye aracına tıktılar.
Bud Dearborne et Andy Bellefleur lui ont posé des questions, et ils l'ont jeté à l'arrière de leur voiture de police.
Terry Bellefleur neden üniforma giymiyor?
Pourquoi Terry Bellefleur ne porte pas d'uniforme?
- Ağzından çıkana dikkat et, Andy Bellefleur.
- Surveillez vos propos.
Evet, yeri gelmişken neden Andy Bellefleur kardeşimle görüştüğünü düşünüyor?
À propos de ça. Pourquoi Andy Bellefleur pense que tu vois mon frère?
Andy Bellefleur hoşlanacaktır.
Andy Bellefleur va adorer.
Bu da Dedektif Andy Bellefleur.
Voici l'inspecteur Andy Bellefleur.
Dedektif Bellefleur.
C'est Inspecteur Bellefleur.
Jason Stackhouse, Andy Bellefleur'u sanki bir bez bebekmiş gibi fırlattı.
Jason Stackhouse a jeté Andy Bellefleur comme si c'était une plume.
Dedektif Bellefleur.
Inspecteur Bellefleur.
Bağımsızlık savaşından beri her Bellefleur kadını bunu yapar.
Toutes les femmes Bellefleur font ça depuis la Guerre d'Indépendance.
" Şerif Dearborne, Andy Bellefleur.
" Shérif Dearborne, Andy Bellefleur, j'ai vu une femme mourir,
Dedektif Bellefleur, değil mi?
- Inspecteur Bellefleur, c'est ça?
Tanrı'ya şükür ki, onu yakaladın. Dedektif Bellefleur.
Dieu merci, vous l'avez arrêté, Inspecteur Bellefleur.
- Andy Bellefleur, bu gece yaptığın tek şey bizi deli etmek.
- Andy, votre conduite est idiote.
Detektif Bellefleur, benimle dans et.
Inspecteur Bellefleur, venez danser avec moi.
Andy Bellefleur kendine cinayet çözmekten daha önemli işler bulmuş galiba.
Je pensais qu'Andy Bellefleur avait mieux à faire, comme, je n'sais pas, résoudre un meurtre.
Dedektif Bellefleur?
Détective Bellefleur?
Randevu sırasında Terry Bellefleur'a tecavüz ettiğini mi söylüyorsun?
Tu me dis que tu as violé Terry?
Ya Andy Bellefleur?
Et Andy Bellefleur?
Merhaba, Dedektif Bellefleur.
Salut, inspecteur Bellefleur.
Benden nefret ediyor olabilirsin, Andy Bellefleur.
Tu peux me détester, Andy Bellefleur.
Dedektif Bellefleur, tutukla beni!
Inspecteur Bellefleur, fouillez-moi!
Andy Bellefleur.
- Andy Bellefleur.
Andy Bellefleur, Amerikan kahramanı.
Andy Bellefleur, le héros de l'Amérique.
Dedektif Bellefleur, bıçaklanmanın yanı sıra kurbanlar bir hayvan tarafından tırmalanmışlardı.
Inspecteur Bellefleur, en plus d'être poignardées, un animal avait griffé les victimes.
Detektiv Bellefleur sen kesinlikle gerçek bir kahramansın.
Inspecteur Bellefleur, tu es un véritable... héros de la foi catholique.
Dedektif Bellefleur, hala sürmekte olan 586 baskın var.
Inspecteur Bellefleur, on a un 586 en ce moment à Hotshot.
Söyle bakalım, ben mi yoksa Andy Bellefleur mu devriye gezerken güvende hissedersin?
Et honnêtement, tu te sentirais plus en sécurité si je patrouillais les rues, ou si c'était Andy Bellefleur?
Andy Bellefleur'un bu bokun yarısını bile bildiğini düşünüyor musun?
Tu crois qu'Andy Bellefleur en connaît la moitié?
- Kitch! Kitch! ... yeni şerifimizin Andy Bellefleur olduğunu açıklamak istiyorum.
Et c'est dans cet esprit que je vous présente votre nouveau shérif...
Evet, delil karartma. Son birkaç gündür bilinen bir katili vurdum ve uyuşturucu operasyonunda bir uyuşturucu satıcısını hakladım. Zaten sahip olduğun en iyi polisim Şerif Andy Bellefleur.
Falsifier les preuves. plaquer un dealer de drogue. shérif Andy Bellefleur.
Şerif taklidi yapan Andy Bellefleur biraz buraya gelir misiniz, lütfen?
Sois shérif, Andy Bellefleur, viens donc ici.
Ben, Terry Bellefleur Arlene Fowler'a taşınıyorum.
Moi, Terry Bellefleur... J'emménage avec Arlene Fowler.
Saygıdeğer Bayan Portia Bellefleur'ın başında bulunduğu Bon Temp Ticaret Odası'na cömertliği ve açık görüşlülüğünden ötürü şükranlarımı sunmak isterim.
Je remercie la générosité et l'ouverture d'esprit de la Chambre de commerce de Bon Temps, avec à sa tête la redoutable Mlle Portia Bellefleur.
Nereye gideceğiz be? Bellefleur Kalesi'ne.
- À Fort Bellefleur.
"Sporcu olacak bu çocuk, Bellefleurlar'ı gururlandıracak" derlerdi.
"C'est un athlète. " Il sera la fierté des Bellefleur. " Pas un mot sur moi.
Bellefleur Kalesi.
Fort Bellefleur.
Yüce İsa'nın üzerine yemin ediyorum ki Terry Bellefleur eve vardığım zaman seni eşek sudan gelinceye kadar döveceğim.
Je jure de louer Jesus, Terry Bellefleur Je vais te retourner la tête, quand je serai à la maison!
Andy Bellefleur, ne kadar zamandır ortada olmadığının farkında mısın?
Andy Bellefleur, tu sais combien de temps tu es parti?
Yüce İsa'nın üzerine yemin ediyorum ki Terry Bellefleur eve vardığım zaman seni eşek sudan gelinceye kadar döveceğim.
Je le jure, Terry Bellefleur, je te referai le portrait quand je rentrerai à la maison.
Andy Bellefleur, ne kadar zamandır ortada olmadığının farkında mısın?
Andy Bellefleur, sais-tu depuis combien de temps tu es parti?
Günaydın, Şerif Bellefleur.
Bonjour, shérif Bellefleur.
Caroline Bellefleur.
Caroline Bellefleur.
Sizinle tanışma şerefine nail olmak benim için onurdur, Bayan Bellefleur.
C'est un honneur et un privilège de faire votre connaissance, Mrs. Bellefleur.
Eşim Joseph, Arthur Bellefleur'un oğluydu. Arthur da James'in oğluydu.
Mon mari Joseph était le fils d'Arthur Bellefleur, et Arthur était le fils de James.
Eşinizin dedesi James Bellefleur diyordunuz.
Maintenant, le grand-pére de ton mari était James Bellefleur.
O da Jedediah Bellefleur'un torunuymuş.
Mmm-hmm. Et il était le descendant de Jedediah Bellefleur.
Joseph Bellefleur, Arthur Bellefleur'un oğluymuş. Arthur Bellefleur da James Bellefleur ile Elizabeth Harris'in oğluymuş.
Donc, Joseph Bellefleur était le fils d'Arthur Bellefleur, qui était le fils de James Bellefleur et d'Elizabeth Harris.
İyi akşamlar, Bayan Bellefleur.
Bonsoir, Mlle Bellefleur.
AVUKAT PORTIA BELLEFLEUR
PORTIA BELLEFLEUR AVOCATE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]