Betty tradutor Francês
4,591 parallel translation
Bebeği Betty'e ver de dans edelim.
Allez, viens danser.
Betty Anne.
Betty Anne!
Betty Anne ve Kenny Gölü.
Le lac Betty Anne et Kenny.
Kenny ve Betty Anne gölü.
Le lac Kenny et Betty Anne!
Betty Anne, gel hadi.
Betty Anne, viens.
Gel buraya, Betty Anne, gel.
Viens là!
Kaç, Betty Anne, kaç!
Cours, Betty Anne!
Ne zaman anlayacaksın, Betty Anne? Başka biri yok.
Tu comprends pas qu'il y a personne d'autre?
Mahkemenin yüksek izniyle, adım Betty Anne Waters ve bugünkü husus müvekkilimin- -
Plaise au tribunal. Je suis Betty Anne Waters et la question est de savoir si mon client...
Betty, karşında ben varım.
Beth, c'est moi.
Betty, onları kaybetmedin.
Betty, tu ne les as pas perdus.
Ben, Kenneth Waters, farik ve mümeyyiz olarak dünyevi tüm mülklerimi kız kardeşim Betty Anne Waters'a bırakıyorum.
Je soussigné, Kenneth Waters, sain d'esprit, laisse tous mes biens à ma sœur Betty Anne Waters.
Betty Anne'i sanık olarak aday gösteriyorum.
Je désigne Betty Anne comme accusée.
Tecavüz davasındaki gibi. Betty.
Comme dans l'affaire de viol.
Betty, delili yok etmişler.
Ils les ont détruites.
Merhaba, Don.
- Salut, Betty.
Ben Betty Anne Waters.
Je suis Betty Anne Waters.
- Evet, benim.
Betty Anne Waters.
Betty Anne Waters. Kardeşimin davası için bugün gönderilen delili soracaktım.
Il faut traiter les preuves du procès de mon frère.
İkimizi de aptal yerine koydular, Betty Anne.
Calme-toi, maintenant.
Betty Anne, özür dilerim.
Betty Anne, je suis désolée.
Betty, bunun arkasından gelen başka büyük davalar var mı?
D'autres affaires après?
2009 Temmuz'da, Kenny'nin masumiyeti ortaya çıktıktan sekiz yıl sonra Betty Anne, Ayer Polis Karakolu ve emekli polis memuru Nancy Taylor'a karşı büyük bir dava kazandı.
En juillet 2009, huit ans après la disculpation de Kenny, Betty Anne a reçu une importante indemnisation de la police de Ayer et de l'ancien agent Nancy Taylor.
Betty Anne bir yandan Aidan'ın barında çalışıp, bir yandan Masumiyet Projesi'nde davalara bakıyor. Adaletsiz mahkumiyetleri önlemek adına yasamada reform üzerine çalışmalar sürdürüyor. 1989'dan bu yana DNA yoluyla 254 adet mahkumiyetten aklanma gerçekleşti.
Betty Anne cogère toujours l'Aidan's Pub et travaille avec le projet Innocence sur des affaires et une réforme législative pour empêcher les erreurs judiciaires.
Bütün geceyi Ugly Betty'nin tüm sezonlarını izleyerek ve pedikür yaparak geçirdik.
On s'est fait une soirée pyjama en regardant Ugly Betty, et on a fini par une pédicure.
Ben de seninle tanıştığıma memnun oldum.
Enchantée. Je m'appelle Betty.
G noktalarını bulmak için parayı bastıran Betty Friedan, Erica jong benim jenerasyonumun kadınları.
Betty Friedan, Erica Jong... qui ont inventé le point G.
Yanımdaki Betty.
Betsy.
Betty güzelmiş.
Elle est jolie, Betsy.
Çekil kenara, Betty Crocker. Bu şeyi pişirmem gerekiyor.
Attention, Betty Crocker.
Ah, Betty. Beni bu kadar önemsediğini bilmiyordum.
Betty, je ne vous savais pas si attentionnée.
- Betty mi?
- Betty?
Tamam, Betty.
Oui, Betty.
Betty Hutton uğradı ve hepimizinkini ağzına aldı.
Betty hutton nous est passée nous faire une gâterie.
Neden Rita Hayworth veya Betty Grable değil?
Pourquoi pas Rita Hayworth ou Betty Grable?
Little Betty'den patronum. Mike'ın benimle gece vardiyasına çıkmasını kabul ediyor.
Il veut engager Mike pour faire le service de nuit avec moi.
Betty Anne Waters?
Betty Anne Waters?
Betty.
Betty... Je devrais faire quoi?
Yani kaç sene geçti aradan...
Betty Anne Waters?
Merhaba, Betty.
Elle dort?
Alo?
Betty Anne Waters?
- Betty Anne Waters'la mı görüşüyorum? - Evet.
Barry Scheck.
Ne diye tahlili yaptırmadın? Bir sene geçti, Betty Anne.
Ça fait un an, Betty Anne.
Mandy, ben halan Betty Anne.
Mandy, c'est ta tante, Betty Anne.
Ben halan Betty Anne.
Tante Betty Anne.
Betty Anne Waters.
Betty Anne Waters.
Betty Anne ve Kenny gölü.
Le lac Betty Anne et Kenny.
Kenny ve Betty Anne gölü.
Le lac Kenny et Betty Anne.
Evet şu Betty.
Oh, c'est elle, Betsy.
Hayır, bir saniye.
C'est mon patron chez "Little Betty".
Anahtarlar. Betty, Sam'e taksi lazım.
Tes clefs.