Bomb tradutor Francês
145 parallel translation
Depth bomb. *
- Une bombe sous-marine.
Evet efendim, o. Q-bomb diyorlar. Hidrojen bombası, yanında çatapat gibi kalacak deniyor.
Oui, leur fameuse bombe "Q" qui enfoncerait la bombe "H".
Smoke Bomb Hill.
Smoke Bomb Hill.
Grubun adı Cherry Bomb çıkış yapacağımız anı bekleyerek bu şekilde idare ediyoruz.
Mon groupe s'appelle Cherry Bomb. On joue dans des boîtes minables en attendant que ça s'éclaire.
Kendinize çeki düzen verin biraz.
Le salon Hair Bomb sur Melrose Avenue est là pour ça.
Bu inceleme şu andan itibaren resmi olarak Metal Bomba olarak adlandırılmıştır.
Donc, officiellement, cette enquête a reçu le nom de code Steel Bomb.
- "A-Bomba Çocuk."
- Que penses-tu de Mister Bomb A?
Sen "H-Bomba Çocuk" olabilirsin.
- Tu préfères Mister Bomb H?
Basur merhemi bombası.
Préparation-H Bomb!
- Bomb * k durumdasın değil mi?
T'as bien merdé. Quoi?
/ / Love is likeabomb Baby, come ongetiton / /
/ / Love is like a bomb. Baby, come on get it on / /
Ultra Kaplan Vuruşu mu?
Le Ultra Tiger Thunder Power Bomb!
- Cherry Bomb'ta dansçıyız.
- On est danseuses au Cherry Bomb.
Cherry Bomb da, ikimizle de beraber tüm gece... bir binlik eder.
Au Cherry Bomb, pour nous deux, toute une nuit... 1 000 dollars.
- Ne düşünüyorsunuz, Tom Clancy?
- D'après vous, Tom Clancy? - Eh bien, le bomb...
Bomb.k ettim, tamam mı?
Je me suis planté.
Ama bomb.k ettiğim kendi param.
Mais c'est mon argent, je peux me planter avec.
Hangisiyle bomb.k etmiştim?
Avec lequel je peux me planter?
Barry, kız kardeşin 2. hatta.
- Avec les "Aqua Bomb"... - Barry, votre sœur sur la ligne 2!
Fıskiye, küçük fermuarlar, balinalar ve sürat tekneleriyle göz hizasında teşhir istiyoruz. - Barry.
Avec les "Aqua Bomb" et les "éclairs fermes", les baleines et les hors-bords... nous demandons à ce que les modèles soit à la hauteur des enfants...
~ Babam orada yoktu ~ ~ işler bomb.ktu!
Papa n'était pas là Pour m'emmener à la fiesta
Hadi bizim çocukların trance müziği eşliğinde dans edelim!
On part en transe avec le nouveau skeud de mes potes, les D-Day Bomb Squad!
Hadi bizim çocukların trance müziği eşliğinde dans edelim!
Ecoute. On part en transe avec le nouveau skeud de mes potes, les D-Day Bomb Squad,
Kirli Bomba, kırmızı hapla.
De la Dirty Bomb, plus une gélule rouge.
Bomba harbiden bomba.
La Bomb, c'est de la bombe.
Bomb Voyage!
Bombe Voyage.
Patlamaya Bomb Voyage neden oldu.
C'est Bombe Voyage qui a fait sauter l'immeuble.
Peki ya Bomb Voyage?
- Et Bombe Voyage?
İrlanda araba bombası mı?
Un Irish Car Bomb?
- İrlanda araba bombası.
- Un Irish Car Bomb.
Bir Bomb Pop ve bayana bir Screwball.
Une Fusée et un Kiri-boule pour la dame.
- Sake bombası.
Sake-bomb!
F-Bomb harika biri.
Mr. Fuck est réglo.
- Bomb tabi ki F-Bomb'dur ismi.
"Mr. Fuck"?
Peki ben bu F-Bomb ile konuşmak ve senin bıraktıracağıma ikna etmek istesem...
Si j'arrivais à convaincre ce Mr. Fuck...
F - Bomb mu yaptı?
C'est signé Mr Fuck?
M - bomb bize yeni sahte kimlikler getiriyor.
On a des fausses cartes d'identité.
Ben keçileri mi kaçırdım yoksa bombacı çocuk benimle flört ediyor?
Je suis folle, ou Bomb Boy me drague?
- F-Bomb.
- Mr Fuck.
F - Bomb ile tekrar konuştum.
J'ai rediscuté avec Mr Fuck.
Herşeyi bomb.k ettiğinizi niye söylemedin? Ona Maury'i ve doktoru anlat. - Kes sesini.
Pourquoi tu lui parles pas de Maury et de l'autre?
Ben, E-bomb.
E-bombe ici.
Tommy benden söz ediyor mu?
J'appartiens plus à F-Bomb.
Ama kimse onu öldürmeyecek, tamam mı?
J'appartiens plus à F-Bomb. J'appartiens à personne.
Şarkının adı Bombalı Araba'ydı
Le nom de la chanson était "Car Bomb".
Küçük şarkının adı Araba Bombası
Une petite chanson appelée "Car Bomb".
Dışarıdaki herkes kilo almış, her şey bomb * k olmuş.
Tout le monde s'est engraissé là dehors, puis tout a vite merdé.
Biliyorum. Unabomber bile Harvard'a gitmişti.
"Human bomb" avait fait Harvard.
Tamam, ben de bir Jager Bombası alayım.
Je vais prendre un Jäger Bomb.
merak etme.
l'm a runaway son of the nuclear A-bomb
Bomb!
La bombe!