Bother tradutor Francês
14 parallel translation
Why bother?
A quoi bon?
İlk parçalarından biri olan Don't Bother Me'yi yazdığını hatırlıyorum.
II a écrit Don't Bother Me, une de ses premières chansons
- And that doesn't bother you?
Ça te gêne pas?
* O zaman kal aynen öyle * * Hiç sormaya zahmet etme *
Then just stay the same don t even bother asking
"Don't Bother Me". Bu yeni bir kayıt. 10'u al.
Don't Bother Me, on la refait, 10e prise.
'Don't Bother Me ilk parçaydı. Aslında şarkı yapıp yapamayacağımı denemek için yaptığım bir parçaydı. Çünkü...
Don't Bother Me est la 1 re chanson que j'ai écrite pour voir si j'étais capable de le faire.
'Belki şarkının adının "Don't Bother Me" olmasının nedeni budur.
D'où le titre peut-être : Ne m'embêtez pas.
* Lütfen onu bulmak için zahmet etme *
Please don t bother trying to find her
* Madem sürmeyecekti, neden âşık olduk boşuna *
Wondering why we bother with love if it never lasts
Hopefully someone will bother to play back these tapes when they find our gear.
Pourvu qu'on regarde les vidéos en trouvant notre matériel.
♪ I said, "Don't you dare come and bother me no more"
♪ J'ai dit "ne vous avisez plus de venir encore me déranger" ♪
â ™ ª Why do I even bother? â ™ ª
♪ Pourquoi est-ce que je m'embête?
BOTHER ME TOMORROW
L'affaire Louisiane