Broly tradutor Francês
40 parallel translation
Ben Broly.
Mon nom est Broly.
Broly, benimle gel.
Broly, suis-moi.
Broly, acele et!
Broly, amène-toi!
O savaş gücüyle, Broly olamaz...
Ce ne peut pas être Broly vu sa puissance de combat...
Sakinleş, Broly. Whoa, ow ow ow!
Calme-toi, Broly.
Siz, Broly'nin gücünü serbest bırakmalı yada bastırmalısınız.
Vous pouvez augmenter ou baisser la force de Broly selon votre volonté.
Broly, seninle ne yapacağım?
Broly? Que t'arrives-t-il?
Broly'nin Saiyan hislerini Kakarrot'un gücü uyandırdı, ve o kontrol limitlerimi zorlamaya mı başladı?
Cela veut dire que ses instincts ont étés réveillés par la présence de Kakaroto, et qu'il ne peut plus arrêter sa montée en puissance?
Kes şunu, Broly!
Arrête, Broly!
Broly çok iyi bir Saiyan örneğiydi.
Broly est le profil type du Saiyan puissant.
Broly'i rahatça kontrol etmek için bilim adamlarına bir alet geliştirttim.
J'ai demandé à un scientifique de fabriquer un dispositif de contrôle.
Broly!
Broly!
Sonunda, Broly'in gücünü kontrol etmeyi öğrendim, Bu gücü elde ettikten sonra tüm evreni kontrol edeceğim!
Au final, en manipulant la puissance de Broly j'avais l'opportunité de dominer l'Univers tout entier!
Broly ve Kakarrot aynı gün doğdular, biri diğerinden sonra.
Broly et Kakaroto sont nés le même jour et placés côte à côte.
Ne olursa olsun, Broly'yi kontrol etmeliyim, yoksa O tüm evreni yok edecek!
Peut importe, je dois contrôler Broly ou tout l'Univers en pâtira!
Güney Galaksisini yok eden sendin, değil mi Broly?
C'est toi qui a détruit la Galaxie du Sud, n'est-ce-pas?
Kes şunu, Broly! Dur!
Calme-toi Broly, calme-toi!
Eğer bu durdurmazsa, hiç kimse Broly'i durduramaz!
S'il continue, personne ne pourra plus l'arrêter!
Broly, saraya geri dönelim.
Broly, retournons au Palais.
Paragas, devam et ve Vegeta'ya Broly'nin Süper Saiyan olduğunu söyle.
Paragas, tu peux dire que le Super Saiyan n'est autre que Broly.
Gücü benden düşük olan Broly, nasıl olurda Süper Saiyan olur?
Comment Broly qui m'est inférieur peut-il être le Super Saiyan?
Kuzey Galaksisi, Doğu Galaksisi ve tabii ki Batı Galaksisi, tamamen kontrolümüz altında olacak, ve imparatorluk sonsuza kadar benim ve Broly'nin olacak!
Les Galaxies du Nord, de l'Est et de l'Ouest, devront se plier à ma volonté, et je régnerai avec Broly en maître absolu!
Hayır!
Arrête Broly!
Dur Broly! Ki'ni fazla yükseltme!
N'augmente pas davantage ta force!
Dur, Broly!
Stop, Broly!
Hımm. Soylu bir Saiyan olan sen, Vegeta, iç güdüsel olarak Broly'inin gücüne ve barbarlığına kapılmış görünüyorsun.
En tant que Saiyan de pure race, Végéta, tu es le seul qui puisse deviner instinctivement la puissance de Broly.
Şimdi Broly kontrolümden çıktı, ve Efsanevi Saiyan oldu, planım Broly ile birlikte evreni son gelene kadar yönetmekti.
Broly vient d'échapper à mon contrôle et est devenu le Légendaire Super Saiyan, mes plans visant à contrôler l'Univers viennent de disparaître.
Dünya'da bir şey söylemedi, Broly tatmin olan kadar tüm evreni yok edecek.
Broly ne se calmera pas tant qu'il, n'aura pas détruit la Terre, et pourqoi pas l'Univers.
Bir kere Broly'nin inanılmaz gücünü öğrenince, baban, Kral Vegeta...
En apprenant l'incroyable puissance de Broly, le Roi Végéta...
Broly büyüyünce kesinlikle harika bir savaşçı olacak, ve gelecekte Vegeta Gezegenine ve Prens Vegeta'ya hizmet edecek!
Broly est certain de devenir un excellent guerrier, il sera utile à notre peuple ainsi qu'au Prince Végéta!
Senin gelecekteki durumunu düşünerek, baban ikimizi de, baba ve oğlunu öldürmek istedi.
Considérant Broly comme un menace certaine pour son trône, ton Père conspira pour nous éliminer.
Broly'nin uykudaki büyük gücü bizi ölümün kenarından döndürdü.
La puissance de Broly nous a sauvé d'une mort certaine.
Broly tarafından parçalara ayrılırken, seni ölüm korkusunu tecrübe etmeye davet ediyorum.
Je t'invite donc à te mesurer à Broly, afin que je puisse me délecter de ta mort.
Broly, bana sürpriz yaptın. Gerçekten güçlüsün, ha?
Ta force m'imppressionne, Broly!
"Broccoli," değil "Broly."
Ce n'est pas "Broccoli," c'est "Broly."
Şimdi senin kontrolünü kaybettiğime göre, beni de bekleyeceksin. Bunu yapmak beni üzüyor, ama Broly, sende bu gezegenle birlikte öleceksin.
Maintenant que j'ai perdu tout contrôle, c'est triste à dire Broly, mais tu dois mourir avec cette Planète.