English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ B ] / Bunyan

Bunyan tradutor Francês

60 parallel translation
- John... - Bunyan!
- Bunyan, bien sûr.
Sam McCord, Paul Bunyan'ın direk tırmanıcıları.
Sam McCord, le Paul Bunyan des grimpeurs!
Korkarımki Paul Bunyan direk tırmanıcılarını kabul edecek.
Le Paul Bunyan des grimpeurs va devoir passer son tour.
Devasa boyda, bir çeşit Paul Bunyan. ( Amerikan efsanelerindeki dev oduncu. )
Un géant, dans le genre de Paul Bunyan.
Defol buradan Bunyan.
Sors de là, Bunyan.
John Bunyan'ın'Pilgrim's Progress'.
Le Progrès du Pèlerin, de J. Bunyan.
CLELL : Paul Bunyan da kim?
Qui c'est, Paul Bunyan?
Paul Bunyan'dan seni para almaya yolladılar.
Ils vous ont envoyé chez un géant.
- Tamam bayan. - Paul Bunyan değilim ben, tamam mı?
Je ne suis pas la mère Dennis.
Paul Bunyan'ı * yakalamak istiyorsak gerçekten mükemmel!
C'est parfait pour retrouver le Pêre Noël.
Banyın böceği!
Bunyan Bugs!
Banyın böceği, kaya sineği numara iki.
Bunyan Bugs n ° 2.
BRAINERD'A HOŞ GELDİNİZ. PAUL BUNYAN'IN VATANI.
BIENVENUE À BRAINERD, LA VILLE DE PAUL BUNYAN
- Evet, evet. Paul Bunyan'ın vatanı, Bebek Blue Ox.
La ville de Paul Bunyan, le bûcheron géant.
Paul Bunyan şimdi gelip ipi biraz gevşetecek.
Un bûcheron. Il va me donner un coup de main.
Sakinleş Paul Bunyan.
Calme-toi, Géant Vert.
Durun biraz, bu lobotomik Paul Bunyan "Baltalı Koca" dan.
Minute, ce dingue lobotomisé sort du Mari à la hache.
Paul Bunyan nerede?
Où est Gepetto?
Kate, Paul Bunyon.
Kate, Paul Bunyan.
Neyse, Paul Bunyen güzel öpüşüyor mu peki?
Bon à part ça, Paul Bunyan embrasse bien?
Bunyan soyadındaki bir oduncunun dev oğlu Paul hakkında.
À propos d'un immense homme des bois Du nom de Bunyan, virgule, Paul
Tebrikler Bay Bunyan.
Félicitations, M. Bunyan.
Bunyan konusunda bir şeyler yapmalıyız.
Il faut faire quelque chose au sujet de Bunyan.
Affedersiniz, Paul Bunyan hiçbir zaman Rodan ile dövüşmedi.
Excusez-moi. Paul Bunyan n'a jamais combattu Rodan.
İşte Paul Bunyan Chicago büyük yangınını böyle başlattı.
C'est comme ça que Paul Bunyan a causé le grand incendie de Chicago.
Tatilinizin keyfini çıkarın. Buyon Dağı Tatil Merkezi.
Profitez de vos vacances... dans les montagnes de Bunyan.
Ben Bunyan Şerifinin bürosundan Memur Winston.
Adjoint Winston, de la police du comté de Bunyan.
The Seyyah'ın İlerlemesi, John Bunyan'ın.
Le voyage du pèlerin, de John Bunyan.
Siz ikiniz, kendi kendinize düzelemeyeceğiniz için sizi bu yılki, Point Place Paul Bunyan Pioneer Günü Eğlencesi baba-oğul yarışmasına yazdırdım.
Bon, vous deux, puisque vous refusez de renouer, je vous ai inscrits aux épreuves de la Fête annuelle des pionniers de Point Place.
" Paul Bunyan'ın, 200 dönüm araziye ihtiyacı var.
" le bûcheron doit couper 200 arpents de forêt.
Bu gelmiş geçmiş en kötü Point Place Paul Bunyan Pioneer Günü Eğlencesi.
C'est la pire de toutes les Fêtes des pionniers de Point Place.
" Babe the Blue Ox'un, Paul Bunyan'ın tomruklarını taşımak için bol miktarda kalsiyuma ihtiyacı var...
" Babe le bouf a besoin de calcium pour tirer les troncs d'arbre
Paul Bunyan * gibi odun kesiyorsun sanki.
Tu ronfles comme un vieux diesel.
Dün gece Paul Bunyan buradaydı.
Paul Bunyan était ici hier soir. ( bûcheron géant mythique )
İyi, bay Bunyan gelene kadar bunu almamda sorun olmaz her halde.
Ça ne vous dérange donc pas si je l'inspecte le temps que M. Bunyan revienne.
- Paul Bunyan mı?
- Paul Bunyan?
Yanlış hatırlamıyorsam, koca götlü dev gibi bir domuzdu.
Crazy ass motherfucking Paul Bunyan pig, si tu t'en rappel pas.
Çok geçmeden büyük bir ateş ve duman kıvılcımlar saçıp, iğrenç sesler çıkararak gelmiş ve Hıristiyan'ı kılıcını çekmeye zorlamıştı. Ayrıca başka bir silaha, dualara sarılmıştı.
"De temps à autre, les flammes et la fumée sortaient en telle abondance accompagnées d'étincelles et de bruits horribles qu'il fut contraint de rengaîner et recourir à une autre arme appelée Prière-Incessante." ( "The pilgrim s progress" de J.Bunyan )
Birinciliği Paul Bunyan'nın 12 metrelik siktirik yan taklalarına veriyorum.
Superbe roue de 12 m pour notre bûcheron.
Bu, Paul Bunyan'a ne oldu?
Qu'en est-il de ce géant?
Çılgın bir serseri kızları doğradı.
Un sale dingue a joué... les Paul Bunyan * avec elles.
Paul Bunyan mı?
Paul Bunyan?
Kampa mı gidiyorsun bakalım, Paul Bunyan?
Vous partez camper, Paul bunyan?
Tam bir Paul Bunyan *'sın.
Tu deviens comme Paul Bunyan.
Şu Hindu Tanrısı heykelinde Paul Bunyan ne arıyor?
Je pense que Shiva était Paul Bunyan
Peki Paul Bunyan'ın baltası veya David'in sapanı olabilir mi?
Et la hache de Paul Bunyan ( bûcheron américain géant ) ou la fronde de David?
Paul Bunyan olmaya hazır mısın?
T'es prêt à mettre ton costume de Paul Bunyan ( perso d'un livre américain )?
Bekle, Paul Bunyan kim?
Attends, c'est qui Paul Bunyan?
Paul Bunyan'ın mavi öküzü bile buna kanardı.
Elle aurait trompé Paul Bunyan et son oeil de lynx.
( GÜLÜŞME ) Paul Bunyan'ınkinden daha büyük bir tane gördüm.
Plus blagueur que Paul Bunyan!
Paul Bunyan.
Paul Bunyan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]