Burning tradutor Francês
133 parallel translation
Vogue olayını sadece Paris Yanıyor'a değil, gerçek Paris'e götürmek ve gerçek Paris'i yakmak istiyorum.
Je veux emmener le "Voguing", pas seulement à Paris is Burning, mais au vrai Paris et je veux brûler le vrai Paris.
Missisippi Yanıyor'du değil mi?
Mississippi Burning.
Elimizde bütün set olarak Başkan John F. Kennedy'nin kullandığı golf sopaları var ünlü bir fotoğrafta görüldüğü üzere ; Başkan, Domuzlar Körfezi Çıkartması sabahı Burning Tree'de bu setle golf oynadı.
Un jeu complet de clubs de golf du président Kennedy qu'on voit sur la célèbre photo du président tentant un coup d'approche lors de l'invasion de la baie des Cochons.
" They came upon a burning flame.
" Dans une flamme, comme il fut prédit naguère
"Burning Man Black Rock'ta" festivaline gittim.
J'ai fait le festival "Burning Man" à Black Rock.
"l'm just burning doing the neutron dance"
Ça chauffe, avec la danse des canyons.
Bir kere oraya çıktınız mı aşağı herhangi bir şey için inemeyeceksiniz.
Une fois là-haut, on ne peut pas redescendre. Ni pour un concert de Phish, ni pour le festival Burning Man.
İki sokak ötede, Burning Trail Yolunda oturuyorum.
Je vis deux rues plus bas.
There's a star on the horizon And it's burning like a flare
On voit briller à l'horizon une étoile Qui flamboie de mille feux
Delhi'deki saraylar, Taç Mahal, ölülerin yakıldığı meydanlar.
Les palais de Delhi, le Taj Mahal, les Burning Ghats...
Ateşli Bush bir boy farkla lider.
... mène d'une longueur, Burning Bush.
Çünkü Burning Man festivalinde bir adamdan duymuştum, ecstacy aldıktan sonra çok fazla su içmiş ve -
Tu n'as pas bu trop d'eau, n'est-ce pas? Parce que j'ai entendu parler d'un type au Burning Man Festival, sous X et euh, il s'est mis à boire toute cette eau
Nehirde Reggie, Woodstock, Burning Man,
Reggae on the river, Woodstock, Burning Man,
Burning Bush! * ( Yanan Çalı )
Cracher du feu par la bouche.
- Bu yıl Burning Man nasıldı?
- Tu travailles pour un cirque?
Jah İyi Seyirler
The burning bedouin
* I fell into the burning ring of fire *
* I fell into the burning ring of fire *
Nevada Festivali, 2002.
Le Festival "Burning Man" en 2002.
"Geçen yıl ki rezalet Mississippi Burning oyununu"
" ll réussit à faire paraître le précédent,
"devede kulak gibi göstermeyi başardı."
"Mississippi Burning, tout à fait génial en comparaison."
Jean-Paul, ekibi, Burning Man, ay döngüsü, evet.
Jean-Paul, toute l'équipe, Burning Man, le cycle lunaire, oui.
Burning Man sponsor.
Les promoteurs sont à Burning Man.
Brothers and Sisiters Sezon 3 Bölüm 02
Brothers And Sisiters 3x02 : "Book Burning"
1997, "Burning Man."
Burning Man, 1997.
Saat 8 : 12, "Burnin'Up".
À 8h12, on répète "Burning Up"
Burning Up Tour'a hoş geldiniz, millet.
Bienvenue à la tournée Burning Up!
Ortaya ufak bir yanan adam at. Boom.
Avec un zeste... du festival Burning Man.
Bak şimdi, "BURNING CRUSADE" muhteşemdi ama bu yeni paket akıllara zarar.
Tu vois, Burning Crusade était bien, mais la nouvelle est trop géniale.
# Londra yanıyor. Londra yanıyor.
# London's burning London's burning
Londra yanıyor, Londra yanıyor, Makineleri getirin, Makineleri getirin
# London's burning, London's burning # Fetch the engines Fetch the engines
Dur, Burning Man * için geri dönmüş olacak mıyız?
Attends, on sera revenus à temps pour Burning Man?
Burning Man * ucubeler için, o yüzden sen kesinlikle gitmelisin.
Burning Man c'est pour les tarés, tu dois y aller.
Bu şarkının adı "Paris Yanıyor" ve çıkış albümünüzde yer alıyor.
Cette chanson s'appelle Paris Is Burning. Tirée de ton premier album,
* Buharlı geminin çarkları dönüyor * * Gururlu Mary yoluna devam ediyor *
Big wheel keep on turning the Proud Mary keep on burning
Mükemmeldi. " Yanan Adam'a gittiklerine inanamıyorum.
Dire qu'elles sont allées à Burning Man.
Sıcaklık ve kokunun dışında, Yanan Adam mükemmeldi.
En dehors de la chaleur et l'odeur, Burning Man est génial.
Hadi be! - Baba, dur! - Frene bas Çavuş.
Like a burning love Like a burning love...
Hepimizin bildiği gibi, geçen yılki Bandslam'de Glory Dogs, Burning Hotels'le birlikte ikinci olmuştu.
Comme on le sait, au Bandslam, l'an dernier... Glory Dogs a fait 2e ex aequo avec Burning Hotels...
Burning Hotels mi?
Burning Hotels?
Ama o Burning Hotels'di ve rakibi görmem gerekiyordu.
Mais c'était Burning Hotels. Faut voir ses rivaux.
Bir Burning Hotels affı yok mu?
Ça me vaut l'absolution?
Burning Man etkinliği, seyyar tuvalet kabini.
Dans les toilettes d'un festival.
Işıl ışıl parlıyor
Burning bright
Şöminenin alevinde bir ışık vardır
Burning in the fireplace There's a light
Adam Yakma'dan sonra, bütün yiyeceği alacağız.
Après Burning Man, on s'occupera de Whole Foods.
Adam yandı bitti.
C'est Burning Man!
Kara ve Kötü Cthulhu öfkesini Adam Yakma Bayramı'nda gösteriyor, Tom.
Le sombre et maléfique Cthulhu déverse sa colère sur le festival Burning Man.
Adam Yakma'daki kötü hippilere karşı kazanılan mükemmel zaferden sonra Rakun ve Arkadaşları dikkatini diğer hain felakete çevirmişti. Cesurca ülkede kalan bütün gıdaları toplamışlardı.
Après une écrasante victoire sur les hippies du Burning Man, le Coon et ses amis ont leurs yeux rivés sur le prochain fléau, détruisant tous les Whole Foods du pays avec courage.
Burning Man'deydik.
On était à un festival alternatif.
Burning Man'e içelim.
Au festival alternatif.
Londra yanıyor....
# London's burning, London's burning...