Báthory tradutor Francês
78 parallel translation
200 yıl önce, Kontes Elizabeth Bathory Gerouge'ı açtı. Başlangıçta burası bir okuldu.
Il y a 200 ans, la comtesse Báthory y a fondé une école pour jeunes filles...
Miller, tam önündeki mezara gir.
Miller, la tombe des Báthory devant toi.
Fakat şu oyun, Hayatta Kal, Gerouge Çiftliği ve bir kadın hakkında, Elizabeth Bathory.
Mais ce jeu, Stay Alive. Porte sur la plantation Gerouge et une femme, Élisabeth Báthory.
Yıllar böyle geçti, aklımdan bir türlü şu Elizabeth Bathory hikâyesini atamıyordum.
Enfant, l'histoire d'Élisabeth Báthory me hantait.
Elizabeth Bathory.
Élisabeth Báthory.
Oyunu geliştiren adam Elizabeth Bathory hakkında her şeyi biliyor.
Celui qui a conçu ce jeu connaît tout d'Élisabeth Báthory.
Bütün Bathory ailesi cadıdır.
Tous les Bathorys sont des sorciers.
Kontes Elizabeth Bathory.
La comtesse Elisabeth Bathory. Mais c'est mon nom.
O Kontes Bathory.
- C'est la comtesse Bathory. - Une comtesse?
Bekle. "Bathory" mi dedin?
Avez-vous dit Bathory?
Kontes Elizabeth Bathory.
La comtesse Elisabeth Bathory.
Kontes Bathory 40 sene önce de bu otelde kaldı.
La comtesse Bathory est restée à cet hôtel il y a 40 ans.
Valerie'ye ailemizin tarihini anlatıyordum, Bathory'ler. Mmm.
Je parlais à Valérie de l'histoire de notre famille, les Bathory.
Kontes Erzsebet Bathory, benim atam.
La comtesse Erzébet Bathory, mon ancêtre.
Benim kim olduğumu sanıyorsun, sadece ismim yüzünden, bir Bathory olduğum için- - bir çeşit cadı, bir vaöpir?
Qui croyez-vous que je suis.. simplement parce que mon nom se trouve être Bathory.. une sorte de goule, de vampire?
Sen, Bathory, bitti artık.
Suffit. Vous, Bathory, c'est fini.
Elizabeth Bathory hep bakire kanıyla banyo yapmaz mıydı?
Peut être qu'Elisabeth Bathory ne se baigne pas toujours dans du sang de vierge?
Umarım neyle uğraştığınızın farkındasınızdır. Elizabeth Bathory'nin ruhu bu.
Il serait trés mal avisé... de jouer avec le fantôme de la comtesse.
Daha çok Bathory den türetilmişti. Ama yeni bir çeşit çalış şekliydi. Daha önce hiç yapılmamıştı.
C'est une forme dérivée de Bathory, c'était une nouvelle façon de jouer un riff jamais été faite auparavant et jamais stylisée par d'autres avant.
Olabildiği kadar karanlık olmasını sağladık mumlarla aydınlattık ve duvarları Venom, Celtic Frost, Bathory ve ona benzer plak kapaklarıyla dekore ettik
On le voulait aussi sombre que possible, à la lumière des bougies, on a décoré les murs avec des posters de Venom, Celtic Frost,
Ayrıca orda birkaç silah da vardı Miferler, kemikler ve kafa tasları vardı
Bathory et tous les autres. On avait aussi des armes ici, des casques, des têtes de mort, des ossements et tout ça.
Kontes Erzsebet Bathory.
Erzsebet Bathory.
Kızım Erzsebet Bathory'yle Ferenc Nadasdy arasında söz kesiyorum.
Ainsi je promets ma fille Erzsebet Bathory... à Ferenc Nadasdy.
Macaristan'ın gelecekteki en güçIü ailenin şerefine.
Laissons les familles Bathory et Nadasdy former le plus riche et puissant clan de Hongrie.
Risendark Risendark @ windowslive. com
BATHORY
- Beni doğum günü partisine çağırıyor.
Mon oncle Sigmund Bathory m'invite pour fêter son anniversaire.
Bathory soyundan gelenler çıIgın ve cesurdur.
Les Bathory ont le sang chaud.
Ve Kardinal Andrasz Bathory, gerçek bir aziz.
Cardinal Andrazs Bathory, un vrai saint.
Yüce Arnica Bathory Teyze.
Grande tante Arnica Bathory.
Bathory ailesi, asla ve asla Katolikliği kabul etmeyecektir.
La famille Bathory ne deviendra jamais catholique. Elle ne se convertira pas.
Kontes Bathory size dans için bir eş getirmiş kızlar!
La Comtesse vous a apporté un partenaire.
Majesteleri, Kontes Erzsebet Bathory solmayan güzelliğiyle efsane olan kadın.
Votre Majesté. La Comtesse Bathory. La femme dont la beauté est une légende.
Ponicky, Kral'dan ve yeni derebeyi olarak benden Kontes Bathory'nin cinayetlerine son vermemizi istiyor.
Dans son rapport, Ponicky demande au Roi et au nouveau Palatin de mettre un terme aux massacre de la Comtesse Bathory.
Prens Gabor'u henüz saf dışı bırakamadık ama Bathory planı çok iyi gidiyor.
Nous n'avons pas été capable de supprimer le Prince Gabor. Mais l'affaire Bathory se déroule bien.
Kont Druget, Katarin'nin kocası. Aileden.
- Le Prince Dugen, le mari de Katerina, soit un membre de la famille Bathory.
Erzsebet Bathory.
Erzsebet Bathory.
Ve Kontes Erzsebet Bathory, bu dünyadan arınmış bir yerde müebbet hapse mahkum edilmiştir!
La Comtesse Bathory est condamnée à passer sa vie isolée du reste du monde.
Kontes Bathory'yi iradesi dışında hapis tutuyorsun.
Vous emprisonnerez la Comtesse ici, au château.
Kontes Bathory, aklı yerinde değilken hüküm giydi.
La Comtesse Bathory a été condamnée en son absence.
Tanıkları idam etmiş olabilirsiniz ama Erzsebet Bathory, o kalede sonsuza dek kalamaz.
Vous avez exécuté tous les témoins, mais Erzsebet Bathory ne peut pas rester enfermée dans ce château.
Erzsebet Bathory'ye saygın bir cenaze töreni yapılacak.
Erzsebet Bathory aura un enterrement chrétien et décent.
Thurzo, Erzsebet Bathory öldükten iki yıI sonra öldü.
Thurzo a survécu à Erzsebet Bathory deux années seulement.
Pal Nadasdy'nin soyu bugün hâlâ yaşamaktadır. Thurzo'nun asıIsız suçlamaları yüzünden Kontes Erzsebet Bathory Guinnes Rekorlar Kitabı'na tarihin en acımasız katili olarak adını yazdırmıştır. Çeviri :
En raison des accusations sans fondement de Thurzo, la Comtesse Erzsebet Bathory apparait dans le livre Guinness des records, comme étant la plus grande meurtrière de tous les temps.
Kontes Erzebet Bathory'nin ( 1560-1614 ) hayatına dayanmaktadır.
D'après la vie de la comtesse Erzsebet Bathory ( 1560 - 1614 )
Bu Kontes Erzebet Bathory'nin hikâyesidir.
Voici la vie de la comtesse Erzsebet Bathory.
Kontes Erzebet Bathory 1560'da Macaristan'ın en seçkin ailelerinden birinin çocuğu olarak dünyaya geldi.
Erzsebet Bathory est née dans une illustre famille hongroise en 1560.
Sevgili Kontes Bathory. Duyduğuma göre Kralın size o kadar çok borcu varmış ki bir yıldan kısa sürede ödeyemeyecekmiş.
Chère comtesse, on dit que le roi vous doit beaucoup pour cette guerre mais vous versera au plus un an de solde.
Kontes Erzebet Bathory.
La comtesse Erzsebet Bathory.
Ben Kontes Bathory.
Je suis la comtesse Bathory.
Kontes Erzebet Bathory mi?
Comtesse Erzsebet Bathory?
Amacım Kontes Bathory'yi onurlandırmaksa, evet. Amacıma bir çok defa ulaştım.
Si mon but était d'honorer la comtesse, il est atteint, et plus d'une fois.