English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ C ] / Callum

Callum tradutor Francês

146 parallel translation
Biraz tütün alacaktım.
Pas de problème pour le Ranch Callum.
- Bay Rand mi? - Evet.
Je l'ai entendu parler du Ranch Callum.
- Hayır değil. - Benim hiç akrabam yok.
Il s'appelle Callum, lui aussi.
- Onun adı da Callum, aynı seninki gibi.
C'est un nom courant dans le Nord.
Ben sadece kendi yuvamı kurmak istiyorum.
Je veux une maison à moi! Grant Callum le connaissait.
Bayan Callum olayın yaşandığı o gece Jeb Rand ve kardeşiniz arasında geçen tartışmaya şahit oldunuz mu? Evet, oldum.
Mlle Callum, le soir en question, avez-vous assisté à une dispute entre votre frère et Jeb Rand?
- Ne dediğinin farkında mısın? - Zaten Ad Callum kimseyle geçinemezdi.
Y a des doutes des deux côtés.
Daha eve gidip ahırdaki işlerle ilgilenmem gerek.
- Personne s'entend avec ce Callum.
Bay Callum, aralarındaki bağ çok eskilere dayanıyor. - Bu benim meselem değil.
M. Callum, tout ça a commencé il y a bien longtemps.
Bay Callum, efendim...
M. Callum...
Tüm Callum'lar buradayken, ne yapılması gerektiğini söyleyecek değilim.
C'est pour cela que je vous ai fait venir. Nous sommes tous des Callum.
Russ, Bayan Callum'u alıp buraya getir.
Russ, va chercher "Ma" Callum et emmène-la à Bearpaw Butte.
Ama unutmaması gereken bir Callum'la evli olduğuydu.
Oui, elle avait seulement oublié qu'elle était mariée à un Callum.
McCallum'un ofisinden aradılar. Yarın geceye kadar ölmüş olacaklar.
Le bureau de Mc Callum a appelé et ils ont reporté le rendez-vous à demain soir...
Yeni oda arkadaşınız Callum'a merhaba deyin.
Dites bonjour à votre nouveau camarade de chambre, Callum.
Callum, öfkeni paylaşmak ister misin?
Callum. Veux-tu partager ta colère?
- Devam et, Callum.
- Avance, Callum!
Callum, git de doldur şunu.
Callum, va remplir ça.
Callum ve Lindsay, buralarda doğal bir koy var, siz de onu bulun.
Callum et Lindsay, il y a un refuge naturel de ce côté de la rivière. Trouvez-le.
Callum. Kalk hadi evlat.
Callum, lève-toi.
Callum'un kelepçe anahtarlarını verir misin?
Je peux avoir les clés des menottes?
Louise, Callum'un seni kandırmasına izin verme.
Vous laissez pas embobiner par Callum.
Sadece Callum.
Ce sera seulement Callum.
- Callum, ne görüyorsun?
Callum, que vois-tu?
Callum, biri gitti.
Callum, ils sont partis!
Callum İlçesi İlçe Panayırı'ndaki gösterinizi küçük bir kızken görmüştüm.
Je vous ai vues vous produire quand j'étais petite.
Ben Callum Brown, buradaki eğitmenlerden biriyim.
Je suis Callum Brown, l'un des moniteurs ici.
- Bu Hamish, bu da Callum.
C'est Hamish et Callum.
Callum Gada.
Gada. Callum Gada, m'dame.
Nasıl geleceğini unut, Callum.
Oubliez comment il y arrive, Callum.
- Callum ve ben gidiyoruz.
- Moi et Callum allons y aller.
Callum ve mis kokulu Rebecca.
Juste la délicieuse Rebecca et Callum.
Hayır, onu bulman gerekiyor Callum.
Non. Tu dois le trouver, Callum.
Dedektif Callum Gada.
DC Callum Gada.
Bu ilk defa oluyor Callum.
C'est sans précédent, Callum.
Ne yap ne et, kulüpteki özel partiye gir.
Callum, vas à l'Eternity, une fête privée.
Beni duyuyor musun Callum?
Tu m'entends, Callum?
Callum, ne oldu?
Callum, qu'est-ce qu'il y a?
Callum Çiftliğinin kredisi hiç bitmez.
Merci.
Callum Çiftliğinden bahsedildiğini duydum da.
Je suis le Prévôt de l'État.
Çiftlikte ne kadar büyük işlerin altından kalktığının farkında mısın?
Le même que vous, Callum.
Aynı soyadı taşıyoruz, Callum. Santa Fe Savcısıyım.
- Nous sommes parents, vous savez.
Grant Callum, onu da ailesini de çok iyi tanıyor.
Et sa famille, aussi.
Bunun dışında, savcının da Callum Ailesine mensup olması olayın başından beri kafaları karıştırıyor.
D'autant plus, que ce procureur se trouve s'appeler Callum.
Bayan Callum, gitmeden önce sizinle biraz konuşabilir miyim?
Puis-je vous parler, Mme Callum?
Tüm bunlar Grant Callum'un marifeti.
Grant Callum est à leur tête.
Sonra içeri Grant Callum girdi.
Un homme est entré.
- Callum.
Callum.
- Hadi, Callum.
- Allez, Callum.
Callum.
Callum?
Callum?
Callum?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]