Carnes tradutor Francês
54 parallel translation
Kıçını salla yoksa at binmeni sağlayacak bir şey kalmaz.
Grouillez-vous, il ne restera plus que des carnes.
O kesinlikle senin sıska yaşlı uzun boynuzlularından daha yararlıdır.
Il améliorera sûrement vos vieilles carnes à cornes.
Albay, oğullarını savaşa yaşlı atların sırtında göndermezdi... aptal olsunlar, olmasınlar.
Le Colonel n'aurait pas laissé partir ses fils à la guerre sur les carnes. Imbéciles ou pas.
Kapa çeneni Carness.
Fermela, Carnes, jamais de la vie.
Numara yapmayı bırak.
Arrête! Je l'ai fait, Carnes.
Şimdi Carness dinle.
Bon, Carnes... écoute.
Her neyse, dans katındaydık. Bette Davis Eyes parçasında Kim Carnes'ın konuştuğu yere gelmiştik. Birden dili Jaws'daki köpekbalığının dili gibi yüzüme geldi.
Bref, on danse sur Bette Davis Eyes et au moment où Kim Carnes parle, sa langue fonce sur moi comme le requin des Dents de la mer.
Bakın, bay Carnes, Seattle'da olacağım da... ve sizde Amy'nin numarasının olduğunu umuyorum.
Écoutez, M. Carnes. Je viens à Seattle. Vous n'auriez pas le téléphone d'Amy?
Onlar da Amy Carnes'un diyarına gidiyorlar.
Nul doute, ils vont au pays d'Amy Carnes.
Dostum eğer büyük bir yerse... Kahrolası Amy Carnes'u nasıl bulucaz?
Si c'est tellement immense, comment tu vas retrouver Amy Carnes?
Amy Carnes'u arıyorum.
Je cherche Amy Carnes.
Tüm bu yolculuğu o... kahrolası Amy Carnes'u bulsun diye çektik.
On a fait ce putain de voyage pour qu'il retrouve Amy Carnes!
Yaşlı savaş atları bir arada kalmalı.
Entre vieilles carnes, faut s'épauler.
Yaşlı atlar, evet.
Entre vieilles carnes...
Daniel, Atlantic Giyim'den Luke Carnes'ı arayıp toplantıya Alexis olmadan katılacağını söyledim.
Daniel, j'ai appelé Luke Carnes d'Atlantic Attire, lui ai dit que vous iriez à la réunion sans Alexis.
Daniel, Luke Carnes hakkında seninle konuşmak istiyorum.
Daniel, je veux te parler de Luke Carnes.
Bu adam cinayetten aranıyor. iki yıl önce Jamison Eyaletinde Nathan Carnes'i öldürmekten.
Il est recherché pour meurtre dans le Comté de Jamison.
Marshal Jamison, Nathan Carnes'in Mr. Tunney tarafından öldürülmesini doğruladı.
Le maréchal de Jamison a confirmé que Tunney a tué Chad Forrester.
Ancak eski karınız Emma Carnes ile iletişime geçebildik.
Mais on a retrouvé votre ex-femme, Emma Carnes.
Bayan Carnes, burada ne işiniz var?
- Mme Carnes, que faites-vous là? - Je récupère les affaires de Lucy.
Bu sadece bir kopyası. Bayan Carnes, emin misiniz?
- Mme Carnes, vous êtes sûre?
Kurbanın adı Diane Carnes. 31 yaşında. Göğsünden vurulmuş.
La victime est Diane Carnes, 31 ans, plaie par balle à la poitrine.
Kocası Jeffrey Carnes tüm komşuları tarafından iyi bir aile babası olarak tarif ediliyor.
D'après les voisins, Jeffrey Carnes est un bon père de famille et un expert en fusées.
Selam. Ne haber Carnes?
Salut, Carnes.
İkinci mesajda ise sanat simsarını almaya gideceğimizi söylüyordum. Carnes bazı resimleri satmaya çalışıyor.
Second message : on va à Cincinnati chercher un marchand d'art, car Carnes essaie de vendre des tableaux.
Owen Carnes'ın bazı tabloların satışı için sizinle görüştüğünü biliyoruz.
Nous savons qu'Owen Carnes voudrait vous vendre des tableaux.
Carnes Bey'i tanıyor musunuz?
Vous connaissez M. Carnes?
Merakımdan soruyorum, Carnes ne kadar çaldı?
Simple curiosité, combien d'argent Carnes a-t-il accepté?
O da geliyor Carnes Bey.
Ça viendra, M. Carnes.
Ben Federal Şerif Raylan Givens.
Mme Carnes, je suis le marshal Raylan Givens.
Carnes Hanım'ın yarısı kadar binici değilimdir.
Mme Carnes est bien meilleure cavalière que moi.
Carnes Bey.
M. Carnes! - Hé!
Eşiniz Owen Carnes'ı mahkeme emri uyarınca tutuklamaya geldik.
Nous avons un mandat d'arrêt contre votre mari.
Eşiniz nerede Carnes Hanım? Bilmiyorum.
Où est votre mari, Mme Carnes?
Carnes ölü ve bu kimsenin sikinde değil.
On est tous d'accord que Carnes est mort et qu'on s'en fout.
Carnes'ı morgdan çıkarıp kukla şovu gibi ipleri bağlayıp birini karnından konuşturmak lazım.
Tirer Carnes de la morgue, en faire une marionnette avec un ventriloque qui dirait :
Carnes'a harcadığınız o kadar emek boşa gitti.
Tout ce boulot sur Carnes pour rien.
Carnes dosyasında değilim ben.
Non. Je ne travaille pas sur Carnes.
Adli Tıp'ı arayıp da Carnes'ın şöminesinde buldukları külleri mi sordun?
Tu as appelé le labo au sujet des cendres de la cheminée de Carnes? - Oui.
Tim David Mortimer'ı getiriyor sıkıştırmak için. Ben de Dul Carnes ile görüşeceğim.
Tim allait interroger David Mortimer, et j'allais parler à la veuve Carnes.
Carnes Bey'in almasına yardım ettiğiniz eserlerin ve bunlara ödediği miktarın listesini yapmanızı istiyoruz.
Oui, nous aimerions la liste des œuvres d'art que vous avez aidé Carnes à acheter, et leurs prix.
Düşünüyordum da Carnes Hanım kocasından pek hazzetmiyordu son günlerde.
On dirait que Mme Carnes ne raffolait pas de son mari, vers la fin.
Diğerleri işimizi görür.
Les autres, des carnes.
I Second That Emotion
FAIT A PARTIR DE SOUS-PRODUITS CARNES SENTIMENTS PARTAGES
Merhaba, Carnes'ına ulaştın.
Ici les Carnes.
Amy Carnes.
Amy Carnes.
Tamam, R. Jones, Hardy Meats, 1421 Batı....
"R. Jones, Produits carnés Hardy," " 1421 West Lafayette,
Jeffrey Carnes.
Jeffrey Carnes.
Carnes Bey.
- M. Carnes.
Carnes Hanım.
Mme Carnes.
Carnes Bey.
M. Carnes!