English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ C ] / Cayenne

Cayenne tradutor Francês

117 parallel translation
Cayenne'den mi?
De Cayenne?
Cayenne'den en az 1500 mil uzaktayız.
Nous en sommes à plus de 2500 km.
On iki yıl önce Cayenne'de görevliydim.
J'étais à Cayenne il y a 12 ans.
Kumandan Duval sizin Cayenne'den kaçan mahkûmlar olduğunuzu düşünüyor.
Le commandant Duval pense que votre groupe s'est évadé de Cayenne.
Biz Cayenne'den kaçan mahkûmlarız.
On s'est évadés de Cayenne.
Cayenne'e hiç gönderilmemiş insanlar kadar iyi Fransız'ız.
On est aussi bons Français que les autres.
Bu açıdan Cayenne çok iyi bir okul.
Cayenne l'enseigne très bien.
Cayenne özgür adamlara iş vermediğinden bu hür adamların hepsi ümitsizdi.
Cayenne n'offre aucun emploi aux libérés et leur sort est désespéré.
Cayenne'e doğru gidiyor.
Il se dirige vers Cayenne.
Cayenne Santa Fe'den uzak değil.
Cayenne n'est pas plus loin que Santa Fe.
Jimmie Ringo Cayenne'de ne yapıyor?
Que fait Jimmie Ringo à Cayenne?
- Cayenne ne kadar uzakta?
- C'est loin Cayenne?
Chayenne'de huzuru sağlamak sizin göreviniz. Bunu hatırlatmaya geldik.
Nous vous rappelons qu'il est de votre devoir de maintenir l'ordre à Cayenne.
Öyleyse, biz, Cayenne'nin bayanları. Ringo denen bu tanınmış katil Büyük bir gururla kabul ediliyor ve en iyi salonumuzda oturmasına izin veriliyor.
De plus, nous, les femmes de Cayenne, sommes révoltées que ce Ringo, un assassin notoire, soit presque reçu avec les honneurs et autorisé à demeurer dans notre meilleur saloon.
"Felix Ducotel Ticaret Şirketi, Cayenne."
"Coopérative marchande de Félix Ducotel, Cayenne."
Cayenne'in en iyi çatısı olacak, biz tamir ederiz.
Ce sera le plus beau toit de Cayenne, si on le répare.
Cayenne'de.
À Cayenne.
- Paul burada, Cayenne'de.
- Paul est ici, à Cayenne.
Cayenne. İşte geliyorum.
Cheyenne, me voilà!
Sonra gürzümü kaptım...
J'ai pris ma Cayenne.
Seni aptal!
Le poivre de Cayenne?
Büyü de pul biber varmış, Karabiber değil.
Pour le sort, il faut du poivre de Cayenne.
Biraz taze limon ve biraz da kırmızıbiber ekledim.
J'ai ajouté un peu de citron frais et du piment de cayenne.
Yapacağımız şey şu, burada küçük bir arnavutbiberim var.
Donc, je prends du poivre de Cayenne...
Şu Porshe çıkar çıkmaz kapatırım.
Attendez que la Porsche Cayenne finisse, et je ferme.
Sana göz yaşartıcı sprey aldım.
J'ai acheté du poivre de cayenne.
yani, kırmızı biber, kimyon, kereviz tuz?
Regarde, poivre de Cayenne, cumin, céleri? C'est de la folie!
Et sosu, sarımsaklı tuz, acı kırmızı biber ve bir tutam wasabi. - Kulaklarıma kadar kızardım.
Bolognaise avec sel allié, poivre de cayenne et une pointe de wasabi.
- Cayenne'deki McDonald's'da.
- Au McDonald sur Cayenne.
Kırmızıbiber.
Poivre de cayenne.
Barut, senden bir Cayenne istemedim mi ben?
Fallait prendre une Cayenne, Barut.
Misket limon, sirke, soğan ve tuzla terbiye edilmiş baharatlı biber.
Habanero, piment de Cayenne, jus de citron, vinaigre, oignons et sel.
- bana acı biberi uzatırmısın?
- peux-tu me passer le poivre cayenne?
Farklı yemekleri neden pişirdiğimizi anlamıyorum Onların hepsi acı biber tadı veriyor.
je ne sais pas pourquoi on cuisine differents plats s'ils on tous le goût du poivre de cayenne.
Sen şimdi bana acı biberi uzatırmısın
tu peux me passer le piment de cayenne maintenant s'il te plait?
Cayenne Turbo.
Cayenne Turbo.
Porsche Cayenne biber gibi.
Oui. Porsche Cayenne, comme le poivre.
- Cayenne biberini ver.
- Du piment de Cayenne.
Şanslısın, mükemmel bir ilacım var... bal ve birazcıkta acı biber.
Et bien, tu as de la chance, j'ai le remède parfait... du miel et une once de poivre de Cayenne.
Sanırım acı biberimiz kalmadı, Lois.
Je crois que nous n'avons plus de poivre de Cayenne, Lois.
Mutfakta hiç kırmızı biber var mı?
On a du poivre de cayenne à la cuisine?
Limonatanı aldım ama ne kadar istersin bilemedim diye biber eklemedim.
Ok, j'ai vos limonades mais j'ai ajouté du cayenne car ils en avaient pas beaucoup.
Kırmızı biberden.
C'est du poivre de cayenne.
Acı biber işe yaramadı mı?
Le poivre de Cayenne ne marche pas avec vous?
Tırnak yemeyi bırakmak için kullandığın acı biberi fren sistemine ve hava yastığına da bulaştırdın.
Le poivre de Cayenne que vous avez utilisé pour arrêter de vous ronger les ongles, vous en avez laissé partout en même temps que vos empreintes sur le circuit de frein et l'airbag.
Kırmızı biber ve limon suyu diyeti yapıyor.
Il fait un régime poivre de Cayenne et jus de citron.
Kemik külü.. ... arnavut biberi.
Cendres d'os, poivre de Cayenne.
Bakalım : Çeyen biberi ; hardal, acısından ; altınkökü ;
Poivre de Cayenne, moutarde, ipéca, assa-foetida, huile de clous de girofle ou...
42'de hazır.
POIVRE DE CAYENNE
Acı biber.
Du Piment de Cayenne
Ufacık bir tutam Cayenne Biberi.
Une petite pincée de piment de cayenne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]