English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ C ] / Chapel

Chapel tradutor Francês

279 parallel translation
White Chapel'in ücra köşelerinde bir batakhanede görüldüğü söyleniyordu.
On disait qu'il fréquentait les bas-fonds de Londres.
Ambrose Şapeli!
Ambrose Chapel.
- Ambrose Şapeli'ne gitti.
- Partie voir Ambrose Chapel.
- Sizin Ambrose Chappell'iniz değil. - Adam değil, bina.
- Pas votre "Chappell"! Ambrose Chapel, l'église!
Nasılsınız, Bayan Chapel?
Enchanté, Mlle Chapel.
Bayan Chapel'ın hayatım hakkındaki emirlerini onaylamıyor musun?
Tu t'opposes aux ordres de Mlle Chapel de me sauver la vie?
Bayan Chapel.
Mlle Chapel.
- Bayan Chapel.
- Mlle Chapel.
Bayan Chapel?
Mlle Chapel?
Hemşire sizi kamaranızda görecek.
Melle Chapel va vous emmener dans vos quartiers.
Bir sorun mu var Bayan Chapel?
Un problème, Mlle Chapel?
Hemşire Chapel, siz ne...
Infirmière Chapel, que diable...
Hemşire Chapel, dinliyorum.
Ici l'infirmière Chapel.
Hemşire Chapel aşamaları takip etti. Hata yok.
L'infirmière a respecté fidèlement la procédure.
Hemşire, size emir verildi.
Mlle Chapel, on vous a donné un ordre.
Hemşire, talimatı yerine getirin.
Mlle Chapel, obéissez.
Hemşire, Mr Spock ve Dr McCoy'u çağırın hemen.
Mlle Chapel, faites venir M. Spock et le Dr McCoy.
Yavaşça bitirebilir miyim, Hemşire?
Je peux finir tranquillement, Mlle Chapel?
Bayan Chapel, ikiniz de herhangi bir şey görmüyor musunuz?
Mlle Chapel, vous ne voyez rien non plus? - Non, capitaine.
Hemşire Chapel, sonraki emre kadar Baş Tıbbi Sorumlu olarak atandınız.
Infirmière Chapel, jusqu'à nouvel ordre, vous serez le médecin chef.
- Bekle! - Ne var?
- Mlle Chapel.
Jim, duyduğuma göre Chapel doktor olmuş.
La mère Chapel est devenue médecin, paraît-il?
VANDERMINT ODİTORYUMU Chapel Hill, North Carolina
"Ce soir, Spinal Tap" VANDERMINT AUDITORIUM Chapel Hill, North Carolina "Sécurité"
- Wayfarer kilisesi yakınında mı? - Evet.
Près de Wayfarer's Chapel?
Ya şu Holback Kilisesi işi, onlardan biri ödeme yapmadı mı?
Et Oldbeck ou Chapel... ils ne nous ont pas payés?
Eğer Mary'nin ekleyecek birşeyi yoksa, Dr Chapel'i davet etmek istiyorum. Bize nasogastric tüp ve emme makinasından bahsedecek.
Si Mary n'a rien d'autre à dire... j'aimerais vous présenter le Dr Chapel... qui va parler du tube nasogastrique et de la machine à succion.
- Sistine Chapel'e gidecek misin?
- Vous irez à la chapelle Sixtine?
Roma hep göz alıcıdır ama Sistine Chapel'i böyle görmek!
Rome est toujours magnifique, mais voir la chapelle Sixtine ainsi...
Sistine Chapel'i gördün mü? Evet.
Vous connaissez la chapelle Sixtine?
Sistine Chapel'in üstüne mi çıktın?
Vous êtes montée tout en haut?
Adım Ambrose Chapel.
Je m'appelle Ambrose Chapel.
Ambrose Chapel 17 yıllık bir çalışan, özel istihbarat izni var.
Ambrose Chapel a 17 ans de métier. C'est un vrai pro, Scully.
O doktor bizden kaçmıyordu Mulder, Ajan Chapel'dan kaçıyordu.
Ce n'est pas nous, que ce docteur fuyait. C'est Chapel.
Belki de Syracuse'deki ajanı öldüren kişi, Ajan Chapel'dir.
Imagine que Chapel ait tué l'agent de Syracuse.
Paranoyak olabilirim, ama doktor, Chapel'in tam olarak kaçacağını söylediği yerdeydi.
Je suis peut-être paranoïaque, mais c'était là où le docteur a échappé à Chapel.
Ajan Chapel, o doktorların kan stoklarını zehirlediklerini söylememiş miydi?
Chapel dit que ces docteurs peuvent contaminer les réserves de sang?
# And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell
Et maintenant les jeunes'monsieur et madame ont sonné la cloqhe de la chappelle
Bay Chick Chapel, barbut masasındadır.
M. Chick Chapple...
Charles Chapel, oyun bitti.
- Charles Chapple? La partie est finie.
Bay Chapel, sıra sizde!
M. Chapple, à vous.
Sizi hiç hayal kırıklığına uğrattım mı Bay Chapel?
Vous ai-je déjà déçu?
Ben, Bay Chapel.
C'est M. Chapel.
Ona bir taksi çağırmayı denedim Bay Chapel ama bana dedi ki... Sadece kalktı ve Central Park'a doğru yürüdü.
J'ai insisté pour qu'elle prenne un taxi, mais elle a dit qu'elle voulait marcher dans Central Park.
Bunu yapmak için Billy Chapel'ı ve Detroit Tigers'ı yenmek zorundalar.
Pour cela, ils devront battre Billy Chapel...
- Yollarında duran tek şey Tigers'ın inanılmaz bir sağ kola sahip tecrübeli atıcısı, Billy Chapel.
Mais ils devront affronter le vétéran des Tigers, l'excellent droitier Billy Chapel.
Şimdi de gölgelerden ve güneş ışıklarından bahsetmişken Billy Chapel'ı biraz özet geçelim.
Parlant d'ombres et de lumière, cela s'applique bien à Billy Chapel.
Hemşireye ihtiyacım var. - Spock'tan Enterprise'a.
Faites venir Melle Chapel.
Hemşireyi acil tıbbi malzemeyle beraber aşağıya ışınlayın.
- J'écoute. Téléportez Melle Chapel avec une trousse de secours.
Tören beyaz çapelde yapılmış, ve onaylanmış
Ils se sont marié s à White Chapel. Les papiers sont en règle.
Holdernesse konağını buradan göremezsin fakat Chapel kulesinden çok güzel bir görünüşü vardır.
On peut facilement l'apercevoir depuis la tour de la chapelle.
O Sixteenth Chapel'i resmetti.
Il a peint la Chapelle Sexiste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]