English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ C ] / Chasing

Chasing tradutor Francês

38 parallel translation
JAY ve SESSİZ BOB "CHASlNG AMY" İLE GERİ DÖNECEK
JAY ET SILENT BOB SERONT DE RETOUR DANS "CHASING AMY"
CHASING SLEEP
I N S O M N I E S
Whenever I'm out wandering Chasing a rainbow dream
Quand je me promène Poursuivant un rêve multicolore
Chasing?
Chasser?
Bahse girerim bütün kızlar peşinde koşuyordur.
l'll bet you got all the girls chasing after you, huh?
# Yakında beni kapıdan çıkıp giderken takip edeceksin
♪ Soon you ll be chasing me through the out door onto the street ♪
Chasing öyle yapmayacaktı.
Le pourchasser ne donnera rien.
* * Devam mı etmeliyim boşa kürek çekmeye yoksa?
♪ Or should I just keep chasing pavements?
* Devam mı etmeliyim boşa kürek çekmeye yoksa? *
♪ Or should I just keep chasing pavements?
* Devam mı etmeliyim boşa... *
- ♪ Should I just keep on ♪ - ♪ Chasing ♪ ♪ Chasing... ♪
* Devam mı etmeliyim boşa kürek çekmeye yoksa?
- ♪ Should I just ♪ - ♪ Keep on ♪ - ♪ Chasing pavements? ♪ - ♪ Chasing pavements?
* Devam mı etmeliyim boşa kürek çekmeye yoksa?
♪ Or should I just keep chasing pavements? ♪ ♪ Pavements... ♪
* Devam mı etmeliyim boşa kürek çekmeye yoksa?
♪ Should I give up ♪ ♪ Or should I just keep chasing pavements? ♪
# Lucille'de kötü Adamları kovalıyorlar #
♪ Chasing down bad guys in lucille ♪
* Plastik kılıçlarla ejdarhaları kovalıyorum *
Chasing dragons with plastic swords
* Cevaplar arıyorum *
Chasing our tails
d d OH LIFE'S TURNED AROUND. d d FOR THIS THING YOU KEEP CHASING. d d YOU WERE RIGHT ALL ALONG. d
OH LIFE'S TURNED AROUND FOR THIS THING YOU KEEP CHASING YOU WERE RIGHT ALL ALONG
d BEEN CHASING RAINBOWS ALL ALONG. d
BEEN CHASING RAINBOWS ALL ALONG
Belki seni kimin kovaladığını bize söylemek istersin.
Perhaps you d like to tell us who was chasing you.
Haydi ama dostum, Hayalet Avına Giriş 101.
Je veux dire, allez, mec, c'est Ghost Chasing 101.
NCIS 10. Sezon 20.
♪ NCIS 10x20 ♪ Chasing Ghosts Première diffusion : 09 / 04 / 2013
Benim dedektifler göndermezsin chasing tail gizlemek için benim şehir içinde bir katil.
N'envoyez pas mes inspecteurs sur des fausses pistes dans le but de couvrir un meurtrier dans ma ville.
Amy'nin İzinde'yi çok severim.
Hey j'adore Chasing Amy.
# bize söyleneni gerçekte yapmadık asla # # söyleyeceğimiz şey sağır ve yapayalnız olduğumuzdur # # ama hala güneşi kovalıyoruz # # gençtik ve umutla doluyduk diyeceğiz. # # bize söyleneni gerçekte yapmadık asla # # söyleyeceğimiz şey sağır ve yapayalnız olduğumuzdur #
[And we ll say we were dumb and all alone ] [ But we re still chasing the sun ] [ We'll say we were young and full of hope]
# ama hala güneşi kovalıyoruz # # bir gün solacağız ama asla unutmayacağız. #
[But we re still chasing the sun ] [ One day, we ll fade but we ll never forget- -]
"Chasing Life" da daha önce...
Précédemment...
Dizigold.net Çeviri :
♪ NCIS : New Orleans 1x09 ♪ Chasing Ghosts Diffusé le 25 Novembre 2014
Hawaii Five-O 5x22 Ho'amoano-Dünü Kovalamak
♪ Hawaii Five-O 5x22 ♪ Ho'amoano ( Chasing Yesterday )
TLC - Waterfalls
♪ Don't go chasing waterfall ♪
Uçakta giderken, Chasing Ice isimli bir film izledim.
J'étais dans l'avion à regarder un documentaire intitulé Chasing Ice.
"Amy'nin Peşinde" yi mi?
Quoi,'Chasing Amy'?
Biraz mola ver. Ben bakarım.
Waiting on the light to change l'm chasing out the lies...
- Lütfen...
- S'il vous plait... ♪ He keeps chasing me, Mama
Hey.
"Chasing ghosts" ]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]