Chevrolet tradutor Francês
363 parallel translation
O gece görevli motosikletli memur trafik lambalarında bir Cadillac gördüğünü söyledi.
Un motard se souvient d'une Chevrolet à un feu...
Chevrolet mi kullanıyor?
- Il a la Chevrolet?
2.el bir Chevrolet alabilirsin.
Tu peux espérer avoir une Chevrolet d'occase.
Chevrolet vermiş.
Il a essayè de l'acheter avec une Chevrolet.
Benim 10 yıllık bir Chevrolet'm var.
J'ai une Chevrolet, depuis dix ans.
27 model Chevrolet aldık.
On s'était acheté une vieille Chevrolet.
Bay Finch ve Algernon da, yani diğer adıyla Limey de Canyon City'den kiraladıkları Chevrolet ile gidiyorlar.
M. Finch et cet Algernon quelque chose, le rosbif, les suivent à huit ou neuf kilomètres dans une Chevrolet Avis louée à Canyon City.
Ama gücüme giden, eski bir Chevrolet kullanıyor olmam. Ama zencinin tekini bembeyaz bir Cadillac'ta görünce.
Mais, quand je suis dans ma vieille Chevrolet et qu'un nègre me double en Cadillac blanche...
Bayan Kibirli, Chevrolet arabanla çok şirin görünüyordun derdim.
Je lui dirais : " Tu faisais ta fière avec ta Chevrolet.
- Chevrolet?
- La Chevy?
Araba 2, lisans numarası 10-32 Colorado kayıtlı, Chevrolet'yi arıyor.
Voiture 2, immatriculation... en 10-32 pour cette Chevrolet du Colorado.
Araba 2, Chevrolet'nin modeli ne?
Voiture 2, quel modèle, la Chevrolet?
Bir Chevrolet'de. California kayıtlı. Dağın D'si, Charles'ın C'si, Victor'un V'si 4-7-2.
Une Chevrolet... immatriculée en Californie.
- Chevy motoru mu var?
Moteur Chevrolet?
Bir Chevy yarışı. Tüm ülkede geçiyor.
Contre une Chevrolet.
- Şimdi şurdaki mavi arabayı görüyor musun?
Vous voyez la Chevrolet bleue, là-bas?
Bill Fail'in Chevelle'inin arkasına kustuğun zamanlar hariç.
Sauf quand tu vomis à l'arrière de la Chevrolet de Bill Fails.
Charlie Johnson, lütfen mavi Chevy,... plaka numarası 74.
Charlie Johnson, Chevrolet bleue, immatriculation de 74.
Gazetedeki üstü açık Chevrolet ilanı için arıyorum.
Je vous appelle au sujet du cabriolet Chevrolet.
53 model bir Chevy.
Un pick-up Chevrolet 1953.
Arkadaki Cehev'iyi alacağımızı sanıyordum.
On devait prendre la Chevrolet.
Sarı bir Malibu.
C'est une Chevrolet jaune.
73 Chevrolet, 1427.
-'73 Chevrolet, 1427.
Beyaz Chevy Impala'sı olan, arabasını biraz geri alabilir mi? Yolu kapatıyor.
Le propriétaire de la Chevrolet Impala blanche... est prié de la déplacer.
Beyaz Chevy Impala yolu kapatıyor.
La Chevrolet Impala blanche... bloque le passage.
Siz geldiğinizde hala burada olmayabilirler ama... iki kapılı mavi bir Chevrolet kullanıyorlar.
Ils ne seront pas exactement ici à votre arrivée... C'est une Chevrolet bleue, deux portes.
Arkasına küçük bir kilise bağlı olan herhangi bir mavi Chevrolet, evet.
Donc, une Chevrolet bleue avec une chapelle... cela devrait être celle-là.
72 model Buick'lerdeki piston kolu gibi.
Comme la Chevrolet 72.
Neden o küçük Chevy motorunu sokak arabana geri koymuyorsun ahbap?
Tu peux remettre ton Chevrolet dans ta bagnole vieux!
64 model Chevy'ydi, açık mavi.
C'était une Chevrolet bleu clair.
Lincoln ile Sunset arasında aküm bitti. - 73 model yeşil Chevrolet.
Batterie à plat, Chevrolet verte, Sunset et Lincoln.
Dayan, yeşil Chevy.
Patience, Chevrolet verte.
Oyuncak dolu bir ev, namert bir köpek ve 51 model bir Chevy.
Des jouets, un chien méchant et une vieille Chevrolet.
Şu 57 model Chevrolet ne iş?
C'est quoi le truc avec cette chevy 57?
Sanırım o söylediğini lisedeyken 56 model bir Chevy'ye karşı hissediyordum.
Je pense que c'était une Chevrolet de 1956 que j'avais au lycée.
Senin şu 1956 Chevrolet'in gözetim moduna geçebilir miydi?
Est-ce que ta Chevrolet de 1956 pouvait passer en mode surveillance?
Onunla akşama kadar gezip eğlenecektik.
Une Chevrolet décapotable rouge Il parlait toujours des balades qu'on ferait
Chevy'me binmek istiyorum. " Ama ben bacaklarını bulamıyordum. Bacaklarını bulamıyordum.
"Conduire ma Chevrolet." Mais ses jambes, bordel je les retrouvais pas!
Eskiden, Chevy kullanırken başım ağrırdı.
J'avais des migraines au volant de ma Chevrolet.
O hurda mavi Chevrolet Nova'yı kullandığını hatırlıyorum.
Dans le temps, t'avais cette vieille Chevrolet Nova déglinguée.
Aynı hurda mavi Chevrolet Nova'yı.
La même vieille Chevrolet déglinguée.
Buradaki arabalar, Bird'ler, Old'lar Chevy'ler hepsi aynı.
Ce sont toutes des Thunderbid, des Oldsmobile, des Chevrolet...
- Bu ne? - Bir Chevrolet.
- Qu'est-ce que c'est?
Sonra bir gün Chevroletli bir sarhoş dünyamı benden aldı.
Et puis, un jour, un ivrogne en Chevrolet a fait basculer ma vie.
Ford'un GM'den araba alması gibi.
Comme si Ford achetait une voiture à Chevrolet.
Chevrolet'yi düşünüyordum.
Je pensais à la Chevrolet
1928'de aldığım kırmızı Chevrolet'yi.
A 1928, quand j'avais... la Chevy rouge
Bugün, o Chevrolet'yi kullandığıma yemin edebilirdim.
J'aurais juré que je la conduisais
Chevrolet, dünyanın en iyi arabasıdır.
J'ai la meilleure voiture du monde!
Chevrolet ve Sara Lee gibi.
Comme Chevrolet!
Evet.
Oui, une Chevrolet rouge.