English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ C ] / Chipotle

Chipotle tradutor Francês

51 parallel translation
Dövmeci ve Chipotle.
Un salon de tatouage et un fast-food.
Eğer sıradan Amerikalılar gibiyseniz siz de acı isotlu sandviçe bayılırsınız!
Comme tous les Américains, vous adorez les burritos Chipotle.
Artık isotlu sandviçten oluşan kıçınızın kanını dahi anında temizleyecek bir ürün var!
Il existe un produit pour nettoyer les taches de sang provoquées par le Chipotle.
Sadece bir tanecik isotlu sandviç adamın götünden dört litre kan alınmasına sebep olur!
Un seul burrito Chipotle laisse jusqu'à 60 ml de sang.
İsotlu Sandviç, leziz!
Chipotle.
Ahbap, hiç isot yedin mi?
T'as jamais mangé du Chipotle?
Evet. Sonra da gidip sana biraz daha isotlu sandviç alıyor?
Et elle t'emmène au Chipotle et t'en achète encore?
İsotlu sandviç yiyor.
Elle bouffe du Chipotle.
... chipotle soslu muz ve Meksika biberli.
- piment et jalapeños?
Yulaf ekmeğine, chipotle soslu, lezzetli ve çocuk mezarı büyüklüğündeki Black Forest Hamburgeri seni bekliyor.
Un excellent sous-marin de 30 centimètres, élaboré avec du jambon Forêt Noire - sur pain d'avoine, - Non, non, non.
AVM'ye de İspanyol bir acı biber dükkanı açılabilirmiş.
Et on a un tex-mex Chipotle.
- Hem de Chipotle Güneybatı sosuyla.
- Avec sauce chipotle du sud-ouest.
- Meksika dürümü yemek istedik ve Chipotle'ye gittik ama Mercedes "Senora Salsation" adında boktan bir yerde yedi.
On voulait tous manger des buritos pour le repas, alors on est allé au Chipotle mais Mercedes a essayé un truc qui s'appelle "señora Salsation". Will, j'aurai un mot à te dire, s'il te plaît.
O Chipotle'yi senin için patlattım.
J'ai foiré le chipotle pour toi.
Buraya Chipotle açtıklarında, arkadaşlarımdan ilk giden bendim.
Quand ils ont ouvert cette barraque à tacos ici, j'étais la première de mes amis à y aller.
- Aci biber?
- du Chipotle?
Sosislimi hep aci biberli yerim.
Je prends toujours un peu de sauce chipotle dans mon hot dog.
Bu bilgilere göre, şu an Albuquerque'de bir Chipotle şubesindeyiz.
Selon ça, on est dans un grill mexicain à Albuquerque.
- Ta ki bir hafta sonra kafayı kaçırıp Chipotle'da tanıştığı bir adam için beni terk edene kadar.
- Une semaine après, elle est devenue folle et m'a largué pour un mec rencontré à Chipotle.
Evet, sana önerdiğim Chipotle hissesinden 125 dolar kazandıktan sonra yazmıştım.
Oui, après que tu aies gagné 125 $ sur Chipotle grâce à moi.
Chipotle'de de aynısını söyledin.
Tu viens de le dire à Mac Do.
10 dakika sonra yine Chipotle'de aynı şeyi söyledin.
Puis tu l'as redit encore, 10 minutes plus tard, toujours à Mac Do.
Ayrıca yas brunch'ı Chipotle'deydi.
Et aussi parce que notre déjeuner de deuil se faisait à Mac Do.
Alışveriş merkezine Noel baba bu sene Chipotle'nin katkılarıyla geldi.
Le Père Noël du centre commercial vous est présenté par Chipotle.
Chipotle artıklarınla birlikte geldim.
Entre délice et médiocrité, c'est Chipotle.
- Chipotle peynirli lahana cipsi.
Des chips au chou frisé et au fromage.
Jalapeno işleri kuruttu.
Chipotle nous a racheté.
Ben sana geleceğini söyleyeyim benim adımı Chipotle'de * referans olarak kullanmak.
Je vais te dire ton avenir... Utilisant mon nom comme une référence à Chipotle ( fast food tex mex )
Ya da Chipotle kuponlarını mı?
Ta Xbox et une réduc Quick-Pizza?
Daha sonra meksika dürümü gibi bir şey ama doyurmadı.
J'ai mangé au Chipotle, mais ça passe tout droit.
Verizon, Exxon ve Chipotle iftiharla sunar. 3 büyük markanın dev birleşimi.
SFR, Total et Old El Paso sont fiers de vous annoncer la fusion des plateformes de nos trois marques.
Yepyeni Verizon-Chipotle-Exxon. Amerika'nın 8 şirketinden biri olmaktan onur duyar.
La toute nouvelle entreprise SFR-Old El Paso-Total... est fière d'être dans le top 8 des entreprises des USA.
Sensin benim Verizon-Chipotle-Exxon'um.
Tu es mon SFR-Old El Paso-Total.
Instagramına göre, şu anda bir Meksika restoranında omzunda papağan olan bir adamla sohbet ediyor.
D'après Instagram, il est à Chipotle Parlant à un mec avec un perroquet sur l'épaule.
Doğal ışık, parke. Hem restoranın yanında ilk seks sonrası dürümümüzü sabırsızlıkla bekliyorum.
Très lumineux, du parquet flottant, et c'est à côté d'un Chipotle ( NDT :
Kahvaltıda, unutulmuş bir dürüm yedim.
J'ai des restes de Chipotle pour le petit-déjeuner.
Tıpkı, burada çalışmaya başladığın ilk zamanlar Cat senden öğle yemeğini istediğinde gidip Chipotle'den getirmen gibi.
Comme quand t'as commencé ici et que Cat t'a demandé son repas et que t'es allée au Mcdo.
Ve biraz biberli Chipotle ve Remulade.
Et c'est un peu Chipotle et Remulade.
Yine Chipotle çantaları mı okuyorsun?
T'as lu ça sur un paquet de chips?
Sana söylemekten çok üzgünüm, ama bunlar sadece Chipotle'den gelen siyah fasulye idi.
Chéri, navrée de te décevoir, mais ce n'était que des haricots noirs Chipotle.
Ben mutfakta olacağım Chipotle menüsünü ezberleyeceğim.
Je serai dans la cuisine, à étudier le menu de McDonalds.
Chipotle'nin yanında olmasını seviyorum.
J'aime quand ils sont à côté d'un Chipotle ( restaurant mexicain ).
Chipotle restoranda doğurduğum o bebekten beri sürpriz teslimat gelmemişti hiç.
Je n'ai pas eu de livraison surprise depuis que ce bébé que je sentais était simplement du Chipolte.
- Chipotle *!
- A Chipotle!
Uber'in, Palantir'in, Zenefits'in ve ilk yıllarımda Chipotle'nin yaptığı beni işe almama yanlışını.
Zenefits, et dans ma jeunesse, Chipotle qui ont refusé de m'embaucher.
Yeni bir yüz yaptırdım çünkü jetskiyle bir Chipotle'ye daldım!
C'est parce que j'ai crashé mon jet-ski dans un restaurant mexicain.
Rica etsem Chipotle'a gidip bana büyük boy bir Ebola alır mısın?
Tu peux aller à Chipotle m'acheter un grand bol d'Ebola?
İsota bayılıyorum.
J'adore le Chipotle.
İsotlu sandviç yediğinizi görüyorum.
Vous mangez du Chipotle?
Yulaflı ekmeğe Black Forest hamburgeri.
Jambon Forêt Noire sur pain d'avoine, avec sauce chipotle,
- Olamaz.
- sauce chipotle, piments

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]