Chopin tradutor Francês
192 parallel translation
Çoğu kişiye göre de bu vampir köy mezarlığında gömülü olan Marguerite Chopin idi.
Beaucoup pensaient que seule Marguerite Chopin, enterrée à Courtempierre, pouvait être ce vampire.
Marguerite Chopin, yaşamı boyunca insan kılığındaki bir canavar gibiydi.
De son vivant, elle avait été un monstre à apparence humaine.
Mösyö Orlac'ın son eseri Chopin'in G Minör Baladı olacak.
Monsieur Orlac terminera avec la Ballade en sol mineur de Chopin.
Ed bugün Chopin'den güzel bir şarkı yaptı.
Ed a fait une belle chanson sur Chopin...
İşte büyük şair La Martin, orada, Chopin ile konuşuyor.
Voilà Lamartine, le grand poète. Il parle à Chopin.
Frederic Chopin... Sevdiği bir kadın için. İsmi George Sand imiş.
C'est de Chopin, pour la femme qu'il aimait, George Sand.
Chopin'in bir gece müziği. Piyanoyu severdim, çalmayı öğretmesi için bir piyano öğretmeni tutmuştum.
J'avais engagé un professeur pour me l'apprendre.
Chopin dinleyerek.
En écoutant du Chopin.
Harika ve tanınmış Richard Wagner daha da harika ve ünlü olan Frederic Chopin onun önünde diz çöktüler.
Le grand et célèbre Richard Wagner, le célèbre Frédéric Chopin, tombent à ses genoux.
- Küçük Chopin geldi...
- Tiens, le petit Chopin.
Sopen'i?
- Et Chopin?
Chopin, Debussy. Bunu gibi şeyler.
Chopin, Debussy, etc.
Ya Chopin, Polonyalı değil miydi?
Et Chopin, n'était-il pas polonais?
Chopin.
Chopin.
Chopin mi hayır... bi dakka.
Non... Attends.
Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, külot...
Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, Culottes...
Ben Chopin'i biraz uydurdum, sen fazla tepki gösterdin.
J'ai imité Chopin, et vous avez joué le jeu.
Konser vermek üzere gittiğinde, Chopin'e hep ben bakmışımdır.
Je m'occupais de Chopin quand elle avait un concert.
Evet, Chopin de kim?
- Qui est Chopin?
Chopin bir besteci idi.
Chopin était un compositeur.
Kız oraya gidip, Chopin'e bakarmış.
C'est elle qui s'occupait de Chopin.
Chopin'de çok iyiydi.
Son Chopin était excellent.
Hayır, Chopin!
Non, Chopin!
- Chopin kayıp!
- J'ai perdu Chopin!
Chopin hakkındaki tutkulu yorumunun Alman edebiyatı için diğer bütün yazdıklarından daha fazla anlam ifade edeceğine inanan Stanislaw Przybyszewski. Boşanan ve taptığı çocuklarından ayrı olan August Strindberg.
Stanislaw Przybyszewski, qui finira persuadé que son interprétation exaltée de Chopin aura eu plus d'impact sur la littérature allemande que ses écrits, et August Strindberg, divorcé, séparé de ses enfants qu'il adore, qui prêche au "Cochon noir" son triple credo :
Chopin'i severim.
J'adore Chopin.
Bakıyorum da Chopin'nin ( Şopen ) açılışlarını çalışıyorsun.
Tu travailles les Préludes de Chopin!
Chopin duyguludur, ama aşırı duygusal değil.
Chopin, c'est la passion, pas le trémolo.
Chopin gururluydu, ihtiraslı, acı çekmiş ama erkekçe.
Chopin était fier, sarcastique, passionné, tourmenté et très viril.
Bu Chopin.
C'est Chopin.
"Dinleyin bayanlar dedi, ben muhteşem bir erkeğim!"
Disant "Mesdames, je suis un fameux Chopin."
Bu... Şopen'in ikinci piyano konçertosudur.
C'est le Concerto pour piano no 2 de Chopin.
Freddy Chopin bunu sadece, 19 yaşında iken bestelemişti. Ve halazırda bir çok bestesi var.
Freddy Chopin a composé ceci alors qu'il n'avait que 19 ans... et il avait déjà énormément composé.
Bu çocuklar Chopin'in çekingenlik yüzünden, problemli olduğunu öğrenmek üzereler.
Ces enfants vont découvrir que Chopin était handicapé par sa timidité,
Kız utanıyor ama... sonunda kabul ediyor. Ve heyecanlı bir şekilde Chopin çalıyor.
La fille est gênée, mais elle finit par accepter et joue nerveusement du Chopin
Bir gece Hint Okyanusu'nu geçerken... ana güverteden aniden... Chopin'in bir valsi yükselmişti.
Une nuit, au cours de la traversée de l'océan Indien, il s'était produit, dans le salon du pont principal, l'éclatement d'une valse de Chopin.
Bu Chopin'in bir nocturne'ü.
C'est de Chopin. Un nocturne.
Bilirsin. Öküz Frederic Chopin.
Tu sais... ce salaud de Frédéric Chopin.
Chopin'in Trio'sunu Sol minörde çalacağız.
Nous donnons un trio de Chopin en sol mineur.
Chopin'a bayılırım.
J'adore Chopin.
Affedersiniz. Chopin'in Polonaise'i.
"La Polonaise" de Chopin.
Piyano ev sahibinin.
Chopin! Le polack.
- Olabilir. Ve 7 yaşındaki mucize şeklinde ortaya çıkıyor. Chopin'den çalıyor, öne arkaya hareketler, bir eli arkasında bağlı tabak çeviriyor.
Ils amènent ce prodige de 7 ans qui se met à jouer du Chopin en avant, en arrière, avec une main et en jonglant.
Çok bilinen bir parça.
C'est du Chopin. Dans le style de la Marche militaire.
Oevabı söylemek istemedim.
C'est Chopin. Ce n'était pas voulu.
Ama lütfen... Hadi bize kolay bir şarkı çalın.
S'il vous plaît, poussez-nous une chansonnette de Chopin.
Hayır, Chopin'in.
Non, de Chopin.
Bir parçayı çalmayı biliyorum. Tek bir parça.
Un Nocturne de Chopin.
Chopin.
- Du Chopin.
Chopin?
- Chopin?
- Chopin. 1.
Chopin.