Clare tradutor Francês
761 parallel translation
Sadece ev bakıcısı, Bayan Carr.
Uniquement la gouvernante, Mme Clare.
Biliyor musunuz... geçen yaz burada kalan konuşmacılardan biri... Clare quilty'di.
En fait, vous savez... un de nos conférenciers fut Clare Quilty.
Bu, Clare quilty.
C'est Clare Quilty!
Clare quilty'le dans ederken eğlendin mi?
Ça t'a plu de danser avec Clare Quilty?
Edusa Gold, tiyatro öğretmeni, Clare quilty ve Vivian Darkbloom.
Clare Quilty et Vivian Darkbloom.
Clare quilty'di.
C'était Clare Quilty.
Clare quilty hangisiydi?
Lequel était Quilty?
Yani Dr. Zemph, Clare quilty miydi?
Le Doktor Zemph, c'était Quilty?
Humbert Humbert, quilty cinayetinden yargılanmayı beklerken hapishanede kalp damarlarının tıkanması sonucu öldü.
Humbert mourut en prison d'une crise cardiaque avant d'être jugé pour le meurtre de Clare Quilty.
Ben Clare.
Je suis Claire.
Clare, ne kadar da hoş bir yaratık.
Claire est adorable.
Clare.
Claire.
Clare!
Claire!
Bob St. Clare'i görevlendirmenizi talep ediyorum.
Bob Saint-Clar sur cette affaire.
Sadece Bob St. Clare, böyle karmaşık... durumları çözebilecek bir gizli ajandır.
Bob Saint-Clar est le seul agent secret qui puisse dénouer une situation aussi complexe.
Bob St. Clare konuşuyor.
Ici Bob Saint-Clar. J'écoute.
Arnavutça biliyor musun, St. Clare?
Vous comprenez l'albanais?
Tehlikeli bir düşmanla uğraşıyoruz, St. Clare.
On a affaire à un adversaire redoutable.
Bob St. Clare nasıllar?
Comment va Bob Saint-Clar?
Ortağın çok çekici, sevgili St. Clare.
Vous avez une bien jolie compagne, cher Saint-Clar.
St. Clare, burada centilmenler arasındayız.
Allons, Saint-Clar... Nous sommes entre gentlemen.
Sevgili St. Clare, bu mekanizmayı görüyor musun?
Mon cher Saint-Clar, vous voyez ce mécanisme?
" Öyle ki Bob St. Clare, bir kaplan kurnazlığıyla,
- " Et Bob Saint-Clar, bondissant comme un fauve,
Fakat beni baştan çıkartan Bob St. Clare değildi.
Mais ce n'est pas Bob Saint-Clar qui m'a séduite.
"Ve Bob St. Clare, kurnaz bir kaplan gibi, Karpof'un tuzağından kurtuldu"
"Et Bob, pagayant comme un fauve, échappe aux griffes de Karpof."
Ya Bob St. Clare? Piramitten dışarı çıkabildi mi?
Bob Saint-Clar s'en est tiré, de sa pyramide?
Seninle görüşmeliyiz, St. Clare.
Je dois vous voir immédiatement.
Elveda, St. Clare, görevinize devam edin!
Adieu, Saint-Clar. Continuez votre mission.
Bob St. Clare Özgür Dünya'yı tekrar kurtaracak.
Je vous rassure tout de suite, Bob Saint-Clar, une fois de plus, va sauver le monde libre.
Şimdi, örneğin, sen Pasifik Okyanusu kıyısında bir bungalowun içindesin, ve Bob St. Clare senin üstüne çullanmayı deniyor.
Par exemple, en ce moment, vous êtes sur le Pacifique, dans un bungalow, et Bob Saint-Clar vous sort le grand jeu.
Sen de Bob St. Clare değilsin.
Et puis, vous n'êtes pas Bob Saint-Clar.
Bob St. Clare'in Karpof'a karşı tutumunun... Psikolojik ve psikanalitik bir bakış açısından... yorumudur.
C'est l'interprétation du point de vue psychologique de l'attitude de Bob Saint-Clar.
Bob St. Clare, bir keşif mi?
Saint-Clar, une découverte!
Bob St. Clare'i tabi!
Bob Saint-Clar.
Bob St. Clare, duygusal bir adamın tam tersi!
Bob Saint-Clar n'est pas un sentimental.
O, St. Clare dir, başka biri olamaz!
C'est ça, Bob Saint-Clar.
Ah, Bob St. Clare!
Bob Saint-Clar. Un bien bel homme.
Bob St. Clare bir kaplandır!
Bob, c'est un fauve.
Bob St. Clare hakkındaki bütün bu saçmalıklara daha fazla katlanamam!
Elles commencent à me pomper l'air, avec leur Bob.
Alo, St. Clare!
Allô? Cher Saint-Clar?
Sizinle iş yapmayı seviyorum, sevgili St. Clare.
J'ai un marché à vous proposer, cher Saint-Clar.
Bob St. Clare!
Dans la mer.
Bekle, burada, hastanede, Bob St. Clare kangren oluyor, bacağını kesiyorlar fakat, artık çok geç.
Tenez. Tenez, à l'hôpital. Bob Saint-Clar attrape la gangrène.
Benim hatam mı? Evet, sen ve senin Bob St Clare hakkındaki teorilerin, senin ideal erkeğin!
Avec votre théorie sur Bob Saint-Clar, votre homme idéal...
Bob St. Clare Karpof ile buluşacaktı. Evet, burada.
Bob a rendez-vous avec Karpof.
Clare Benoit, Mickey, Noeaux ve Mike.
Blair Benoît, Mickey Milhow...
- Clare Benoit? - Evet. - Bu da Ingrid.
Mike et Ingrid.
Bob St. Clare?
"Bob Saint-Clar"?
Oh, iltifat ediyorsun, St. Clare.
Vous me flattez.
Hayır, St. Clare, benim için çok geç.
Non. Je suis foutu.
Oh, bu Bob St. Clare!
Bob Saint-Clar...