Clegg tradutor Francês
78 parallel translation
Cleggler Cinayetten Aranıyor.
ON RECHERCHE POUR MEURTRE LA BANDE DES CLEGG
- Bay Clegg, hazır mısınız?
M. Clegg, vous êtes prêt?
Biz Cleggler, bizimle bu şekilde konuşulmasına alışık değilizdir.
On parle pas sur ce ton aux Clegg!
Ama Cleggler'in bunu öğrenmesine müsaade etmeyeceğim.
Mais les Clegg n'en sauront rien.
Cleggler kafalarını eğip, öylece uzaklaşacaklar mı sanıyorsun?
Tu crois que les Clegg vont nous saluer et repartir?
Biz de hâlâ Cleggler'in peşindeyiz.
On recherche toujours les Clegg.
Cleggler bize görünmeden oradan geçemezler.
Les Clegg nous échapperont pas.
Ekeceğimiz tahıllardan bahsediyorduk, Bay Clegg.
Nous parlions de nos sacs de graines, M. Clegg.
Ve arabaya bağlayıp kırbaçlayacak bir Clegg de bulamayacaksın.
Et vous n'aurez plus aucun Clegg à attacher à une roue pour le fouetter!
- Evet?
- Clegg?
Sen Albay Clegg güvenilmez, art niyetli, iki yüzlü, üç kağıtçı...
Quant à vous, colonel, vous êtes un horrible, terrible menteur.
Clegg, senin neyin var? Ne oldu sana?
Clegg, qu'est ce qui t'arrive?
Ben Clegg Forbes, efendim.
Clegg Forbes, à l'appareil.
- Greely Clegg!
- Greely Clegg!
İstediğim zaman giderim Bay Clegg.
Je rentrerai quand cela me plaira et avec qui je veux, M. Clegg.
Clegg.
- Mme Clegg.
Neydi İncil satıcısının karısının adı, Bn.
Comment s'appelle-t-elle? La femme du révérend exalté, Mme Clegg.
Clegg adında bir kadın var, Aggie Clegg.
Je connais une femme, Aggie Clegg.
Bayan Clegg, size para da veririm.
Je vous payerai.
Sizinle tanıştığıma sevindim Bayan Clegg.
Enchanté, Mlle Clegg.
Bayan Clegg öyle diyorsa doğrudur.
Si elle le dit...
İzleyin bakalım, Guthrie. Tamam mı Clegg?
Regarde ça, Guthrie!
Şimdi idrar tutamayanlar maratonu için Hans Clegg'e geçiyoruz.
Nous nous rendons au départ du marathon des incontinents.
Arkadaşınız Clegg, o çok iyi biliyordu.
Votre ami Clegg, lui, voyait très bien.
Clegg benden 200 $ aldı.
Clegg m'a filé 200 $.
Dr. Clegg
Le docteur Clegg.
- Doktor Clegg Sanırım içerde biri var.
Le docteur Clegg est occupé.
" Clegg Hala Paskalyanın ikinci haftasında ödem kurbanı oldu.
" Tante Clegg a été la proie d'un oedème dans la seconde semaine du Carême.
Madala ve Clegg ormandan geçin.
Madala et Clegg, passez par les bois.
Smith, Suran, Clegg. İki ajan alın ve arka sokağa gidin.
Smith, Suran, Clegg, prenez deux agents et couvrez la ruelle derrière.
Defol buradan. Siktir, Clegg.
Va te faire, Clegg.
- Clegg, sola dön.
- À gauche, Clegg.
Bu çok iyi hissettiriyor, Clegg.
Je me sens bien, tu sais, Clegg.
Clegg, mesele süper lige geri dönmek.
Je veux retourner en ligue majeure.
Clegg, zulamı getirdin mi?
Clegg, tu as ma marchandise?
- Clegg, steroidden bahsediyorum.
- Je te parlais de stéroïdes. - Au temps pour moi.
- Clegg burada mı?
- Clegg est là?
- Clegg sen misin?
- C'est toi, Clegg?
Şimdi, Clegg hanginizse parayı getirdim.
Bon, peu importe lequel d'entre vous est Clegg, j'ai l'argent.
- Clegg, OxyContin mi?
- De l'OxyContin?
- Clegg, bekle.
- Attends, Clegg.
- Hiç kimse bir Clegg'i kırbaçlayamaz.
- On fouette pas un Clegg!
Cleggler'i gördüklerini sanmıyorum.
Ils n'ont pas dû voir les Clegg.
Ya uçak, Clegg?
T'as vu qui?
" Albay Clegg Forbes, Binbaşı William Gart...
" Colonel Clegg Forbes et major William Gart,
Clegg...
Clegg,
Clegg...
Clegg...
Böyle dedi, Clegg.
Elle a dit ça!
Ne oluyor, Clegg?
Qu'est-ce qui se passe?
Clegg.
Clegg?
Kamyonetimdeki adam kahrolası Clegg'di.
C'est Clegg dans mon pick-up!