English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ C ] / Concede

Concede tradutor Francês

30 parallel translation
Sürgünden sonra, Majestelerine düşes tarafından gösterilen hizmetten ötürü ünvanın sağladığı eşsiz ayrıcalıklar erkeklere olduğu kadar, ailenin kadınlarına da bahşedilmişti.
Plus tard, pour services rendus au roi après la Restauration par la duchesse il fut concédé à ce titre de pouvoir se transmettre par les femmes.
Puan kaybettim.
J'ai concédé un point, mais la partie continue.
" Eğer verilirse...
" Si cela est concédé...
Youngberry'nin atışları sadece 3 kez karşılandı.
Il n'a concédé que trois frappes ce soir.
I lite trubbel här, han fläktade Burton i första omgången. Släppte Saslo och dubblade Billy Left.
Il a éliminé Burton en début de manche, mais a concédé une base à Sazlo et deux à Billy Left.
Han fick dom två första slagmännen, men sen släppte han en enkel och en dubbel.
Après avoir éliminé 2 batteurs, il a concédé un double et un simple.
"The Duke" ün çok sert atışları var 16 senaste framträdande han gjort.
"Duke" est en grande forme, il n'a pas concédé un point lors de ses 16 derniers matchs.
Ben de zaman zaman bunu hayal ettiğimi itiraf ettim.
Et j'ai concédé que ça m'arrivait d'y penser.
- Ve oyun başlıyor, 2. yarı şimdi başladı. Milli takımın gizli silahları çıktı.
Un changement côté soviétique avec Vladimir Myshkin qui entre dans les buts après que Tretyak a concédé deux buts.
Halka açık cenaze törenini onayladın bahçeleri açtın, bu kadarı yeter!
Vous avez concédé l'idée de funérailles publiques. Vous avez ouvert les parcs. C'est suffisant.
Müdür bey istemese de, sanatın da faydalı olabileceğini kabul etti, Oxbridge çocuklarına yüzeysel bir sanat tarihi dersi vermeye karar verdim.
Notre seigneur et maître ayant concédé que l'art peut être utile... je dois enseigner à vos garçons d'Oxford et Cambridge un peu d'histoire de l'art.
Hiç değilse kumsaldaki küçük istihkamları kabul etti.
Il nous a au moins concédé les abris-cavernes sur la plage.
- Gore neden geri çekildi?
Pourquoi Gore a-t-il concédé?
Gore neden mi geri çekildi?
Pourquoi Gore a-t-il concédé?
Gore meydana gidiyor ve...
Toutes les chaînes ont annoncé le résultat. Gore a concédé.
Gore geri çekildi.
- Attends, non. Gore a concédé sa défaite à Bush.
Gore kampanyası, yeni davaların gündemde olduğunu söylüyor ama yetkililer, temyiz mahkemesinden gelecek olumsuz kararın Gore kampanyası için ölümcül darbe olacağını konuşuyorlar.
La campagne Gore dit que d'autres actions en justice sont encore possibles, mais les officiels ont concédé en privé qu'un jugement défavorable de la Cour suprême de l'État serait un coup fatal pour la campagne Gore.
Evet. 72 olimpiyatlarında yenilgisiz şampiyon oldu.
Les J.O. de 72. Il a pas concédé un seul point.
İhtimal dahilinde patojen yaratmak için kullanılabileceğini de kabul etti.
Il a concédé que certains éléments pourraient aider à créer des pathogènes.
Parayı da, bütün parayı verdi.
Et l'argent, Jimmy. Elle a concédé ça aussi.
Zavallı babanız kadına araziyi kullanma hakkını -
Votre père.. .. avait imprudemment concédé...
Şimdiye kadar dokuz gole ve üç alan sayısına engel olamadılar. Bakalım bu atağın sonucu ne olacak.
Ils ont déjà concédé 9 touchdowns et trois coups de pieds arrêtés, nous allons voir ce que celui ci va donner.
Sadece beş at koşuya katılıyor bugün. Çoğu at sahibi bunun Secretariat ve Sham arasında rövanş yarışı olduğunu düşünüyor.
Seulement cinq chevaux restants, beaucoup de propriétaires ont concédé que c'était une course entre Secretariat et Sham.
Aydınlık Fae'nin bir bölgede hak iddia etmesi için, her bir Ash'in mistik bir ayinde toprak anayla bağ kurması gerekir buna da "Boh-see ahn Ta-Lahv" denir.
Pour qu'un territoire soit concédé aux Fae de Lumière, chaque Frêne doit faire un pacte avec la terre, une cérémonie mystique et secrète, la "boh-see ahn ta-lahv".
Gezindi yoksa harika bir maç çıkarırdı.
Il a concédé un but sur balle. Mais il était époustouflant.
Bu kadına, bu gazeteciye verdiğin erişim...
Tu as concédé à cette femme, journaliste, ma lettre...
Ben de sana vakit verdim.
Je te l'ai concédé.
Elijah'nın aldığı 24 saatlik ateşkes anlaşması gece yarısı sona erdi.
Le délai de 24 heures concédé par les clans à Elijah expire à minuit.
Pied Piper, ufak tefek dava maddelerini kabul ettiniz.
Pied Piper, vous avez concédé tous les autres chefs d'accusations.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]