English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ C ] / Cordell

Cordell tradutor Francês

131 parallel translation
Cordell Hull'un Jimtown'daki konuşmasından bahsediyorlar.
Cordell Hull va faire un discours à Jimtown.
- Diyor ki...
- Cordell Hull, je l'ai connu haut comme trois pommes. - Et aussi de...
Ben Cordell Hull, Çavuş York, Tennessee'deki seçim bölgenizin temsilcisiyim.
Je suis Cordell Hull, sénateur du Tennessee.
Cordell, Cinayet masası.
Cordell, criminelle.
Özel birim 12, ben Cordell.
Unité spéciale 12. Cordell.
Emniyet Müdürlüğünden, Komiser Cordell.
Je suis de la police, lieutenant Cordell.
- Merhaba, Komiser Cordell? - Evet?
Lieutenant Cordell?
Çocuklar onu çıkarın. Doğru olan bu.
- J'ai dit la vérité, Cordell!
Danny, benim, Cordell.
Danny, c'est Cordell.
" Bu olay Los Angeles Emniyetinden Komiser James Cordell tarafından çözülmüştür.
" L'affaire a été résolue par le lieutenant James Cordell.
CORDELL HULL A.B.D. Dışişleri Bakanı
CORDELL HULL Secrétaire d'État
Bırak onu Cordell!
Lâchez-le Cordell!
Komiserim, Cordell'e ne olacak peki?
Commissaire... Et Cordell?
Ne olmuş ona?
Quoi Cordell?
Cordell iki yıl önce Sing Sing Hâpishanesi'nde öldü.
Cordell est mort à Sing-Sing il y a 2 ans déjà.
O halde ikiniz de Cordell denen bu adamın hapiste öldüğünü kabul ediyorsunuz.
Dans ce cas, vous admettrez que Cordell est mort en prison.
- Cordell olduğunu söyledi mi?
- Il a dit qu'il était Cordell?
Cordell'le akalalı her şeyi okudum. Olanları biliyorum.
J'ai tout lu sur Cordell Ce qu'on lui a fait...
Sean, Matt Cordell'i gördüm. Bu gece programımıza seri cinayetler işleyen bir katille devam ediyoruz. New York kentinde yaşayan egzotik ve striptiz danslar yapan güzel kızları hedef seçen bir katil.
Notre émission de ce soir s'intéresse à un serial killer qui s'en prend aux strip-teaseuses des clubs de New York.
Neden bu cinayetlerden Matt Cordell'in sorumlu olduğunu itiraf etmiyorsunuz?
Pourquoi refuser d'admettre que Cordell est l'auteur de ce carnage?
Sakın şunu unutmayın müdürüm : Cordell size intikamını almaya geldiğinde onu görürsünüz.
Ecoutez-moi bien, Cordell va passer vous voir.
Cordell!
Cordell!
- Sence Cordell'in dönüp beni öldürmesi için hiç neden yok mu?
Vous pensez que Cordell veut m'éliminer?
Ama şunu söyleyeyim ki Cordell seni vurmasa bile müdür mutlaka senin canını acıtacaktır.
Ecoutez, s'il ne s'en charge pas, le commissaire vous fera la peau.
Seni gerçekten çok kötü hırpalamışlar Cordell.
Tu peux dire qu'ils se sont salement occupé de toi.
Cordell'e ateş etmek, dikkati kendi üstüne çekmeni sağlar.
Tirer sur Cordell ne sert qu'à attirer son attention.
- Cordell'i bulduk sanırım.
Je crois qu'on le tient. Génial!
# Beni burada unutma Cordell. #
Surtout, m'oublie pas Cordell.
# Senin buraya dönmeni bekliyorum Cordell. #
Je t'attends ici-même Cordell.
Seninle Cordell hakkında konuşmak istiyorum.
Je voudrais qu'on parle de Cordell.
Alt kattaki atış alanında en az yarım düzine adamımızı öldürdü.
Cordell a descendu une douzaine d'hommes au stand de tir.
- Cordell de bu yoldan gidiyor.
C'est ce chemin qu'ils ont pris.
Cordell oraya gidiyor. Eski yuvasını özlemiştir.
Cordell effectue la livraison, il a le mal du pays.
Çünkü dünyadaki hiçbir polis Cordell'i durduramaz.
Aucun flic au monde ne pourra l'arrêter.
Cordell davasını tekrar açmanı istiyorum.
Rouvrez le dossier Cordell!
- Cordell, seni maaşa bağlayan güçlü isimlere çok yaklaşmıştı.
Cordell traquait ceux qui touchaient des pots de vin à la Mairie.
Eve hoş geldin Cordell.
Bienvenue à la maison, Cordell.
Müdürünüz konuşuyor. Müdür Doyle, Matt Cordell ile konuşmak istiyor.
Cordell, si vous êtes là, le commissaire veut vous parler.
Matt Cordell'e sesleniyorum.
Je m'adresse à Cordell.
Cordell, Yargıç Arthur Claypole dosyanın yeniden açılmasını emretti.
Le juge Arthur Claypoole a ordonné la réouverture de votre affaire.
- Dinle Cordell, senin istediğin de bu.
C'est ce que vous vouliez!
Cordell, sen bir zamanlar iyi bir adamdın.
Cordell vous êtes un homme bien.
Cordell, tekrarlıyorum.
Cordell, je répète.
- Cordell!
Cordell!
Kardeşimiz Matt Cordell'i sana uğurluyoruz Tanrım. Mekanı Cennet olsun.
Seigneur, nous te recommandons notre frère Matt Cordell, puisse-t-il reposer en paix à tes côtés.
Üç yıl önce ölen Matt Cordell'den geri kalanlar huzur içinde burada yatacak.
Voici les restes de Matt Cordell. Mort il y a trois ans déjà, et enterré ce jour avec les honneurs.
Her polisin içinde Cordell'den bir parça var.
Il y a une part de Cordell dans chaque flic.
- Buyrun, ben Cordell.
Cordell.
Cordell hapishanede öldü.
Cordell est mort en prison.
- Cordell ile nasıl tanıştın?
Comment as-tu connu Cordell?
Cordell, o hâlâ yaşıyor.
Il est vivant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]