English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ C ] / Corinne

Corinne tradutor Francês

288 parallel translation
Eger olsaydik, Corinne bana söylerdi o adamla birlikte çekip gidecegini.
Sinon Corinne m'aurait prévenue.
Mektuplarini almaya Corinne gelmedi, Floyd Thursby geldi.
Corinne n'a pas pris son courrier, mais Thursby est venu.
Bana Corinne'in yerini söylemedi.
Il a refusé de me dire où elle était.
Corinne isterse onu otele getirecegine söz verdi. Onun istemediginden eminmis, ama en azindan kendisi orada olmaya söz verdi.
Il a promis d'essayer de me l'amener ce soir, ou du moins, de venir, lui.
IKendini kurtarmak için Corinne'i öldürmeyi bile göze alir.
Il n'hésitera pas à la tuer!
İyi akşamlar. Karım Corinne'i tanıştırabilir miyim?
Puis-je vous présenter ma femme Corinne?
Bak, Corinne, eski ev akşamları o kadar kötü görünmüyor, değil mi?
Cet endroit n'est pas si mal, la nuit.
Başrollerde Dan Dailey, Corinne Calvet ve Colleen Townsend.
Avec à l'affiche Dan Dailey, Corinne Calvet et Colleen Townsend.
Gerçekten dolmuş. Corinne nerede?
Où est Corrine?
Corinne, çok geç kaldın!
- Corrine, putain, t'es en retard!
Adım Corinne Dufour.
Mon nom est Corinne Dufour.
Asla vazgeçemem.
Corinne, ton amour est un trophée dont je ne pourrais pas me défaire.
Laurel, Corinne, Brett, Sybil ve Danny'den ve Alicia'dan bir süre daha kalmalarını iste. Daha sonra açıklarım.
Demande à Laurel, Corinne, Brett, Sybil et Danny, et aussi à Alice d'attendre une minute.
- Corinne? Hazır mısın? - Hazırım.
- Corinne, tu es prête?
Corinne, böyle kal. Doktor yolda.
Reste calme, le médecin va arriver.
Corinne, ana kapının anahtarı. Nereye koydun?
La clé de la porte, où l'as-tu mise?
Corinne'e onu saklamasını söylemiştim.
Je lui avais dit de la cacher.
Belki de Corinne hâlâ hayatta olacaktı.
Sinon, Corinne serait peut-être encore en vie.
Corinne, patronunuz beni çağırdığında, Onbaşı Danet'den başka birini yollayın lütfen.
Corinne, quand votre patron me fait appeler, Choisissez un autre émissaire que le brigadier Danet
Ne kadar da hoş bir şey söylediniz, Corinne.
C'est trés gentil ce que vous venez de me dire, Corinne
Corinne'i buldum.
J'ai eu Corinne, c'est OK avec le directeur
Corinne... Scatti'yi çağırın.
Corinne, faites venir Scatti...
KIZLARI CORINNE'NİN LOUIS JEFFRIES III İLE
MARIAGE DE LEUR FILLE CORINNE
Ben Corinne'i seviyorum.
Je suis amoureux de Corinne.
Corinne!
Corinne!
Corinne, EIeanor RooseveIt'in peruğu kayıp.
Corinne, la perruque d'Éléonore Roosevelt a disparu.
Corinne, teIefon.
Corinne, téléphone.
Corinne, sen başkan karısı oImaIıymışsın.
Corinne, vous auriez dû être une première dame.
Corinne, gidebiIir miyim?
Corinne, je peux partir?
BunIarı yapabiIir misin, Corinne?
En êtes-vous capable, Corinne?
"Corinne RandoIph ve Louis Jeffries, 18 Mayıs 1963'de kutsaI evIiIikte birIeştiIer."
"Corinne Randolph et Louis Jeffries, unis par les liens du mariage, le 18 mai 1963."
Sen Louis Jeffries Corinne Randolph'ı yasal evli karın kabul ediyor musun?
Louis Jeffries, acceptez-vous de prendre pour épouse Corinne Randolph?
Araba anahtarIarı, haritaIar, Corinne'in güneş gözIükIeri ve... ampuIIer.
Clés de voiture, cartes, lunettes de soleil, et... ampoules électriques.
Corinne, buna inanmayacaksın ama...
Corinne, vous n'allez jamais me croire, mais...
Corinne, dudakIarın söyIemediğini anIama becerisi geIiştirdim..... ve ufukta bütçe kesintisinden başka hiçbir şey göremiyorum.
Corinne, j'ai appris à lire entre les lignes..... et d'importantes coupes budgétaires sont prévues.
Corinne, iki miIyon doIar içerdeyiz.
Corinne, il y a un découvert de 2 millions de dollars.
Yani Corinne, Mavis TaImadge çözüme giden yoIdur.
Corinne, Mavis Talmadge est ta bouée de secours.
Sen Corinne'ni tanımıyorsun.
Tu ne connais pas Corinne.
Louie'nin yapacağını düşündüğüm gibi Miranda ve Corinne'i korumaya çabaIadım.
J'ai essayé de m'occuper de Miranda et de Corinne comme Louis l'aurait fait.
Hey, Corinne!
Oh, Corinne!
Corinne, insanın arzuIarının bunIara inanmaya itebiIeceğini anIıyorum.
Corinne, je comprends que le désir amène une personne à croire en ces choses-là.
Corinne...
Corinne...
Corinne iIe evIendiğimiz gün, mihrapta bana Corinne'e aşık oIduğunu söyIemiştin.
Le jour de notre mariage, tu m'as dit, devant l'autel, que tu étais amoureux d'elle.
Seni seviyorum Corinne.
Je t'aime, Corinne.
Makinemi getir Corinne!
Trouve l'appareil photo, Corinne!
Ben Corinne Miller.
C'est Corrine Miller.
Corinne!
Ah, Corinne!
Corinne'in arkadaşıyım.
Une amie de Corinne.
Corinne mi? Tanımıyorum.
Corinne?
Corinne'e vermiştim.
Je l'ai donnée à Corinne.
Corinne.
Corinne,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]