Cornelius tradutor Francês
329 parallel translation
- Bay Cornelius Cobb.
- Mr Cornelius Cobb.
Hollandalı yazar, Cornelius Leyden burada.
J'ai une surprise pour vous.
Cornelius Latimer Leyden burada mı?
L'auteur hollandais Cornelius Leyden.
" Bebek Malcolm Cornelius Hilyard.
" Bébé Malcolm Cornelius Hilyard.
- Cornelius mu?
- Cornélius?
Ben çok romantiğim, Cornelius çok içer sen?
Je suis trop romanesque, Cornélius boit trop. Et vous?
Aptal Cornelius'un sarhoş fantezilerine güvenip bu kadar riske girmek büyük kayıp.
Tant de risques à cause des caprices de cet ivrogne de Cornélius.
Cornelius, buradayım.
Cornelius! Là-haut.
Oh, Cornelius!
Oh, Cornelius.
Dr. Cornelius, nişanlım.
le Dr Cornelius, mon fiancé.
- Cornelius, dostça uyarıyorum.
Cornelius, un avertissement amical.
Cornelius! Cornelius, bugün boş bir zamanın varsa projeni daha etraflıca görüşmek isterim.
Cornelius, si vous avez une minute aujourd'hui, j'aimerais discuter de votre expédition plus en détail.
Cornelius, lütfen.
Cornelius, s'il te plaît.
Cornelius, onu kızdırmakta neden ısrar ediyorsun?
Cornelius, pourquoi persistes-tu à le provoquer?
Cornelius mükemmel bir hipotez hazırladı.
Cornelius a imaginé une hypothèse brillante.
- Cornelius, biraz mantıklı ol.
- Cornelius, montre-toi fort!
- Randevumuzu unuttun mu, Cornelius?
Avez-vous oublié notre rendez-vous, Cornelius?
Siz okuyun, Dr. Cornelius.
Lisez-les, Dr Cornelius.
Devlet, Dr. Zira ve Dr. Cornelius'u bu mahkemeyi aşağılama ve dine hakaret ile suçlamaktadır.
L'État accuse les docteurs Zira et Cornelius de mépris de la cour, trouble avec intention de nuire, et hérésie scientifique.
Bir bakıma, devlete yardım ettin. Zira ve Cornelius'un yaptıklarını açığa çıkartarak bize bu yardımı yaptın.
Dans un sens, tu as rendu service à l'État car tu nous as permis de dénoncer les docteurs Zira et Cornelius.
Cornelius ve ben dine aykırılıktan suçlandık.
Cornelius et moi avons été accusés d'hérésie.
Kanıtını göster, Cornelius.
Présentez vos preuves, Cornelius.
Kazmaya devam et, Cornelius.
Continuez à creuser.
Cornelius, Zira- -
Cornelius! Zira!
Cornelius haklıydı, Doktor.
Cornelius avait raison, docteur.
Cornelius, buraya gel.
Cornelius, approche.
Cornelius, kaç yaşındasın?
Cornelius, quel âge avez-vous?
Cornelius, yapamazsın.
Embrasser une fille?
- Geliyor musun, Barnaby?
- Tu viens avec moi? - Oui, Cornelius!
- Ben, Cornelius Hackl.
- Cornelius Hackl!
Cornelius, bak.
Cornelius! Cornelius, regarde!
Sanırım... adı... Bay Cornelius Hackl, Yonkers'tan.
II... il s'appelle M. Cornelius Hackl.
- Cornelius Hackl?
- Cornelius Hackl?
Cornelius Hackl, gündüz sadık memurunuz, ama gece başka bir hayat sürüyor.
Le jour, Cornelius est votre fidèle commis. Mais la nuit, il mène une double vie, voilà tout.
New York'un en nükteli, en haşarı, en tatlısı, ünlü Cornelius Hackl.
C'est l'homme le plus brillant et le plus polisson de New York! C'est le grand Cornelius Hackl, voilà tout!
- Cornelius Hackl.
- C'était Cornelius Hackl!
- Cornelius Hackl.
- Cornelius Hackl.
- Bu Cornelius Hackl.
- C'est Cornelius Hackl.
- Cornelius, ona anlat.
- Explique-lui!
- Ben Cornelius Hackl.
- Cornelius Hackl.
Ben çapkın Cornelius Hackl, dans ediyorum!
Moi, Cornelius Hackl, je danse!
Cornelius bizi resmi geçide götürüyor.
Cornelius nous emmène voir la parade.
Bir bakıma haklı sayılmaz mı? Yani, kendisi, Cornelius, Irene, ben...
En un sens, il a raison, entre lui, Cornelius, Irène et moi.
- Cornelius, uyan.
- Réveille-toi!
- Bu sayılır mı, Cornelius?
- Ça compte, ça? - Je ne crois pas.
Bu Cornelius Hackl. O Cornelius Hackl.
C'est le grand Cornelius Hackl.
- Teşekkür ederim.
- Merci, Cornelius.
Harika!
Cornelius Latimer Leyden ici?
Cornelius!
Cornelius.
Zira ve Cornelius da bunu iddia ediyorlar.
C'est ce que disent Zira et Cornelius.
Cornelius!
Cornelius!