Corporation tradutor Francês
478 parallel translation
Bogardus Şirketi'nin bir kaç yüz çalışanı var, hepsinin de arabası var.
La Bogardus Corporation aura des centaines d'employés et de voitures.
Cotterell Şirketi'nin Bayonne fabrikası.
L'usine Bayonne de la Corporation Cotterell
Kesinlikle. Oymacılar loncasına.
A la corporation des ébénistes!
Bland Vakfı'nın bulguları doğrultusunda bunun pratik bir vazgeçirici olmadığına karar verdim şu anda açık seçik malum olan sebepler yüzünden.
Suite aux découvertes de la compagnie Bland Corporation, j'en ai conclu que ce n'était pas une dissuasion efficace, pour des raisons parfaitement évidentes.
"Browning İnşaat"
Browning Corporation...
NIKKATSU YAPIMCILIK
NIKKATSU CORPORATION
THE PORNOGRAPHERS ( c ) 1966 NIKKATSU YAPIMCILIK
LES PORNOGRAPHES © 1966 THE NIKKATSU CORPORATION
Howard Hawks'un "The Criminal Code" ( 1931 ) adlı filminin bir sekansını kullanmamıza izin verdiği için Columbia Pictures Corporation'a teşekkür ederiz.
Merci à la Columbia pour la diffusion des scènes du film : "Le Code criminel" de Howard Hawks ( 1931 )
- Britanya Şeker Kurumu Gilbert ve Sullivan Şirketi kol düğmeleri.
- Ce sont ceux de la Corporation du Sucre Anglais Gilbert et Sullivan.
Bugünlerde iyi saçmalayan bir deli yılda 10.000 paunta kadar kazanabilir. Eğer büyük bir sanayi holdinginin başkanı ise.
De nos jours, un crétin fini peut gagner jusqu'à 10 000 £ par an, s'il est à la tête d'une corporation industrielle.
PARALLAX ŞİRKETİ KİŞİLİK DÖKÜMÜ
LA PARALLAX CORPORATION TEST DE PERSONNALITE
Energy Şirketi şampiyona nasıl ödeme yapacağını bilemiyor.
La corporation de l'Energie se demande comment récompenser le champion.
Karımı aldılar çünkü bir yönetici onu istedi.
La corporation l'a donnée à un cadre qui la voulait.
ENERG Y ŞİRKETİ
CORPORATION DE L'ENERGIE
Şirketten bir not.
C'est une lettre de la corporation.
Lanet, hangi şirket olduğunu unuttum.
Bon Dieu, j'oublie quelle corporation fait quoi.
Hangi şehri hangi şirketin işlettiğini unuttum.
Je ne sais plus quelle corporation dirige quelle ville.
Energy Şirketi yapabileceği her şeyi yaptı.
La corporation de l'Energie a fait tout son possible.
Çünkü bu kanal, Amerikan İletişim Kurulu'nun yani CCA'nın himayesi altındadır.
Car cette chaîne est désormais entre les mains de la C.C.A., la Corporation des Communications d'Amérique.
Batı Dünyası Finansman Kuruluşu diye birileri.
Par une certaine Western World Funding Corporation.
Peki kim bu Batı Dünyası Finansman Kuruluşu'ndaki insanlar?
Putain, c'est quoi, la Western World Funding Corporation?
Stevens Şirketi'nin yeni uçağının açılış uçuşundat aramızda olmanızdan memnunum.
Je suis ravi que vous ayez pu nous rejoindre pour le vol inaugural du nouvel appareil de Stevens Corporation.
Ocean View, Seattle'daki Leisure Time Şirketi tarafından yürütülüyor.
Ocean View est dirigé par Leisure Time Corporation à Seattle.
Leisure Geliştirme Şirketi'nin sahibi kim?
Qui est président de Leisure Development Corporation?
Yalnız yolda White Trans Corporation L.T.D. şirketinin kamyonu vardı.
Il y avait seulement un camion de White Trans Corporation L.T.D. sur la route.
Yakın zamanda Başkan Nixon'a durumla ilgili bilgi vermek için Vietnam'a geri döndü.
"aujourd'hui consultant de la Rand Corporation, " rentre du Viêt-nam où il a enquêté pour le président Nixon.
Ve A.B.D.'nin genç ve idealist lideri dünya çapında yas tutan insanlar eşliğinde Arlington Ulusal Mezarlığı'nda defnedildi.
Recherché pour meurtre et cambriolage. Il est toujours en liberté. Enokizu a assassiné deux employés de chez Monopoly Corporation le 28 octobre dernier.
Bu duyuru size Shimago-Dominguez A.ª. tarafindan ulaºtirilmiºtir.
C'était une annonce de la Shimago-Dominguez Corporation.
Tyrell ªirketi'nden ne istiyorlar? Sen söyle.
Que veulent-ils de la Tyrell Corporation?
Tyrell ªirketi'nde bir Nexus 6 var.
Il y a un Nexus 6 à la Tyrell Corporation.
Tyrell ªirketi mi?
La Tyrell Corporation?
Bu Pedro Quinn, And Şeker Şirketi'nin genel müdürü.
Voici Pedro Quinn, P.-D. G. de Andes Sugar Corporation.
Yasal boşlukları ve teknik detayları acımasızca kullanan... Amerikalı hukukçular alan araştırmasında.
Prospérant sans vergogne... sur ses dérobades et ses techniques... la corporation des hommes de loi américains se régale.
Dr. Marlowe, amirimiz Dr. Burke gecikti, o nedenle Dr. Steubens ve Sendrex A.Ş. adına, size "KIVA Laboratuarları'na hoşgeldiniz" diyorum.
Dr. Marlowe, notre directeur Dr Burke a été retardé, du Dr Steubens, de Sendrex Corporation, je vous souhaite la bienvenue aux laboratoires KIVA.
KIVA tüm Sendrex A.Ş. içinde en ileri güvenliğe sahip.
KIVA a la sécurité la plus avancée de tous Sendrex Corporation.
Ben, Boon Gelişim Şirketinden Paul Treadwell.
Je suis Paul Treadwell, de Boon Development Corporation.
Rand Corporation'dan buraya bir haftada gelebilecek birileri var mı bak.
Voyez si quelqu'un de Rand Corp. Peut venir pendant une semaine.
Erkek egemenliğindeki iş dünyasının kendi bencil amaçları uğruna... kadınları sömürmesinin bir başka örneğidir bu.
Encore un exemple de corporation phallocrate exploitant les femmes à des fins égoïstes.
Sanırım Rand Şirketi gibi
Un peu comme la Rand Corporation
Kaptan, Sheliak Topluluğundan bir mesaj alıyoruz.
Capitaine, nous avons un message de la Corporation Sheliak.
O gezegen Armenler Anlaşması bölüm 133, paragraf 77'ye göre, Topluluğumuza teslim edilmişti.
Ce monde a été cédé à la corporation dans la section 133, paragraphe 77 du traité d'Armens.
Sheliak Topluluğu.
Corporation Sheliak.
"Sınıf H dünyalarda yaşayan istenmeyen yaşam formları... Sheliak Topluluğunun sağduyusuyla uzaklaştırılabilir."
Toute forme de vie indésirable habitant un monde classé H peut être évacuée sur demande de la Corporation Sheliak.
Bütün o balon bükme sanatına kara bir leke süreceğini mi sanıyorsun?
Il ne va pas discréditer la corporation des gonfleurs de ballons.
Şirket adına.
C'est une corporation.
Hirohito Şirketi'ne satıyorum.
Je le vends à Hirohito Corporation.
Tramco Anonim Şirketi.
Petramco Corporation.
Gün içinde yayınlanan basın bülteninde şirketin finansal müdürü David Blake yönetimle ilgili çıkan dedikoduları yalanladı.
Lors d'une conférence de presse, David Blake, le directeur financier de la Corporation, a écarté tout changement de direction.
Kalkan Şirketi. Yardımcı olabilir miyim?
Corporation du bouclier, que puis-je pour vous?
Kalkan şirketi şu açıklamayı yaptı :
Voici la réaction de la Corporation.
Burada bir toplantı yapıyoruz, ve hiç kimse şirketimizin toplantısını bölemez.
On est en réunion. Et on n'interrompt pas une réunion de la Corporation.