Craig tradutor Francês
2,688 parallel translation
Craig ise sinema öğrencisiymiş.
Craig étudiait le cinéma.
Sence Craig'in cinayeti ve Jeremy'nin kaybolması, o sesli mesajla mı ilgili?
Trouvez-le. Alors ça t'inquiète ces mystérieux messages pour le meurtre de Craig et la disparition de Jeremy?
Ceset, Craig Anderson diye birine aitmiş.
L'homme sur le toit s'appelait Craig Anderson.
Onu, Craig Anderson'la bağlayacak her şey işimize yarayabilir.
Tout ce qui peut nous aider à le relier à Craig Anderson.
Kocam Mark, Craig daha ilkokuldayken aramızdan ayrılmıştı.
Mon mari, Mark, est mort quand Craig était encore à l'école primaire.
Duyduğuma göre Craig, sınıfının en çalışkanlarındanmış.
Craig était le premier de sa classe.
Selam çocuklar. Önlüğün üzerindeki kan Craig Anderson ya da Jeremy Harris'e ait değilmiş.
Le sang sur le tablier, n'appartient pas à Craig Anderson ou Jeremy Harris.
Craig Anderson'ın cesedinin nerede olduğunu nasıl bildiysen, öyle.
De la même façon que vous saviez où le corps de Craig Anderson était caché.
Craig Anderson ve Jeremy Harris mi?
- Craig Anderson et Jeremy Harris?
Jeremy ve Craig de kolay hedeflermiş.
Jeremy et Craig étaient des cibles faciles.
Sen de bu yüzden Craig Anderson'a tuzak kurup onu terkedilmiş bir binanın çatısına çektin.
Donc vous avez pourchassé Craig Anderson et l'avait attiré dans un immeuble désert.
Sanırım Craig'e yaptığın gibi onu da zehirledin. Ve sonra da zavallı annesini araması için Reuben'le konuştun.
Vous l'avez empoisonné comme avec Craig et puis votre ami Reuben a appelé sa mère désespérée.
Craig ve Jeremy masumdu.
Craig et Jeremy ne correspondent pas.
Üzgünüm, Craig.
Je suis désolé, Craig.
Craig, şehir Adli Tıp Ofisi'nin DNA dosyalarının ihtiyaçlarının üstünden gelmesi için 12 milyon dolarlık bir ek ilave tahsis etti.
La ville a débloqué 12 millions de dollars pour aider le bureau à traiter toutes les analyses d'ADN.
Ajan Craig, ATF'de ki tecrübelerinize göre insanların silahlardaki seri numaralarını silme amacı nedir?
Agent Craig, d'après votre expérience à la sécurité nationale, pouvez-vous expliquer pourquoi on efface des numéros de série?
Ajan Craig, FBI okulundan mezunsunuz
Agent Craig, vous avez été formé au FBI.
Ajan Craig şuçlular telefon kullanır mı?
Agent Craig, les criminels utilisent-ils des téléphones?
Cody Dennis... kamyonetindeki silahlarla oynandığını bilmiyorsa masum değil mi?
Agent Craig, est-ce correct qu'à moins que Cody Dennis ait eu connaissance que les armes dans son camion avaient été modifiées, il est innocent?
Craig!
Craig!
Beni düşün, Craig.
Pense à moi, Craig.
Craig, Wall Street'e Giriş dersin nasıldı?
Alors, Craig, comment est le cours d'introduction à Wall Street?
Craig, kendine zarar verecekmiş gibi bir halin yok.
Tu ne sembles pas être un danger pour toi-même.
Ama Craig, buraya ancak ağır hastaları kabul ediyoruz.
Mais Craig, les gens qu'on admet dans cette unité sont très, très malades.
Kuzey 3'e hoşgeldin, Craig.
Bienvenue au 3 Nord, Craig.
Bu yeni hastamız, Craig Gilner.
Voici notre nouveau patient. Craig Gilner.
Merhaba, Craig.
Salut, Craig.
Tanıştığımıza sevindim, Craig.
Heureuse de te rencontrer, Craig.
Yeni dostumuz Craig'e etrafı göstermeye ne dersin?
Que dis-tu de faire visiter l'endroit à notre nouvel ami, Craig?
Harika Craig.
Super Craig.
Bunda utanılacak bir şey yok, Craig.
Tu n'as pas à avoir honte, Craig.
Sayılmaz. Hey, Craig!
Craig!
Craig, bu dostum Johnny. Ve bu palyaço ise Humble.
Craig, voici mon ami Johnny, et ce clown-là, c'est Humble.
Şunu bilmelisin ki birine derdini anlatmazsan asla iyileşemezsin.
Mais il faut que tu saches, Craig, que si tu ne t'ouvres pas, tu ne guériras jamais.
Ama bu böbürlenmeni gerektirmez, Craig.
Pas la peine de t'en vanter, Craig.
Craig.
Craig.
Kuzey 3'e alışabildin mi?
Alors, Craig, comment t'adaptes-tu au 3 Nord?
Karşınızda, Craig Gilner.
Voici votre homme, Craig Gilner. PIAULES - CRAIG GILNER
En az 5 gün, Craig.
Cinq jours, Craig. Minimum.
Yemeğini yiyecek misin, Craig?
Vas-tu manger ton burrito, Craig?
Craig de yemeli.
Craig doit manger aussi.
Nasıl yani, Craig?
Qu'est-ce que tu as dit, Craig?
Çok güzel bir teklif, Craig.
C'est une offre très gentille, Craig.
Craig?
Craig?
Hey, Craig.
Salut, Craig.
Craig, kim var orada?
Craig, c'est qui ça?
Craig...
- Qu'est-ce que...
İyi kıvırdın, Craig.
Excellente transition, Craig.
Kız mı ayarladın, Harika Craig?
Tu y travailles toujours, Super Craig?
Hala Craig'in öldüğüne inanamıyorum.
Je ne peux pas croire que Craig soit mort.
Elbette, Craig.
Bien sûr.