Crosby tradutor Francês
661 parallel translation
- Ve Bing Crosby'i.
- Bing Crosby.
Crosby filmi için uygun.
C'est pour le film de Crosby.
Chicago'dan bir arkadaşımla tanışın. Bing Crosby ll.
Je vous présente un de mes copains de Chicago, Bing Crosby ll.
Günaydın, Bay Crosby.
Bonjour, M. Crosby.
Ne yaptım biliyor musun? Şarkıyı çalışmak için Bing Crosby'yi tuttum.
J'ai fait venir Bing Crosby pour m'apprendre à chanter.
Berle, Gene Kelly ve Bing Crosby'yi ara!
Téléphonez à Berle, à Kelly, à Crosby...
Ama bundan önce Bing Crosby'le bir televizyon programı yapacağım.
Mais avant, je ferai une émission avec M. Bing Crosby.
Bayanlar ve baylar, huzurlarınızda Crosby, Stills and Nash!
Mesdames et Messieurs... Crosby, Stills and Nash!
[Crosby, Stills Nash - Suite : Judy Blue Eyes]
"Suite pour Jody Blue Eyes"
- Bayan Crosby mi?
- Mme Crosby?
- Bing Crosby'ye bayılırdı.
- Elle adorait Crosby.
Bach, Beethoven, Bing Crosby.
Bach, Beethoven, Bing Crosby.
Meşhur Crosby Köprüsü kazasını hiç duymadın mı?
T'as pas entendu parler? L'accident de Crosby Bridge.
Bu apartmanı boşaltıp Miami'ye gitsenize. Orada güneşte oturup Bing Crosby dinler... dama, tombala oynarsınız.
Déménagez, allez à Miami vous asseoir au soleil, écouter Bing Crosby, jouer aux échecs et au bingo.
Condit High, Crosby, El Roble.
Condit High, Crosby, El Roble.
Ben ve arkadaşım, Newton, gerçek Beş Numara'yı dizayn ettik.
Mon ami Newton Crosby et moi avons dessiné et construit... le vrai robot Numéro Cinq.
Ben Jahrvi mi? - Nova Robotics'de çalışmıyor muydu? - Newton Crosby'nin ortağıydı.
Pariez. C'est que moi et Ben Jahrvi, on a... Il était pas de Nova Robotique? C'était l'associé de Newton Crosby.
Devam edeceğiz. Bing Crosby'nin Danny Kaye'le tap dansı yaptığı günden..... daha da mutlu bir Noel geçireceğiz.
On va persévérer et passer le Noël le plus joyeux... depuis le numéro de Bing Crosby et Danny Kaye.
Bing Crosby'yi dövmek istiyorum.
Je vais tuer Bing Crosby.
Balık avı veya Babalar Günü'nü tercih ederim. Veya Bing Crosby'yi görmemizi.
Je préfère aller pêcher pour la fête des pères... ou la fois où on a vu Bing Crosby sur la Cinquième Avenue.
Ben, Keith Moon ve David Crosby o şirin küçük şekerci dükkanına zorla giriyoruz, tamam mı?
Alors, moi, Keith Moon et David Crosby, on enfonce la porte de la confiserie.
David Crosby, sen benim kahramanımsın!
- David Crosby! Vous êtes mon héros.
Bu odada Cathy Lee Crosby kalmış.
Ça doit être la chambre des stars.
Organizatör, Bayan Abigail Grosby toplantı kilise salonunda 7.30 civarında.
Réunion politique dirigée par Abigail Crosby, hall de l'église, 19 h 30.
Bayan Abigail Grosby olmalı, zorlu biri.
Ça doit être elle, Abigail Crosby. Formidable.
Willoughby Smith, öğretmen Bayan Abigail Grosby ile tanışıyor muydu? Bilmiyorum.
Willoughby Smith connaissait-il l'institutrice, Mlle Abigail Crosby?
Bayan Abigail Grosby,
Mlle Abigail Crosby.
Bayan Crosby,
Mlle Crosby?
Darren Crosby isimli bir adamla.
Un homme, Darren Crosby.
Ama konunun Bay Crosby ile bir alakası olmadığını idrak ettim.
Mais je me rends compte qu'il ne s'agit pas de M. Crosby.
Ben "O Brother, Where Art Thou" yu çekmek istiyorum.
- Peut-être Bing Crosby. - Les Abbott Dancers.
Ne Bing Crosby ne Bob Hope,..
Ils n'avaient pas... enfin, ils avaient quand même...
Amiral Crosby F-14'lere 747'yi engellemeleri emrini versin.
Que l'amiral Crosby donne l'ordre d'interception.
- Evet. - Tıpkı Hope ve Crosby gibiyiz.
Prêt, padre?
Troy McClure, Billy Crosby ya da J.F.K. gibi bir centilmen.
McClure était un gentleman comme Bing Crosby ou J.F.K.
Senatör Crosby henüz iletişim ambargosunu kaldırmayı başaramadı bu yüzden Stephen en kısa sürede sinyal karıştırıcıların menzilinden çıkmalı.
Le sénateur Crosby n'a pas réussi à éteindre ces brouilleurs... et Stephen fait au plus vite pour les passer.
Bir splenektomi var. Saat 5'te Crosby'le.
Il y a une splénectomie à 5 h avec Crosby.
- Crosby'nin asistana ihtiyacı var.
- Crosby a besoin de quelqu'un.
- Bing Crosby.
- Bing Crosby.
Bing Crosby.
Bing Crosby.
Sana belalı müzisyen David Crosby'i anımsattım mı?
Est-ce que je te rappelle David Crosby?
- Nasıl? - Crosby verdi.
C'est l'herbe de Crosby.
- Crosby'nin otu mu? - O verdi.
L'herbe de Crosby?
İşte ebeveynlik budur, değil mi, Bing Crosby?
C'est ça, être père. Pas vrai, Bing Crosby?
Bill Crosby ve David Letterson gibi.
Comme Bill Crosby et Orson Welles.
David Crosby'nin dediği gibi : "Bu kadar uzun yaşayacağımı bilsem, dişlerime daha iyi bakardım."
Comme l'a dit David Crosby, si j'avais su que je vivrais si vieux, j'aurais pris soin de mes dents.
[ Crosby, Stills Nash
CROSBY, STILLS AND NASH "ll faudra encore attendre"
Nereye?
Elle fait l'anqle avec Crosby Av., à Soho. C'est où?
Crosby, gidip kumda oyna.
Crosby, joue dans le bac à sable!
Crosby okula girememiş.
Crosby a été refusée.
... ne de Dean Martin ve Jerry Lewis'le yaptıkları filmlerde.
Bing Crosby et Bob Hope...