English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ C ] / Cruz

Cruz tradutor Francês

1,292 parallel translation
Anthony Thomas Cruz babaları için çalışmış.
Anthony Thomas Cruz travaillait pour leur père.
Do svidaniya ( Hoşça kalın ), Bay Cruz.
Dasvidanya, M. Cruz.
Bay Cruz.
- M. Cruz.
Kırılmayın ama biz sizinle irtibata geçinceye kadar bu konuda hiçbir şey bilmiyordunuz değil mi Bay Cruz?
Vous n'étiez au courant de rien avant notre appel, n'est-ce pas, Señor Cruz?
Rosa Escobar. Veracruz, Meksika doğumlu. 1996'da çalışma vizesi almış.
Rosa Escobar, née à Vera Cruz au Mexique, permis de travail en 1996.
Onu ülkesine iade ettirinceye kadar gözaltında tutabilirsiniz.
Officier Cruz. Gardez-la jusqu'à ce qu'elle soit extradée.
Cerredo civarında bir kadın cesedi bulunmuş. Santa Cruz de Mira civarında. Tecavüz edilmişe benziyor.
Le corps d'une fille morte aux environs de Cerredo, vers Santa Cruz de Mira.
"Fakat çıktığı zaman da, genellikle, Juchitán dağlarındaki, Santa Cruz isimli ücra bir oteli kapatırdı."
"Il allait parfois dans un hôtel en retrait " dans les montagnes de Juchitán : l'hôtel Salina Cruz. "
Tepelerin zirvelerinde daireler çizerek ilerledik ve otele ulaştık, neydi adı, Salina Cruz.
En haut d'une colline, il y avait l'hôtel. C'était le... Salina Cruz.
Peder Cruz çok sevinecektir.
Le Père Cruz serait ravi.
Siz de şu meşhur Peder Cruz olmalısınız.
Voilà donc le fameux Père Cruz.
Öncelikle, Peder Cruz, özür dilerim, kilisede nasıl davranılacağını bilmiyorum.
Je tiens à m'excuser, je n'ai pas l'habitude des églises.
Her şeyden önce, Peder Cruz bu resmi ifadelerle savunmaya çekilmeyi terk edebilir!
Le Père Cruz se doit de nous servir le discours officiel.
Asıl mesele şu ; Peder Cruz'un yapabileceği fazla bir şey yok.
Le Père Cruz n'y peut pas grand chose.
Peder Cruz!
Père Cruz! ( Croix )
Peder Cruz, Peder Vicente'nin hala şeytan çıkardığını söylemişti, unuttun mu?
Le Père Cruz nous a bien dit que le Père Vicente était exorciste?
Peder Cruz her şeyi bir güzel açıkladı : Kimse tarafından hiç bir şey öğretilmeyen tipik bir ergen vakası.
Rappelle-toi de cette adolescente à qui on n'explique rien.
Peder Cruz'un merak ettiği canavarcığı nasıl açıklıyorsun bakalım?
Comment expliquer la bestiole, c'est ce qu'il veut savoir.
Henüz sizi De la Cruz'a geri çağırmak İçin aramadım.
Je ne vous ai pas demandé de venir ici.
Santa Cruz'da evleniyor.
Elle se marie à Santa Cruz.
Daha dün Santa Cruz'da, bir oğlan çocuğu, nasıl olduysa havadaki bütün oksijeni içine çekmiş.
Hier, à Santa Cruz, un garçon a aspiré tout l'oxygène contenu dans l'air.
Deniz Çobanı, koruma altındaki alanda yasadışı balıkçılığı önlemek için davet edilmişti. Parkı kontrol eden deniz kuvvetleriyle buluşacağımız yer olan Santa Cruz'un merkez bölgesine doğru, takımadaların arasından ilerliyorduk.
La Sea Shepherd était invitée par le parc national pour défendre la réserve du braconnage et on traversait l'archipel en direction de Santa Cruz pour y rencontrer la marine qui surveille le parc.
Eğer biri onlara dalmaları için para verebiliyorsa, onları Santa Cruz'a götürüp kabine sokabilecek kadar da parası olmalıdır.
Si on les paie pour pêcher des concombres de mer, qu'on leur paie le voyage à Santa Cruz pour passer en caisson.
Fakat sorun şuydu ki, daha 12 gün boyunca avlanacaklardı yani, kabine girebilmesi için Santa Cruz'a geri dönmek istemiyorlardı.
Seulement, il leur reste 12 jours de pêche et ils ne veulent pas retourner à Santa Cruz pour ça.
Doktor beyler, Dr. Cruz ve beni yalnız bırakabilir misiniz?
Messieurs, pouvez-vous me laisser seule avec elle?
- Bölüm 9 Liz Cruz
Transcript, synchro, traduction : _ / Yellow Sub \ _ V1.5
Dr. Cruz.
- Dr Cruz?
Dr. Cruz, Dr. Cruz, bu senin yolun değil,
Dr Cruz, vous n'êtes pas comme ça.
Doktor Cruz, bana silahı verin.
- Dr Cruz, donnez-moi cette arme.
Santa Cruz'da 3 sömestr bilgisayar okumaktan daha iyisini yapan var mi?
Qui peut battre trois trimestres d'informatique à Santa Cruz?
Santa Cruz sadece partilerden olusan bir okul degilmis.
Santa Cruz n'est pas juste une fac de fêtards.
Cruz Pezuela'yla okul arkadaşıymışsın.
Vous étiez à la fac avec Pezuela.
Cruz Pezuela'dan.
De Cruz Pezuela.
- Cruz mu? - Resim nasıI eline geçti merak ediyor musun?
Où a-t-il eu une photo prise par un Byz Lat?
Niye Meksikalı ve Amerikalı yetkililer bizi durdurdu? - Cruz mu dedin?
Pourquoi des fonctionnaires américains et mexicains ont voulu étouffer San Marcos?
- Cruz çok karanlık bir işe batmış.
Mon aide? Cruz trempe dans des trucs louches.
Cruz'la yalnız başa çıkamam birbirimize güvenmeliyiz.
Je coincerai pas Cruz tout seul. Il faut qu'on puisse se faire confiance.
Cruz araştırma istiyor. Nüfus, seçmen davranışı filan.
Cruz veut faire une étude pour mieux cerner les électeurs.
Santa Cruz'a taşınıyoruz.
On part pour Santa Cruz.
Cruz Pezuela.
Cruz Pezuela.
Cruz bir ipucu daha getirdi, ona bakın.
Cruz a une autre info. Vous devriez l'écouter.
Cruz Pezuela'yı duydun mu?
Tu connais Cruz Pezuela?
Cruz Pezuela ile okul arkadaşıymışsın.
Vous étiez à la fac avec Pezuela.
Dostun Cruz'a hiç ondan söz etmiş miydin?
Vous avez parlé à votre ami Cruz de cet agent infiltré?
The 2400 Oteli. Otel de la Cruz.
Le motel 2400.
Sihirbazın kutusu.
L'Hôtel de la Cruz. Le box du spell master.
Tom Cruz?
Tom Cruz?
Dr. Cruz bizim için çalışıyor.
Dr Cruz est notre employée.
Kont Dracula
- Saison 4 Épisode no 9 "Liz Cruz"
Santa Cruz.
- Santa Cruz.
Cruz adamı.
Le lien, c'est Cruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]