English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ D ] / Damned

Damned tradutor Francês

33 parallel translation
Yemin ederimki, bana bakmadı bile.
Damned être mon âme, il n'a même pas me regarder.
Kahretsin!
Damned! La parole à la défense...
Kahretsin!
Damned!
Damned it is.
Allons, saloperie!
l'll be damned!
C'est pas croyable!
Ona inanmamıştım ama, işte buradasın, The Village of the Damned!
Yeah, Tim m'avait dit qu'il avait plus d'un seul ami, mais je ne l'avais jamais cru, mais tu voila - c'est le village des damnés!
Korkarım o damned bütün bize.
J'ai peur qu'il nous ai tous damnés.
Ama yerinde olsam The Dammed'in başka bir parçasını çalmazdım.
Mais le groupe The Damned, pas terrible.
Stranglers, the Pistols, The Clash, The Damned.
Les Stranglers, les Sex Pistols, les Clash, les Damned.
Ama günde iki kez bir kilisede gizli toplantı yapıyorlar, en iyisi yapmanız gereken, ufak bir ziyaret, burada, "Village of the Damned" de yaşamadığımıza emin olmak.
Mais ils ont des réunions secrètes dans cette église, 2 fois par jour, alors votre dévoué serviteur va aller rendre une petite visite, m'assurer que nous ne vivons pas dans le Village des Damnés.
- "Village of the damned"?
- "Le Village des damnés"?
- Evet, evet, evet Tıpkısının aynısı "village of the damned."
- Ouais, ouais, ouais... exactement comme dans "Le village des damnés".
LANETLİ ŞEY
"The Damned Thing" réalisé par Tobe Hooper.
Tanrım.
Damned!
Siktir!
Damned!
Kahretsin.
Damned!
The Damned dağıldıktan ve Brian James kendi müziğini yapmaya başladıktan sonra "Damned Brian olmadan devam edebilir m?" diye düşündük.
Mon groupe, The Damned, a splitté. Brian James a fait des trucs de son côté. On s'est demandé si on allait pouvoir continuer le groupe sans lui.
Bir sürü Damned şarkısı çaldı.
Il a joué plein de morceaux de The Damned.
İlk teslim olan lanetliler arasındaki yerini alsın!
And damned be him who first cry, "Hold, enough!"
"Güzel ve Lanetli" haftaya bitiyor, ama benim için çalışmaya devam etmeye ne dersin?
"The Beautiful and the Damned" sort dans une semaine, mais comment veux-tu continuer de travailler pour moi?
Too late, already damned.
Trop tard, elle est condamnée.
d I'LL BE DAMNED. d d CUPID'S DEMANDING BACK HIS ARROWS. d d SO LET'S GET DRUNK ON OUR TEARS d
I'LL BE DAMNED CUPID'S DEMANDING BACK HIS ARROWS SO LET'S GET DRUNK ON OUR TEARS
Village of the Damned filmini izledin mi?
Tu as vu le film Le Village des Damnés?
Biliyorum eğer Damned.
Si je sais.
Bölüm "Lanetli Kutsanmışlar"
- Blessed Are the Damned -
Hayır, Damned.
Non, "The Damned".
Stanbow, Damned adlı bir motor çetesinin üyesiymiş.
Stanbow était membre d'un groupe de motards appelé Les Damnés
The Damned isimli bir çete
Les Maudits..
Kahretsin!
- Damned!
- Ahbap.
damned.
- NIGHT-STAND. d d I'LL BE DAMNED. d d CUPID'S DEMANDING BACK HIS ARROWS. d d SO LET'S GET DRUNK ON OUR TEARS. d d AND GOD, TELL US THE REASON... d d YOUTH IS WASTED ON THE YOUNG. d
SOMETIMES I'M JUST A ONE-NIGHT-STAND I'LL BE DAMNED CUPID'S DEMANDING BACK HIS ARROWS
NCIS 10.
♪ NCIS 10x24 ♪ Damned If You Do Première diffusion le 14 mai 2013

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]