English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ D ] / Darrell

Darrell tradutor Francês

268 parallel translation
Darrell, çok şaşıracaksın ama hayatta kızlardan başka şeyler de var. Evet.
Darrell, ça va peut-ìtre te choquer... mais il n'y a pas que les filles.
- Darrell.
Darrell!
Merhaba Darrell.
Salut, Darrell.
Darrell, burada ne yapıyorsun?
Qu'est-ce que tu fais ici?
Hayır Darrell, hayatımı düzenlemeye kalkma.
Non, Darrell. Et arrìte d'organiser ma vie.
Darrell'in akşam için ayarladığı kız yol boyunca hiç konuşmadı.
La recommandation de Darrell avait gardé le silence... durant tout le trajet.
Darrell, çok ortak noktamız olduğunu söyledi.
Darrell m'a dit que nous avions beaucoup en commun.
Darrell'in acımasız bir mizah anlayışı vardı.
Darrell avait un humour malin.
Darrell'e biraz özendiğimi itiraf etmeliyim.
Bien sûr, je suppose... que j'envie Darrell un peu.
Askeri güvenlik nedeniyle yerimizi söyleyemiyorum ama Darrel ve benim ekli fotoğrafımızdan çıkartabilirsin.
"Avec la sécurité militaire... " Je ne peux pas te dire oú nous sommes... " mais cette photo de moi et de Darrell....
- Darrel, hamileyiz!
Darrell, nous attendons un bébé!
Darell Kimya Şirketi ABD ordusu ile bir kontrat altında bazı gizli deneylerin ve 245-Trioxi adı verilen biyolojik silahın yapımına katkıda bulundu.
A l'automne 1969, la Darrell Chemical Company... LE RETOUR DES MORTS VIVANTS PARTIE II... fit des expériences secrètes pour l'armée américaine... Département militaire Déchets toxiques... avec une nouvelle arme biologique nommée 245-Trioxin.
Hadi Darrell, gaza bas!
Allez Darrell, appuie sur le champignon!
Darrell.
Tiens, Darrell!
- Darrell'ın telefonu bozuk.
- Ca répond plus chez Darrell.
Darrell'ın telefonu bozuk.
Son téléphone est coupé.
Rita, uğramamın sebebi Darrell'in yine taşınması ve bana onun yeni telefon numarası lazım.
Rita, je suis venue, car Darrell a encore bougé... il me faut son nouveau numéro.
Alberto, Darrell'ın yeni numarasını bulamazsam delireceğim.
Je vais devenir folle sans ce numéro.
Taşındığını biliyorum, Darrell.
Il a déménagé.
Darrell, hayatında bir kez olsun aklı başında davranır mısın?
Tu vas réfléchir, une fois dans ta vie?
İyi haber, artık Darrell'dan bilgi almayacaklarmış.
La bonne, c'est que Darrell n'est plus indicateur.
Bil bakalım ne oldu, Darrell?
Tu sais pas?
"Ben, Darrell Grant..."
"Je, soussigné Darrell Grant..."
"Darrell Grant." Aferin.
T'es un bon gars.
- Darrell.
- Darrell.
- Darrell seninle ilgileniyor mu?
- Darrell s'en occupe?
- Darrell?
- Darrell?
Darrell'ın oraya doğru.
Voir Darrell.
- Darrell. $ 150 hakkında...
- Darrell. Pour les 150 dollars...
O adi Darrell!
Quel salaud, ce Darell!
- Çavuş Darrell C. Powers.
- Le sergent Darrell C. Powers.
- UCLA'den Dr. Bryan Chasin ve Dr. Darrell Maines'le tanışmanı istiyorum..
Je te présente les Docteurs Bryan Chasin and Darrell Maines de UCLA.
Üçüncü Sınıf Astsubay Darrell Baum.
Aspirant, 3e classe, Darrell Baum.
Darrell'ın bunları kâr amaçlı yetiştirdiğine eminim.
Et je suis sûr que Darell se sert sur son bénéfice.
Bence Darrell doğruyu söylüyor, patron.
En fait, Darell semble honnête, chef.
Hey, Darrel!
Darrell!
Dostum Darrel seninle konuşmamı söyledi.
- Darrell nous envoie.
- Seni görmekte öyle Darrell.
- Toi aussi, Darrell.
Hayır Darrell.
Non, Darrell.
Darrell her şeyle bira içer.
Darrell buvait de la bière avec tout.
Gördün mü? İşte bu Darrell'ı deli eden şeydir.
C'est le genre de truc qui mettrait Darell en rogne.
Sürekli Darrell'dan bahsediyorsun.
Vous parlez beaucoup de Darell.
itirafının bir parçası olarak... Darrell Yellen polise cesetleri nerede bulabileceklerini söyledi.
Encore une fois, dans le cadre de sa confession, Darrell Yellen a indiqué à la police où trouver les corps.
Darrell Yellen zaten hayatının bundan sonraki kısmını hapiste geçirecek.
Darrell Yellen est déjà en prison pour le reste de sa vie.
Ya da Darrell Yellen kozunu oynamamayı seçti... çünkü bu küçük kızı verdiği kimse o, onun için şartlı tahliye ihtimalinden daha önemliydi.
Ou Darrell Yellen a choisi de ne pas utiliser son atout, parce que la personne à laquelle il a donné la petite fille était plus importante à ses yeux que cette foutue liberté conditionnelle.
Darrell'ın kurallarını biliyorsun Sen buraya girene kadar bir yere gidemem.
Tu connais les règles de Darrell. Je ne peux pas sortir tant que tu n'es pas là-bas.
Henry Yellen, Darrell Yellen'ın ağabeyi.
Henry Yellen est le frère aîné de Darrell Yellen.
Küçükken babası Darrell'ı bıçakla kovalamış.
Ah. Lorsqu'ils étaient gamins, le père s'en est pris à Darrell avec un couteau.
- Darrell, yardım et.
Darrell, aide-moi.
Darrell Yellen isimli çocuk tacizcisi suçlusu, onu kaçırdı.
Un homme appelé, euh...
Evinden 2 blok ötede bir marketin park alanından geçerken görüldü.
Darrell Yellen, condamné pour avoir abusé de mineurs, la rencontre alors qu'elle coupait par le parking d'une épicerie, situé à deux blocs de sa maison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]