English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ D ] / Darrow

Darrow tradutor Francês

120 parallel translation
- Ann Darrow.
Ann Darrow.
Bayan Darrow'u bulun.
Cherchez Mlle Darrow!
Beni rahat bırakın, çocuklar. Asıl hikaye Bayan Darrow.
Une minute!
Bir konuşma yapıp onlara Kong, Darrow ve Driscoll'dan bahsedeceğim. Sizi çağırdığımda gelip resimleri çekersiniz. - Tamam.
Je vais présenter Kong, Mlle Darrow et M. Driscoll, et vous prendrez des photos.
Ve şimdi sizlere Bayan Ann Darrow'u takdim ediyorum gördüğüm en cesur kız.
Et voici Mlle Ann Darrow, la plus courageuse des femmes.
Önce tek başına Bayan Darrow. Kong'un önünde dur Ann.
D'abord, Mlle Darrow devant Kong.
Ann Darrow hâlâ elinde. Hepsi bu kadar.
Il tient toujours Ann Darrow.
Eğer Ann Darrow'u bırakması sağlanırsa uçaklar yeteri kadar yaklaşıp, Ann olmadan onu halledebilirler. Haklısın.
S'il pose Ann, ils pourront tirer sans la toucher.
Darrow'dan bu yana en iyi avukat sensin.
Vous êtes le meilleur avocat depuis Darrow.
Ama ünlü avukat Clarence Darrow aksini ispatladı.
Ton "avocat" m'a démontré le contraire.
Askılar, Clarence Darrow'la birlikte tarih oldu.
Je ne suis pas Darrow.
Bunu Darrow'dan aldım.
Darrow me l'a fait connaître.
- Darrow.
Darrow.
Bay Darrow.
M. Darrow.
Bay Darrow bu adamı tanıyor muydunuz?
Connaissiez-vous cet homme?
Pardon Bay Darrow.
Excusez-moi, M. Darrow.
Santral, bana Clarence Darrow'u bağlayın.
Opératrice, passez-moi Clarence Darrow.
Darrow lgus ve DeWayne Jessie.
Darrow Igus... et DeWayne jessie.
Bence o Delia Darrow.
- Non, je crois que c'est Delia Darrow.
Dickinson, Delia Darrow hakkında bir şeyler bulmaya çalış.
- Dickinson, voyez ce que l'on a sur cette Delia Darrow.
- Delia Darrow'u biliyor olabilirler. Charlie'yi de öğrenmiş olabilirler ama planım işe yarayacak.
- Ils sont au courant peut être au sujet de Delia Darrow, ils peuvent aussi découvrir quelque chose concernant Charlie que voici, mais le plan sera exécuté..
Gretchen Darrow, Sam Malone. - Merhaba.
Gretchen Darrow, Sam Malone.
Darrow Kimya Şirketi bunu ordu için geliştiriyordu.
La Darrow Chemical Company travaillait sur ce produit pour l'armée.
Nakliye bölümü emirleri karıştırmış ve Darrow Kimya Şirketi yerine buraya göndermişler.
Le service des transports s'est emmêlé les pinceaux. Ils ont amené les corps ici, pas à la Darrow Chemical Company.
Darrow.
Ce repas pourrait causer des ennuis.
Sana söyliyeceğim, eğer bir yolu olsaydı,
Nous nous levons pour le juge, Mme Darrow.
Bill Darrow, Sosyoloji.
Bill Darrow, Sociologie.
Gaetan Dugas, Bill Darrow.
Gaetan Dugas, Bill Darrow.
Ben CDC'den Bill Darrow.
C'est Bill Darrow du CDC.
Siz Darrow Kimya'ya Trioxin'i sipariş eden ilk ekibin parçasıydınız, değil mi efendim?
Vous êtes de ceux qui ont appuyé la trioxine, non?
Sen modern bir Clarence Darrow'sun.
Vous êtes le Clarence Darrow moderne.
Ben çocukken, kahramanlarım Bebek Ruth veya Lou Gehrig değildi Clarence Darrow ve Émile Zola idi.
Enfant, je n'idolâtrais pas Babe Ruth ou Lou Gehrig... mais Clarence Darrow et Émile Zola.
Bunu Darryl adındaki birine bir şeyler kanıtlamak için yapıyorsun, benim için değil.
Tu fais tout ça pour ce type, Darrow. C'est pas pour moi.
General Hummel, Yüzbaşı Frye ve Darrow, emirlerinize hazırız.
Général Hummel, les capitaines Frye et Darrow au rapport.
Yüzbaşı Frye, Yüzbaşı Darrow, bu benim siz ve adamlarınızla ilk operasyonumuz olacak.
Cap. Frye et Cap. Darrow, c'est ma première opération avec vous.
Frye, Darrow, acele edin. Hala hayatta olanlar var!
Frye, Darrow, magnez-vous, on a de la compagnie!
Darrow, deniz fenerine git. Ben bu piç kurusunu hallederim!
Va au phare, je m'occupe de ce fumier!
Darrow!
Darrow!
- Bu, Brandon Darrow'un odası. - Her seferinde bunu yapıyor.
- Brandon Darrow.
Affedersiniz, Bay Darrow ile randevum var.
J'ai rendez-vous avec M. Darrow.
Bay Darrow otelimizin en iyi müşterisidir.
Re-bienvenue.
Çünkü o Brandon Darrow, tek nedeni bu.
Parce que c'est Brandon Darrow. C'est la seule raison.
Bay Darrow, lütfen otele girin.
M. Darrow, rentrez à l'hôtel.
Geof Darrow bir sürü çizim tasarımı yaptı.
Geof Darrow est arrivé et a beaucoup dessiné.
Larry ve Andy'nin istedikIeri gibi, orjinaI fikirIer oIan... ... Geof Darrow'un çizimIerinden yararIandık.
On s'est beaucoup inspirés, comme le voulaient Larry et Andy... des dessins que Geof Darrow a réalisés pour le film.
Owen'ın dekorIarını ve... ... Geof Darrow'un kacık hayaIgücünden türemiş nesneIeri...
Les décors d'Owen découlent des dessins de Geof Darrow... et de son imagination démente.
NEBUCHADNEZZAR Neb, Geoff Darrow'un teknoIojisiyIe doIup...
Le Neb était bourré de... technologie, si on peut dire, créée par Geof Darrow.
Emily Darrow yalnızca bir doktor ve tıp mesleğinin onuru değildi. O insanları iyileştirirdi ve insan ırkının onuruydu.
Emily Darrow n'était pas juste médecin et l'honneur de la profession médicale, c'était une guérisseuse et l'honneur de l'espèce humaine.
Şeyden geliyor... - DR. EMILY DARROW... bir oyuncakçıdan.
Ça vient d'un vendeur de jouets.
- Adım Dr. Darrow.
Dr Darrow, des urgences.
Joe Darrow.
Joe Darrow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]