Denim tradutor Francês
338 parallel translation
Benim adım Laura Hunt, Bullitt Company'denim.
Je suis Laura Hunt, de chez Bullitt Co.
Ben de Chillicothe'denim.
Je viens de Chillicothe.
Rahat ol kardeşim. Ben Perth Amboy, New Jersey'denim.
Ne vous fatiguez pas, je suis du New Jersey.
Des Moines'denim, New York'a ziyarete gelmiştim.
Je viens de Des Moines, je visite New York.
Ben Bulletin'denim.
Je viens du Bulletin.
On yıldır, hala alışamadım. Westfield, New Jersey'denim.
Depuis 10 ans, je suis de Westfield, NJ.
- Uzun zamandır mı buradasınız? - Havai'denim.
- Tu es ici depuis longtemps?
Evet. Evet. Evet, Merkez'denim.
Oui, je viens du Commandement.
- Ben Lubeck'denim - Ah, Lubeck.
Je viens de Lübeck.
Stockholm'denim.
De Stockholm.
Adım Komiser Kolumbo. LAPD'denim.
Je suis l'inspecteur Columbo, de la police de Los Angeles.
LAPD'denim.
Si ce n'est pas dommage.
Ben de senin gibi Tallahassee'denim, Tatlım.
Je suis tout autant isolée que vous, chéri.
- Ben de Yale'denim.
- Je suis de Yale.
Basından değilim. BBC'denim.
Je ne suis pas de la presse, je suis de la BBC.
- Davetsiz misafirlerinden biri daha mı? - Ben Opal, BBC'denim.
- Une autre de nos invitées surprises?
Wheaton Illinois'denim.
Je suis provincial, pas plouc.
Ben de Hoosier'denim.
Je suis de l'Indiana.
- Ben Illinois Olene'denim..
- Je suis d'Olene, Illinois. Manque de pot.
La Garenne'denim ben.
Je suis de La Garenne.
Ben Ustyuzhaninler'denim, bütün ailem burada...
Et pourtant, je suis un Oustujanine, et toute ma famille est ici...
- Ben Komünist Parti'denim!
- Moi, un partisan de la première heure!
Ben Medikal Enstitü'denim. Dr. Sneiderman.
Dr Sneiderman, de l'institut de médecine.
Hayır, Rigaer 20'denim.
Rigaer 20.
Ben KGB'denim.
Je suis du KGB!
Parsippany'denim.
- D'où êtes-vous? - Je suis de Parsippany.
132 denim, Perry'nin kumandasında.
Le 1 32e, commandé par Perry.
Ben Arşiv'denim.
Je suis seulement des Archives.
Ben K.G.B.denim, ve bu kanıt...
- Je fais partie du KGB, voici...
Kuzey Bölgesi'ndeki Walkabout Creek'denim.
De Bout de Brousse Creek dans le Territoire du Nord. C'est pas bien connu.
Ben Jersey'denim.
Je suis du New Jersey.
Hayır, Bastide'denim ama orada yaşamıyorum.
Non, je suis des Bastides, | mais j'y habite pas.
- 3C'denim.
- J'habite au 3C.
Denim dans alanıma giriyorsun.
Tu envahis mon espace de danse.
- Hayır, ben Koker'denim.
Cherche le forgeron.
Ama aslında Philly'denim. Sen oradan mısın?
Je suis de philadelphie.
"Nerelisiniz?" Der ki, "Queens ( Kıraliçe )'denim."
- "D'o venez-vous?" - "De Lareine".
Pardon, ben SGAK'denim.
Excusez-moi.
Oh, haklısın. Missoiri'denim, tatlım.
- Tu parles.
Evet, ben de CIA'denim.
Oui, je suis aussi de la CIA.
Ben Mississippi'denim ve buna bayılıyorum. Kasabalı olmayı seviyorum.
Je viens du Mississippi, etj'en suis fier.
Trapani'denim. Nereye gittiğimi bilmek istemiyor musunuz?
Je suis Sicilien, de Trapani.
Twin Peaks'denim. Aslında burada doğdum.
Je suis de Twin Peaks, je suis née ici.
Medellin'denim, küçük bir kasaba.
Je suis d'une petite ville, de Medellín.
Ben CIA'denim.
Je suis à la CIA.
Cici kedicik! Ben New Jersey'denim!
Je suis du New Jersey.
- Emlakçıdan? - Ben, Squire, Squire, Hackham ve Dudley'denim.. - Hangisisin?
Je viens de l'agence Squire, Squire, Hackam et Dudley.
Ben Minneapolis'denim.
Je suis de Minneapolis.
Ben CIA'denim, Bobby.
Je suis un enfoiré de la C.I.A., Bobby.
Ben CDC'denim. Hastalık Kontrol Merkezi.
Je suis du CCM, Centre de Contrôle des Maladies.
- İngiltere'denim.
Je viens d'Angleterre.