Diane tradutor Francês
3,856 parallel translation
- Baksana gelirken Diane'e rastladım.
- Elle m'aurait de... - Hé, j'ai vu Diane.
- Çünkü gerçekten sır saklamada... - Diane, Diane. Öyle bir şey yok.
Je suis douée pour garder...
- Bir ilişkim yok!
Diane, je n'ai pas d'aventure.
Diane, içtenliğimle söylüyorum. İlişkim yok. Yemin ederim.
Diane, je n'ai vraiment pas d'aventure, vraiment, je le jure.
- Merhaba, Diane Grey.
- Salut. Diane Grey.
Oh, Diane'nin Vince'i.
Oh, le Vince de Diane.
Diane'e e-mail yazmaya çalışıyorum.
J'essaie d'écrire un e-mail à Diane.
"Diane."
Uh, "Diane."
Evet? Matt, Diane'in avukatından bir telefon aldım.
Je viens de raccrocher avec l'avocat de Diane.
- Peki Diane ile ilgili ne yapacağız?
Alors, on fait quoi pour Diane?
Diane konusuna gelirsek, onda tek başınasın.
Quant à Diane, débrouille-toi tout seul.
- Sence Diane ve ben denemedik mi?
Tu penses que moi et Diane n'avons pas essayé?
Bak, her şey Diane'in fikriydi.
Tout ça était l'idée de Diane.
Her neyse, Diane arkadaşlarından birini getirdi. Yoga sınıfından bir kız.
Bref, Diane choisi une amie à elle, une fille de son cours de yoga.
Ortaya çıktı ki ben Diane'den çok arkadaşın içindeymişim.
Il s'avère que j'étais plus attiré par l'amie que par Diane.
Yani Diane mükemmeldir. Ama çocuklarımın annesi, o yüzden...
Diane est géniale, mais c'est la mère de mes enfants, donc...
Diane senin hala bunu yaptığını öğrenirse tamamen ayvayı yerim!
Si Diane découvre que tu fais encore ça, je suis baisé!
- Nerede yaşıyor?
Diane. Où vit-elle?
Aman Tanrım, Diane'in anlattığından çok daha güzelsin!
Mon dieu, mais tu es encore plus beau que ce Diane disait.
Diane'in sevdiğim milyonlarca şeyi var. Ama alışverişe olan derin tutkusu, bunlardan biri değil.
De toutes les choses que j'adore à propos de Diane, sa passion très, très profonde du shopping n'en est pas une.
Bütün gün boyunca ağzınla çiğnemeni görmem yetmezmiş gibi şimdi de senin yemeğinle Diane Arbus'culuk oynamanı mı izleyeceğim?
Laisse-moi être direct. Le fait d'avoir à te regarder mâcher la bouche ouverte chaque jour n'est pas assez pour toi? Maintenant je vais devoir te regarder jouer à Diane Arbus avec ta bouffe?
Uh, Diane Hewlett.
Uh, Diane Hewlett.
Çok iyi bir komşusun, Diane.
Tu es une bonne voisine, Diane.
Komşun Diane'de.
Avec Diane.
Ben Cennet Adası'ndan Diana.
Je suis Diane de l'Île du Paradis.
- Adım Diana.
- Je m'appelle Diane.
Diana.
Diane?
Öylece çıkamazsın Diana.
Vous ne pouvez pas partir comme cela, Diane.
Ben Diana. Ama siz bana - Harika Kadın.
- Je suis Diane, mais vous pouvez m'appeler...
Eğer ilgiliyseniz Diane McAdams tüm sorularınızı cevaplayabilir.
Diane McAdams peut répondre à toutes vos questions, si vous êtes intéressé.
Ellerinde benim, Philip'in, Diane'nin hayatımdaki herkesin resimleri var.
Ils ont des photos de moi, de Philip, Diane, tout ceux de ma vie ici.
Senin ; kardeşlerin, Becky, Diane için buradaki ferahlık olduğunu anladım.
J'ai réalisé que toi... Tout ce que tu es, tes soeurs, Becky, Diane, Le...
Diane uzun sevdiğini söylüyor.
Diane les aime longs.
Bunun Diane'e ne yapacağına dair hiç kafa yordun mu?
As-tu pensé aux conséquences pour Diane?
Çünkü gitti, inanılmaz Diane ile evlendi.
Parce qu'il est ensuite allé épouser la divine Diane.
Egon'un desteği olmasaydı da Diane von Furstenberg yüzyılın en büyük icadını ortaya çıkaramazdı yani kruvaze elbiseyi!
Et sans le soutien d'Egon, Diane von Furstenberg n'aurait jamais créé la plus grande invention de ce siècle, la robe porte-feuille!
Benim adım Diane Freeman, kampüsün güvenlik şefiyim.
Je suis Diane Freeman, chef de la sécurité du campus.
Kalkma zamanı Diane.
Réveille-toi, Diane.
Doğruyu söyle Diane.
Maintenant, Diane, dis la vérité.
- Çok yazık Diane.
C'est dommage.
Benim kardeşlerim, senin kardeşlerin, Sheila, Sloan, Maggie ve Diane.
Mes sœurs, les tiennes, Sheila, Sloan, Maggie et Diane
- Diane kimdi?
- Et Diane?
Diane Sawyer kabarık omuzlu bir elbise giyecek yani öyle mi?
Tu me dis que Diane Sawyer va mettre une robe aux épaules bouffantes?
- Beyaz Dyane 6.
Une Diane blanche 6.
Rachel, Baba filmindeki Diane Keaton gibi konuşuyorsun.
Vraiment Rachel, on dirait Diane Keaton dans "The Godfather".
Saçmalığı kes Diane.
Arrêtez vos conneries, Diane.
Sen az anasının gözü değilsin Diane.
Vous êtes la taupe, Diane.
Diane Fowler.
Diane Fowler.
Diane'e baksana.
Regarde celui de Diane.
Hayır, istemediğin müddetçe bana söylemek zorunda değilsin. Hayır. Diane!
Tu ne dois pas me dire avec qui si tu ne veux pas.
Diana dur.
Attendez, Diane.