English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ D ] / Dogmatix

Dogmatix tradutor Francês

25 parallel translation
- Uzun deniz yolculuğuna çıkıyoruz Dogmatix.
Nous aussi, par Toutatis!
Dogmatix, onu rahat bırak Dogmatix!
Lci, ldéfix! Ldéfix, ici!
Küçük ve güzel bir köpek için burada yer yok, beni burada bekle Dogmatix... ve eğer uslu olursan iyi bir kemik alacaksın.
Là-dedans, c'est pas pour les petits chiens.
- " Dogmatix dışarıda kaldığı için üzgünüm!
Sans nous, il ne finira jamais à temps. Moi, ça me fait de la peine pour mon pauvre petit ldéfix.
Dogmatix burnu sayesinde bizi izlemiş, öyleyse yolu bulabilir.
Idéfix! Il nous a retrouvés grâce à son flair.
Dogmatix, seni burada inşaata gözkulak olman için bırakıyorum, dikkatli ol.
Idéfix, je te confie la garde du chantier. Ouvre l'œil.
- Ve Dogmatix onu götürebilir.
C'est ldéfix qui portera le message. Idéfix?
Ben Dogmatix'i, Dogmatix'te mesajı ulaştıracak.
Idéfix portera le message. Et je porterai ldéfix.
Ah işte Dogmatix geliyor, köyün maskotu ve Obelix'in en iyi arkadaşı.
Voici ldéfix, la mascotte du village et l'ami d'Obélix, le livreur de menhirs.
Dogmatix, buraya gel Dogmatix, Ona menhir getirmesini öğretiyorum Asterix... işime çok yararı olabilir.
Allez, mon chien-chien! II apprend à rapporter des menhirs. Il pourra m'aider dans mon travail.
- Bak hepsi gelmiş, Dogmatix.
- Ils sont tous venus! Ldéfix!
Küçük Dogmatix'imi unutmam, değil mi?
Aussi par un chien.. petit!
Küçük Dogmatix'im ıslanıyor, niye İngiltere'ye bir tünel kazmıyoruz?
Mon petit chien, il n'aime pas la pluie. Faudra faire un tunnel sous la manche.
, Dogmatix Hadi!
Allez, allez, Idéfix!
Pekala aptal, Dogmatix'i çantadan çıkart.
Ouah, ouah!
Dogmatix!
Oui, il sera intéressant de voir comment tu travailles.
Dogmatix için kemikler!
Pour manger et boire Font jouer les mâchoires Quand l'appétit va, tout va
Buraya gel Dogmatix!
Ldéfix, ici!
Dogmatix, sen burada bekle.
Il doit y avoir une belle vue de là-haut.
- Dogmatix mi?
Mais il est trop petit.
Ama o çok küçük. - Dogmatix çok küçük değil.
Non, il n'est pas trop petit.
- Dogmatix mesaj götüremez.
Si!
İşte Obelix, Dogmatix döndü.
Et voilà, Obélix.
Dogmatix!
Idéfix!
- Dogmatix, sessiz olmalısın, şşşt.
Idéfix!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]