Dolar tradutor Francês
45,612 parallel translation
- 100 milyon dolar.
- $ 100 million.
Donna masamdaki sigara kutusunda 5 bin dolar var hemen getir.
Donna, il y a $ 5,000 dans la boite à cigare sur mon bureau. Va les prendre toute de suite.
- Onlar 400 bin dolar değerinde donanım ve senin burada hiçbir- -
C'est un matériel à $ 400,000, et vous n'avez même pas...
Diyorsun ki, bu ofiste her an saklı bir şekilde duran 100 bin dolar var.
Donc tu es en train de dire, dans ce bureau, il y a toujours, $ 100,000 caché quelque part.
28.64 dolar tuttu.
Ça fera $ 28.64.
Ama "Altın Kasırga" daki meteorolog 10 ya da 12 bin dolar gibi bir şey alıyor.
Mais le météorologue de "Gold Storm" gagne entre 10 000 $ et 12 000 $.
Bir bilet 2 dolar. Restoran her hafta çekilişle özel bir şey veriyor.
2 $ le ticket, et le restaurant met quelque chose en jeu à la tombola toutes les semaines.
- Öldüğünde hala evli olursak 30 milyon dolar alacağım. O şerefsiz için yaptıklarımdan sonra hak ettiğimden bile az bir para.
S'il meurt et qu'on est encore mariés, j'aurai ses 30 millions, beaucoup moins que ce que je mérite pour avoir supporté ce fumier.
Burada fikrini değiştirmen ve gitmen için 37 dolar var.
Voilà 37 $ et la monnaie pour que tu puisses partir pour de bon.
Ücret 15 dolar.
Ça vous fera 15 $.
Sana onlar için 20 dolar veririm.
Je vous en donne 20 $.
Sen fotokopi çıkar diye saatine 350 dolar ödemiyoruz.
Tu m'appelles pour une urgence, mais tu as le temps de commander chinois?
- 10 milyon dolar. - Elliott. - 15 milyon.
C'est ce que dit la Bolivie aux États-Unis, mais si l'OTAN est en guerre, ils n'agissent pas.
4 milyon dolar onun için çok büyük bir risk.
Quatre millions, c'est trop risqué.
Nereye gidiyorsun? Bu hafta parkeden beş bin dolar kaldırdım.
Je viens de gagner 5 000 $.
33 milyon dolar. Öylece seni bekliyor Rick.
33 millions de dollars, à portée de main, Rick.
12 milyon dolar, üçü garanti.
12 millions, dont 3 garantis.
Kariyerin boyunca yaklaşık 30 milyon dolar kazanmışsın.
Ça fait un total de 30 millions dans toute votre carrière?
10 bin dolarına bahse girerim yapabilir.
1 000 $ qu'il foire.
Bir milyon dolar nakit.
1 million de dollars cash
380 dolar ama elimizdeki bu kadardı ve mahkemeyi kazandı.
380 $ de gobelts, mais c'était tous ce que nous avions, et, uh, elle a gagné.
300,000 dolar.
300 000 $.
Sanığın mahkemenin kararına karşı çıktığı ve havadaki İHA'yı vurması adına zararların telef edilmesi için 80.000 dolar ceza için de 10.000 dolar istiyoruz.
Nous demandons des dommages compensatoires d'un montant de 80 000 $, et 10 000 $ en punitifs, ainsi qu'une instruction précise du tribunal : l'accusé ne peut pas tirer sur les drones du ciel.
Bayan Hamm'a ödenecek zarar 10.000 dolar olarak belirlenmiştir.
10 000 $ de dommages sont accordés à Mme Hamm.
Önemsediğim bir hayır işine çeyrek milyon dolar yatıran birine hayır demek oldukça zor.
Difficile de refuser ça à quelqu'un qui vient de donner un quart de million à mon association.
O zaman buraya gelirim ve kiranın yarısını öderim ve böylece iki ayda arabanın kaporası için bin dolar kadar bir para biriktirmiş olursun.
Je viens, je paie la moitié de ton loyer et en deux mois tu auras 1000 dollars pour te payer une nouvelle voiture.
Kathy Kitt's Realty'deki Gilda eğer Bay Childers büyük bir ticaret zincirini temsil ediyorsa görünürlüğü yüksek ve trafik akışının bulunduğu yerde olan bu mülk için 500 bin doların üstünü çıtamız olarak belirlememiz gerektiğini düşünüyor.
Vous pourriez alors prétendre, pour un bien à cet endroit, ayant une grande visibilité et au vu des projections de densité du trafic, dans le meilleur des cas, jusqu'à 500 000.
İlk olarak bana inek veriyorsun. Sonrasında dükkanımdan 10 bin dolar değerinde sandalye alıyorsun...
Tu me donnes des vaches, tu m'achètes pour 10000 de chaises.
- 10 bin dolar mı?
10000 dollars?
Sonuçta onlara zor kazanılmış 600 bin dolar ve şirketinizin bir parçasını vereceğiz.
Nous leur offrons 600 000 dollars et des parts dans votre soci � t �.
Eğer 15 doların altında tutabilirsek insanlar o zaman almak isteyebiliyor.
S'il est fix � sous le seuil des 15 dollars, les consommateurs suivront.
Hayır, bu gibi şeylerde tek seferlik masraf... 14,95 dolar.
Pourquoi pas 10? Il s'agit d'une d � pense annuelle... 14,95 $.
Evet bence de... 14,95 dolar kulağa hoş geliyor.
Je suppose que 14,95 $ est un bon prix.
Az önce $ 250,000 dolar kurtardık. Bu seni daha mutlu edecektir.
Vous venez d'� conomiser 250 000 dollars, souriez.
Bana 100bin dolar verdi.
Elle m'a offert... - 100 000 dollars.
Bak şimdi, günümü harika kılmak için harcadığım her dolar karşılığında,
Tu vois, pour chaque dollar que je dépense dans ma journée,
Zane'in bankada $ 10 milyon doları vardı.
Zane avait 10 millions de dollars à la banque.
10 bin dolar sana bir kullan-at telefon satın aldırır.
10000 dollars pour un portable jetable.
5 milyon dolar yeterli olur mu?
5 million de dollars, ce sera assez?
Hector milyonlarca dolar değerinde.
Hector vaut des centaines de millions.
Ve yine biliyoruz ki onun banka hesabına 15 milyon dolar yatırdınız.
On sait aussi que vous avez versé 15 millions de dollars sur un compte de dépôt.
Yani Zane milyonlarca dolar kazansa Çünkü kendisi aktörlük okulu yerine spor salonunu tercih ettiği için?
Si Zane se faisait des millions parce qu'il a choisi l'action plutôt que l'art dramatique?
$ 10 milyon dolar az önce banka hesabıma aktarıldı Manchester Enerji'den.
10 million de dollars viennent d'être crédités sur mon compte bancaire venant de la Manchester Energy.
- 10 milyon dolar her birimize. - Evet.
- 10 millions de dollars chacun.
İhtiyacım olan tek arkadaş 10 milyon dolar Ve belki senin payın da.
Le seul ami dont j'ai besoin c'est les 10 millions de dollars et peut-être les tiens.
Evet, o da insanlar kartımı sağa sola bırakırlar diye bilirsin başkaları görüp şöyle diyecek "Aman ne güzel 20 dolar".
Il est cool, non? Ouais, c'est donc si les gens jettent'em loin, vous le savez, d'autres gens vont venir par et être comme,
Wilcox'un ailesi evlerini kaybettiğinde, ailesi dağıldığında hayatı sonsuza kadar alt üst olduğunda her yerde çok özel bir sayı vardı... 115.586 Dolar tamı tamına evinin satıldığı rakam.
Lorsque la famille de Wilcox ont perdu leur maison, quand sa famille est tombé à part, quand sa vie a basculé pour toujours, il était sur une très spécifique number- - 117.586 $, le montant exact sa maison a été forclos pour.
10 milyon dolar mı?
10 millions de dollars?
Yılda 500 bin dolar.
500 000 $ par an.
Yarım milyon dolar mı?
Un demi-million de dollars? - À Paulie?
20 milyon dolar teklif et.
Offre leurs 20 mil. [rires]