English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ D ] / Dolphin

Dolphin tradutor Francês

67 parallel translation
The Dolphin Truva'dan.
Le Dolphin... - de Troie.
Kendini yaşlı Mavi Yunus'ta çok fazla saklamışsın.
Bien sûr. Tu es restée trop longtemps sur le vieux Blue Dolphin.
- Unutma : Dolphin Caddesi, no.11.
- N'oubliez pas, no. 11, Dolphin Street.
"Yunus" adındaki bir dosyayı arayacaksın.
Cherchez le fichier Dolphin.
Miami Dolphin
Miami Dolphin.
Miami Dolphin futbol takımı.
L'équipe de foot des Miami Dolphin.
Miami Dolphin?
Les Miami Dolphin?
Dolphin Sokağında kalıyorum.
J'habite Dolphin Street.
Joy ve ben, Noellerde Dolphin alış-veriş merkezinde ilgi çeken insanlarız.
Joy et moi sommes l'attraction vedette du centre commercial des Dauphins pendant les fêtes.
Dolphin stadyumuna ilave devriye yolladım,.....'Bayside'pazaryeri ve de'Casa Casuarina'.
J'ai fait ajouter des patrouilles au Dolphin Stadium, au marché de Bayside, et à la Casa Casuarina.
İyi günler, Dolphin Oteli. Nasıl yardımcı olabilirim?
Hôtel Dolphin, je peux vous aider?
Dolphin konusu ne oldu? Evet, Dolphin.
- Qu'est-ce qu'on fait pour le Dolphin?
İşte geldik, Dolphin burası.
Voilà. Le Dolphin.
Dolphin'e hoş geldiniz efendim.
Bienvenue au Dolphin, monsieur.
Ben Gerald Olin. Dolphin Oteli'nin müdürüyüm.
Gerald Olin, gérant de l'établissement.
Dolphin'in Plaza veya Carlyle kadar prestijli olmadığının farkındayım. Ama yüzde doksan kapasiteyle çalışırız.
Le Dolphin n'a peut-être pas le cachet du Plaza ni du Carlyle, mais côté occupation, notre taux se situe à 90 %.
Dolphin'de kalırken New York'un en iyi yemeklerinin olduğu asma katımızdaki efsanevi Sea Bream restoranının keyfiniz çıkarın.
Profitez de votre séjour au Dolphin pour aller vous régaler au Sebring, l'un des meilleurs restaurants de cuisine new-yorkaise, situé à la mezzanine de l'hôtel.
Evet! Dolphin Oteli!
Oui, à l'hôtel Dolphin!
Onları Dolphin Oteli'ne gönder.
Envoie-les à l'hôtel Dolphin.
Dolphin Oteli, oda 1408.
L'hôtel Dolphin! Chambre 1408!
- Dolphin dememiş miydin?
- Oui, c'est ça, 1408. - Tu m'as bien parlé du Dolphin?
New York'taki Dolphin isimli Kafkavari bir otelde ölmek üzereydim.
Je te jure que j'ai failli mourir. Il était kafkaïen, l'hôtel où j'étais.
45. cadde ile Lex'in köşesindeki Dolphin Oteli.
- Le Dolphin. - Le quoi? Quarante-cinquième, près de Lexington.
Ama korkutmak konusunda Dolphin'i 10 kurukafa ile ödüllendiririm.
Mais pour ce qui est de l'échelle de frissons... j'accorderai au Dolphin dix têtes de morts!
Böyle hassas bir zamanda rahatsız ettiğim için özür dilerim. Ama eşinizi tanırdım. Dolphin'de çalışıyorum.
Je... pardonnez-moi de m'immiscer en ces instants si pénibles, mais je connaissais votre mari.
Temizlik yaparken, eşinize ait bazı eşyalara rastladık.
- Je travaillais au Dolphin. - Oh. En nettoyant nous avons trouvé certains de ses effets personnels.
Ya Patriot'larla Dolphin'lerin maçı?
Chris : Et qu'en est-il lorsque les patriotes jouaient les dauphins
Argyle ve Dolphin kavşağı.
Au coin d'Argyle et Dolphin.
Dolphin'lerin biletlerine ulaşmanın bir yolunu buldum. - Sam...
Je peux avoir des billets pour un match des Dolphins.
Bir yaz, Miami Dolphins'ten birisi çıkmıştım.
Je suis sortie un moment avec un Dolphin de Miami.
Sen Daniel Alexander Dolphin'sin.
Tu es Daniel Alexandre Dauphin.
Daniel Alexander Dolphin!
Daniel Alexandre Dauphin!
Daniel Alexander Dolphin... artık bir serseri, sonsuza kadar.
Daniel Alexandre Dauphin... est maintenant et à jamais un exclu.
Daniel Alexander Dolphin kendisini koca okyanusun ortasında... nereye gideceğini bilmeden... yüreğinin sesini takip ederken buldu.
Daniel Alexandre Dauphin se retrouva au milieu d'un immense océan... sans savoir où aller... mais prêt à suivre la voix de son coeur.
Ben Daniel Alexander Dolphin.
Je suis Daniel Alexandre Dauphin.
Dolphin mi?
Dauphin?
Daniel Alexander Dolphin.
Daniel Alexandre Dauphin.
Elveda, Daniel Alexander Dolphin... ve hayallerin her zaman gerçek olsun.
Au revoir, Daniel Alexandre Dauphin... et que tes rêves se réalisent toujours.
Ve her ikisinin de viagra ve amfetamin karistirarak kullanmak gibi bir aliskanligi vardi Ve Degaulle grubuyla 48 saat double dolphin yaparlardi. ( kastettigi grup s.. x olsa gerek tam anlayamadim : )
Ils mélangeaient du Viagra avec de la méthamphétamine... et faisaient le dauphin double... avec une D-girl ou une fan 48 heures de suite.
Almazsam Dolphin canıma okur.
Autrement Dolphin me tuerait!
Sadece Dan Marino adındaki herifin Miami Dolphin'lerine transfer olmasına kadar okudum.
J'en suis à l'époque où les Miami Dolphins ont engagé un certain Dan Marino.
Evet,'Dolphin'in Striptiz Kulübü'diye küçük bir yer var.
Si, le "Strip-Tease du Dauphin".
Dolphin Tale filmine ne demeli?
Et le film Winter le dauphin?
Dolphin Heads Belediye Başkanı Moochmore'un ofisi. Ben Tisha.
Conseil municipal de Dolphin Heads, bureau du maire Moochmore, ici Tisha.
Dolphin Heads'de tımarhane dışında hiç bir yerde psikiyatrist yok.
Les seuls psychiatres à Dolphin Heads sont à l'asile.
Evet. Dolphin Heads Kumarhanesinin terasındaydık.
Oui, sur la terrasse du Casino de Dolphin Heads.
Bu yüzden Dolphin Heads'e geldim.
C'est ce qui m'a menée à Dolphin Heads.
Dolphin Heads mi? Olamaz.
Dolphin Heads?
Delirdiyse Dolphin Heads yüzünden olamaz.
Si elle perd la tête, ce n'est pas à cause de Dolphin Heads.
Sandra MacDonald, Dolphin Heads Tımarhanesi vasıtasıyla Bundjalung Kabilesi'nden gelen davetsiz misafirim.
Bonjour, Sandra McDonald, une Goorie de l'asile de Dolphin Heads.
- Blue Dolphin'i biliyor musun?
Tu connais le "Blue Dolphin"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]