English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ D ] / Donkey

Donkey tradutor Francês

162 parallel translation
Tamam, donkey şekkürler.
OK, dank poubelle.
Donkey şekkürler.
Dank poubelle.
- Eşek çiftesi.
- Donkey coups de pied.
Çok iyi bir oyun ama bence en iyi oyun Donkey Kong'dur.
C'est un très bon jeu... mais je crois que Donkey Kong est le meilleur jeu qui soit.
- Donkey Kong berbat.
Donkey Kong est dégueulasse!
- Old Donkey tepesindeki avcı kulübesinde.
- Le refuge de chasse de Donkey Hill.
- Şimdi Donkey Kong zamanı mı?
- On joue au GameBoy? - Quoi?
Buarada Hans Peter Donkey Kong oynuyor.
lci, c'est Hans-Peter qui joue à Donkey Kong.
Donkey Kong'un haline bakın.
Prenez Kong Le Benêt.
- Katil Eşek.
- Donkey Kong.
Sanki beni eşekler.ikiyor, orospu
Ça marche comme Donkey Kong, salope.
Dev ekran bir televizyonu ve içinde Donkey Kong, Asteroids ve Frogger olan bir oyun makinesi vardı. En sevdiğim oyunlar yani...
Il avait une télé géante et une console Atari avec Donkey Kong, Astéroïde, tout ce que j'aimais.
Donkey Kong gibi.
Comme dans Donkey Kong.
Bu suistimal değil. Bir eşek yumruğudur.
Je suis pas battue, c'est un donkey punch.
O da mı eşek yumruğundan oldu?
Ça aussi, c'est un donkey punch?
Bilmeni isterim ki, Atina, Georgia'da ünlü Swinging Donkey'deyim.
Pour ta gouverne, je suis à Athens, en Géorgie, au célèbre Swinging Donkey.
Sadece Swinging Donkey'i kontrol etmek istedim ;
Je voulais juste voir le Swinging Donkey.
Mick, paddy, donkey.
rouquins, irlandos.
Eşeğe binmek.
Un tour avec Donkey. Tu connais Daz.
Ve bu...
Et là... C'est le Donkey.
- Sence?
[the Donkey = l'idiot] Salut.
Donkey de pek konuşkan biri sayılmazdı.
Le Donkey n'était pas ce qu'on appelle un bavard.
- Yani... Donkey, Darren'a benle yattığını söylediğinde... Darren deliye dönmüştü.
Ben... tu sais, quand Donkey a dit à Darren qu'il avait couché avec moi et que Darren a fait sa crise, ben je me suis dit que j'allais leur donner une bonne leçon à tous les deux.
Bence Donkey'den bulaştı.
Je pense que c'était le Donkey.
Donkey.
- Le Donkey.
Donkey.
Donkey.
Çünkü Bay Dante hiç eşek şovu görmedi.
Parceque Mr. Dante n'a jamais vu un "donkey show".
Florida'ya gitmeden, evlenmeden ve bir adamı,... hayatında boktan bir eşek şovu izlemekten alıkoyacak diğer şeyleri yapmadan önce ona bunu yapmak hoş olurdu.
Et ça serait bien de lui offrir ça avant qu'il parte en Floride et se marie et fasse toutes ces autres choses qui empêche un mec de jamais voir un "Donkey Show" de dingue au cours de sa vie.
Eşek şovu mu?
Un putain de "Donkey Show"?
"Yamuk Kafa" mı?
Donkey Kong?
Sürpriz, Donkey Kong.
Surprise, Donkey Kong.
Ben, "Esek Kong" oyununda en yuksek skora bu kadar yaklastim.
Je vais battre mon meilleur score à "Donkey Kong."
Dicky the Punchline Donkey, 97.1.'de.
C'est Dicky La Mule Feinteuse, sur 97.1.
Dicky the Punchline Donkey, 97.1.'de.
Dicky La Mule Feinteuse, sur Cool 97.1.
Yani demek istediğim pek Mr. Donkey tarzına yakın görünmüyor.
Il ne ressemble pas à Mr. Donkey show.
Donkey Show'unda olduklarından değil.
Non pas qu'il soit à un Donkey show,
Ya da Donkey Show'un ne olduğunu bildiklerinden de.
Ou-ou même qu'il sache ce qu'est un Donkey show...
Donkey Show da neyin nesi?
Qu'est ce qu'un Donkey show?
Donkey kong veya Frogger oynayarak mı?
À jouer à Donkey Kong ou à Frogger?
Donkey gibi bişey.
Tank quelque chose.
Seni kalleşlik yaptığın için affediyorum!
You're right, Donkey. I forgive you for stabbing me in the back!
Kızgın Eşek.
Angry Donkey.
Ama evet, aslında yerel gazeteler biraz benden bahsetti ve ayrıca Bir Eşeğin Devri isimli bir blog yazıyorum.
Les infos locales ont fait un reportage sur moi, et j'écris un blog qui s'appelle Donkey Revolution.
Ayrıca, Bir Eşeğin Devri'ne odaklanmak da hoşuma gidiyor.
Mais je veux me concentrer sur Donkey Revolution.
Bir Eşeğin Devri hareketinin insanları etkilemediğini mi düşünüyorsun?
- Super. Donkey Revolution peut faire bouger les gens.
Belki üstünde orijinal Donky Kong vardır.
L'original de Donkey Kong * est peut-être dessus.
Pac-Man, Donkey Kong, Dig Dug,
Pac-Man, Donkey Kong, Dig Dug,
Donkey Kong gibi olacak.
C'est parti comme à Donkey Kong.
Üzgünüm, Donkey Kong.
Désolé, Donkey Kong.
- "Danke schön" diyeceksin.
Donkey Kong!
- Eşek mi?
Le Donkey?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]