English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ D ] / Dorota

Dorota tradutor Francês

131 parallel translation
Merhaba, Dorota.
Salut, Dorota.
Dorota... O bize broşürleri... ve silahları temin etti. Bize akıl verdi.
Dorota, elle nous fournissait en littérature, nous apportait des armes, nous donnait de bons conseils.
Dorota...
Dorota...
Bu Dorota. Bizim bölgenin örgüt temsilcisi.
Dorota, notre tuteur politique du quartier.
Dorota'ya ve siz delikanlılara hoşça kal demeye geldim.
Je suis venu dire au revoir à toi, Dorota, et à mes gars.
Adım Dorota Geller.
Ke m'appelle Dorota Geller.
Dorota?
Dorota...
Dorota, orda mısın?
Dorota, tu es la?
Dorota, benim.
Dorota, c'est moi.
Dorota telefonu aç.
Dorota, decroche.
- Adım Dorota
- Mon nom est Dorota.
Hadi Dorota gidelim Tanışmaya sonra devam edersiniz
Allez viens Dorota, tu feras sa connaissance un autre jour.
Peki o zaman.. Demek viyolonsel çalıyorsun Dorota?
Alors comme ça vous jouez du violoncelle Dorota?
Dorota....
Dorota...
Dorota, saçmalama O çocuk doktoru
Dorota, ne sois pas ridicule, c'est un pédiatre.
Sadece ben, o ve Darota için olacak.
C'est juste pour moi, elle et Dorota.
Yorgana yapıştırıcı bulaştırırsınız Dorota sizi öldürür.
Dorota va te tuer si tu mets de la colle sur cette couette.
Sağol, Dorota. - Evet, teşekkürler.
Merci, Dorota.
Dorota, kimseyi görmek istemediğimi söylemiştim.
Dorota, je vous ai dit que je ne voulais voir personne.
- Dorota, müsaade edebilir misin?
Dorota, tu peux disposer.
Yapamam, Dorota.
Je ne peux pas, Dorota.
- Dorota'dan duydum.
- Et de qui? Dorota?
Dorota'nın Blackberry'sinden programı herkese yollarım.
Dorota vous enverra le programme par blackberry *.
Dorota! Kahve.
Ça va?
Dorota, ona temiz giysi ve bornoz getirebilir misin lütfen?
On doit la garder éveillée et la faire parler. Dorota, tu peux lui trouver
Bir bölümü kaçırmışım sanırım.
Dorota, amenez les serviettes à l'étage.
Kim olduğunu biliyorum Dorota ama iyi bir zaman değil.
Alors, pourquoi tu es toujours chez Blair? Tu devais être ici.
Düğün yüzünden, biliyorum. Serena Hanım burada.
Mme V. D. Woodsen, c'est Dorota, la servante de Mlle Waldorf...
Evet biliyorum. Bugün çok duydum bunu.
Je sais qui vous êtes Dorota, mais c'est pas vraiment le bon moment.
Sağ ol, Dorota.
Je pense que vous devriez vous inquiéter à propos de votre fille.
Jakob ve Dorota orda olacaklar.
Jakub et Dorota viennent.
- Dorota!
- Dorota!
Dorota aklını mı kaçırdın?
Dorota, es-tu folle?
Dorota'ya yeni bir misafir listesi postaladım.
J'ai envoyé par mail à Dorota la nouvelle liste d'invités.
Buna "aşk" diyoruz, Dorota.
C'est l'amour, Dorota.
Dorota!
Dorota!
Bu Dorota.
Voici Dorota.
Çok iyi, Dorota.
Bien joué, Dorota.
- Dorota davet etmiş.
- Dorota les a invités.
- Dorota, Düşesi gördün mü?
- Dorota, tu as vu la Duchesse?
Dorota ya da...
Dorota ou...
Dorota bile sevindiğini söyledi.
Même Dorota m'a dit qu'elle était contente pour moi.
Sakın liseye gitme, Dorota.
Ne va jamais au lycée, Dorota.
Dorota, üç saat sonra Yale Üniversitesi'nin kapılarından içeri gireceğime inanabiliyor musun?
Dorota, tu peux croire que dans trois petites heures, je passerai les portes de Yale?
Dorota, kim?
Qui, Dorota?
Dorota, burada ne işin var?
Dorota. Que fais-tu ici?
Dorota Sentesz... Kontes kurbanlarının listesini tutuyor muydu?
Dorota, est-ce que la Comtesse a une liste détaillée de ses victimes?
Mutlu Noeller Dorota.
Joyeux Noël, Dorota.
Bayan Van Der Woodsen, ben Dorota, Bayan Waldorf'un...
Enfin.
Çok üzgünüm ama gitmem gerek.
Eh bien.. merci Dorota. Je m'occuperai de ça.
- Dorota.
- Dorota.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]