Dropped tradutor Francês
13 parallel translation
And that, good people, is why He got dolled up and dropped by
Voilà pourquoi en cortège Cet amoureux vous assiège
The storm's intensity's dropped another 20 %.
La force de la tempête a baissé de 20 %.
Stork dropped in While she was on the floor
La cigogne passe par là
Seni burada bulabileceğimi düşündüm. 'Case you didn't know, that guy dropped his charges against you.
Walt a discuté avec lui, et lui a dit ce qu'il s'était passé, et l'a calmé.
Pearl Jam Dropped'a karşı.
C'est 93. Vs de Pearl Jam est sorti.
* Bir kuş tarafından bırakılmış bir tohum gibi *
Like a seed dropped by a skybird
Dropped a Bomb on Me'nin nakaratındaki Baby'de patlatacak!
Dropped a Bomb on Me, et il a le dernier... "Baby!"
Sorun ne?
♪ You dropped a bomb on me Qu'est ce qui va pas?
Görünüşe göre sırrım kötü bir şekilde açığa çıkmıştı.
♪ you dropped a bomb on me, baby ♪ On dirait que mon secret était révélé d'une grande façon.
" Meyveyi dereye salladım Gümüş bir alabalık yakaladım.
" I dropped the berry in a stream And caught a little silver trout.
- Av sırasında birisi düşürmüş olmalı.
Someone must ve dropped it during the hunt Give it to me
* Bir nehrin bir kayayla buluşması gibi * * Bir kuşun bıraktığı *
- From its moorings by a wind off the sea - Like a stream that meets a boulder - Like a seed dropped
Burası, geldik.
( musique de The gap band s "you dropped a bomb on me" ) Ca y est.