Dt tradutor Francês
46 parallel translation
Bu rota bizi doğru St.Lawrence Körfezine kaydırdı. - Sanki radarı varmış gibi.
Son cap nous a menés par le Dt de Cabot au Golfe du St-Laurent... comme s'il avait un radar.
O DT'ye girmeden önce, acele etsen iyi olur.
J'ai vu un serpent sortir de sa tête!
Her zamanki yolla, eksi IH, D psi DT eşittir eksi D'nin karesi psi DX'in karesi artı X'in V'si.
Ainsi, bien sûr, moins i h bar D psi DT égale... moins D au carré psi sur DX au carré plus V de X.
Bir gram sefoksitin verdik, DT ve 5 morfin.
Il a eu 1 g de cefoxitine, un VAT et 5 de morphine.
- Zavallı yaşlı Lear'ımız öldü. Gloucester'ımız da yok.
Pauvre vieux Lear a obtenu le DT de, nous n'avons pas de Gloucester.
Ne söyledin?
Qu'est-ce que tu lu as dt?
Yarayı temizleyeceğiz, serum fizyolojikli bezle saracağız, difteri ve tetanos aşısı yapacağız ve bir gram Ancef vereceğiz.
On irrigue les plaies et on met de la gaze. DT Polio et 1 g d'Ancef.
DT, doğum tarihi demek.
"DN" veut dire date de naissance.
- DT'in. Doğum tarihin. DT.
- et ta DN, date de naissance.
DT'ler onu öldürmeden anneyi fenobarbital komasına sokun.
Mettez-la dans un coma phénobarbital avant qu'elle ne meure du delirium tremens.
DT'ler onu öldürmeden komaya sokun.
Mettez-la dans le coma avant que le delirium tremens ne la tue.
Dt " nin las vegas dışında yarışmak için modifiye edildiğini sanıyordum.
Je pensais que t'avais fait modifier la GT pour Vegas.
Dedektif Kate Beckett, Rick Castle.
Dt. Kate Beckett. Rick Castle.
Pekâlâ, Dedektif.
- Très bien, Dt.
Dedektif Kate Beckett, NYPD.
Dt. Beckett, police.
İnsanlığın durumu demişken... Dedektif Beckett ile işler nasıl?
En parlant de condition humaine comment ça se passe avec la Dt Beckett.
Babaları öldü.
J'ai une famille, Dt. Beckett. Leur père est mort.
Chloe, ben Dedektif Beckett.
Chloé? Chloé, Dt. Beckett.
Adını bilmiyorum ama tıpkı size anlattığım gibi ona da her şeyi anlattım.
- Dt. Sloane? Je ne sais pas, mais je lui ai dit la même chose qu'à vous.
Broadway, 91.
Dt. Beckett.
Biliyorum, geliyorum DT.
Je sais, j'arrive, DT
Kadın dedektifler iyi polislerin kariyerlerini mahvetmek için pusuya yatıyorlar.
Les femmes se cachent et attendent que DT fasse sauter leurs carrières de bons flics.
Maxwell Blum ; AV, DT, beyefendi.
Me Maxwell Blum, docteur en dentisterie.
"AV, DT"?
Dentisterie?
Alkol yoksunluğuna bağlı DT olduğunu düşündün.
Tu pensais qu'il avait un Delirium Tremens suite à son sevrage d'alcools.
- Hayır, alakası yok.
DT, BE, Burg?
DT-2380 sipariş ettiğimi sanıyordum.
J'ai commandé de la DT-2380.
Dedektif Smith.. bu DT durumu Ben hallederim
Détective Smith, cette affaire est de mon ressort - Je vais lui faire sauter la cervelle
Dediğim gibi, telafi edeceğim.
Comme je l'ai dt, vous aurez une compensation.
KT'nin seni sevmesi için, kalbinin temiz olduğunu bilmesi gerek.
Pour que DT t'aime, il doit savoir que tu as un cœur pur.
- Dt. Chalmers, Bay Burton dava kaybetmedi.
- Inspecteur, Mr Burton n'a jamais perdu une affaire.
DŞ DT
GCCS.
Sana ihtiyacım olduğunu söyledim ama değer verdiğin herkesi öldürebilirim.
J'ai dt que j'avais besoin de toi vivant, mais je peux tuer tous ceux auxquels tu tiens.
DT : 12 / 16 / 81.
Né le 16 décembre 1981.
T.D. atipik ilaçlarda çok nadir ortaya çıkar.
- La DT est extrêmement rare dans ce type de cas.
Negatif, DT-6.
Pas de DTS.
Hadi ama Hal, adam ligin en iyi defans line oyuncusu.
Vas-y, Hal, c'est le meilleur DT du championnat.
Sana sahibin kim dedim?
J'ai dt : A qui?
Herkesin söylediklerini duyuyorum.
J'ai entendu ce que tout le monde dt.
Pekâlâ, Toby geri dönene ve siz ST taramayı kurana dek... -... bir şey yapamayacağımıza göre, ben...
Bon, comme on ne peut rien faire tant que Toby n'est pas revenu et que vous vous chargez d'installer le scanner DT, je vais...
- Radyasyon ve hamilelik... Önlemimi aldığımda düşük seviyeli bir ST taramasında sorun olmaz.
Radiation et grossesse... ne sont pas un problème avec un scanner DT de faible niveau si je prends mes précautions
Körlemesine deliyorlardı, ama elimizdeki Sayısal Tomografi cihazıyla, çekirdeğe giden en doğru yolu bulabiliriz.
HAPPY : Ils perçaient à l'aveuglette, mais avec notre scanner DT, on peut trouver le chemin le plus direct vers le noyau.
Aşağılık herif, Harley, seni or * spu çocuğu, o DT'ye girdi.
Au secours, aidez-moi!
DDT bu idi!
C'est du D DT.
- Sorun astım değil, alcapa.
{ \ pos ( 120,268 ) } On parlait d'asthme, mais, il s'agit d'acgaap / alcapa. { dt : artère coronaire gauche anormale de l'artère pulmonaire? }