English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ D ] / Dyson

Dyson tradutor Francês

698 parallel translation
Bay Kinglake, New York World Bay Dyson, The Sun.
M. Kinglake... M. Dyson.
Bay Dyson, uzun zamandır burada çalışmadığımı biliyorum ama eğer biliyorsanız...
Je suis nouveau, ici. Vous pouvez m'expliquer? Si vous savez!
- Merhaba Bay Dyson.
Bonjour, M. Dyson...
Miles Bennett Dyson.
Le responsable direct s'appelle Miles Bennet Dyson.
Dyson.
Dyson!
Miles Dyson.
Miles Dyson...
- Dyson'u öldürmek, savaşı engelleyebilir.
La mort de Dyson permettrait d'éviter la guerre. Je m'en fiche!
Yok Edici her şeyi anlatırken, Dyson dinledi.
Dyson écouta toutes les explications du Terminator :
Bu Dyson Sphere olabilir mi?
Ça pourrait être une sphère de Dyson?
Obje Dyson'ın teorisindeki parametlerle benzerlik gösteriyor.
Cet objet présente tous les paramètres de la théorie de Dyson.
Bir Dyson Sphere? ( Dyson Küresi )
Une sphère de Dyson?
Yüzyılda, bir fizikçi, Freeman Dyson, teorinin gerçekliğini kabul etti Bunun gibi devasa olan küreler bir yıldızın etrafına inşa edilebilirler. Bunun için bir yıldızın tüm radyan enerjisini kullanmak gerekiyor.
Au 20ème siècle, Freeman Dyson émit la théorie qu'on pouvait construire une énorme sphère creuse autour d'une étoile pour en exploiter l'énergie.
Dediğin gibi, Hayatımın anıydı. Dyson Sphere mi kastediyorsun?
Elle était énorme, vous voulez dire la sphère de Dyson?
Evet, gerçek bir Dyson Sphere.
Oui, une vraie sphère de Dyson.
Bay La Forge, Anladım ki, Jenolen çarpışmadan önce, Dyson Sphere in yüzeyinin kontrolünü yapıyordu.
M. La Forge, avant son accident, le Jenolen avait fait une étude sur la sphère de Dyson.
Yıldızfilosu iki tane bilim gemisi gönderdi Dyson Sphere i incelemesi için
Starfleet a expédié deux vaisseaux scientifiques pour étudier la sphère de Dyson.
Fakat onlarda bir kaçagı kabul etmiyor... sizin gibi çılgınmı görünüyor, Bay Isamu Dyson.
Mais on n'accepte pas les hors-la-loi, les indisciplinés, les tordus de votre genre, M. lsamu Dyson.
Dyson, düzgün bir tavır göster!
Un peu de tenue. Garde-à-vous!
Yeah! Çavus Dyson atamaya hazır!
Lt lsamu Dyson attend sa mutation.
Kendimi tanıtmama izin verin. Başçavuş Isamu Dyson hepimizin beklediği isim.
Je me présente : premier lieutenant lsamu Dyson que vous attendez tous.
- Yaş ve cinsiyet tamamen anlamsız konular. Bu şartlarda, Çavuş Dyson.
lci, âge, sexe et race sont des concepts qui n'ont aucun sens.
Yüzbaşı Bowman, bu Başçavuş lsamu Dyson, YF-19 takımına katıldı.
Officier Bowman, voici le premier lieutenant Dyson, affecté à l'équipe du YF-19.
Dyson, Kaplan, - Silah sistemlerini... - Bekle!
Modifiez le réglage des armes.
Mekik Dyson, bugünkü son müşterimizsiniz.
Dyson, vous êtes la dernière navette aujourd'hui.
Dünya Mekiği Dyson 7. kapıdan yolcu alımına başlamıştır.
Transport Dyson pour la Terre, embarquement, porte 7.
Kuzeniniz James Dyson Walker'ın bu iddiayı destekleyeceğini söylemişsiniz.
Vous prétendiez que votre cousin vous appuierait.
Burada James Dyson Walker'ın her hangi bir uyuşturucu ticaretinde bulunmadığını söylediği yeminli bir ifade var. Laf aramızda kalsın.
James Dyson Walker a nié sous serment toute participation à des transactions de drogue entre vous et moi.
Arabanın ruhsatı Oklahoma'da bir rehabilitasyon merkezi işleten Daniel Dyson adında birinin üzerine kayıtlı.
La voiture appartient à un Daniel Dyson qui dirige un centre de réadaptation à Oklahoma City.
Dyson?
Dyson?
Daniel Dyson?
Daniel Dyson?
Saygıdeğer bir yazar ve akademisyen... Dr. Michael Eric Dyson.
Le distingué auteur et universitaire, docteur Michael Eric Dyson.
Nasılsınız Dr. Dyson?
Quoi de neuf, docteur Dyson?
Ben UUGK'den Ian Dyson.
- Ian Disons, NTSB.
Dyson elektrik süpürgesi gibi ağzı vardı.
Beth Mariposa avait la bouche comme un aspirateur Dyson.
Dyson DC17 Animal elektrik süpürgesi.
L'aspirateur traîneau Dyson DC17.
Anlamiyorsun, likit metal Terminatörler gelecekte, Skynet tarafindan yaratilmisti ve Skynet de Miles Dyson tarafindan gelistirilmisti ama o gelecek Dyson'in Terminatör 2'deki ölümü yüzünden hayata geçemedi.
Les Terminators à base de métal liquide ont été créés dans le futur, par Skynet, qui a été développé par Miles Dyson, mais ce futur n'existe plus après la mort de Dyson dans Terminator 2.
Bana şu melun Dyson *'i aldırdın ve koduğumun şeyini birleştiremiyorum...
Tu m'as fait acheter cet aspi à la con, pas moyen de le faire marcher.
Onu daha önce hiç görmedim.
Miles Dyson.
Ya Miles Dyson?
Et Miles Dyson?
Dyson, ucundan tutsana.
Dyson, le bout.
Miles Dyson.
Dyson miles.
Miles Dyson 1977 yılında Cyberdyne sistemlerindeki bir patlamada öldü.
Miles Dyson est mort en 1997 dans une explosion de Cyberdyne systèmes,
Miles Dyson'u öldürdü.
Elle a tué Miles Dyson.
10 yıl önce, Miles Dyson'ı, Cyberdyne çalışanlarından birini öldürdünüz.
Il y a dix ans, vous avez tué Miles Dyson, un employé de Cyberdyne.
Bay Dyson?
M. Dyson...
Dyson hakkında ne biliyorsun?
Que savez-vous sur Dyson?
Ben Başçavuş Isamu Dyson.
Je suis le lieutenant lsamu Dyson.
Dyson, ne yapmaya çalışıyorsun?
Dyson, que veux-tu prouver?
Dyson!
Dyson!
Miles Dyson mı? Hayır.
L'étoile montante de Cyberdyne
Dyson Şirketi'nin Dyson Slim'i yapmasının sebebi de bu zaten.
À plus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]