Easton tradutor Francês
143 parallel translation
Dowden.
Easton.
Easton.
- Evans.
KİRALIK ODA MÜRACAT EASTON, 5'TEN SONRA
APPARTEMENT  PARTAGER visites  partir DE 1 7 H
- Ben Christine Easton.
- Christine Easton.
Evet Bayan Easton.
- Oui, Mlle Easton?
Bir dakika. Bayan Easton bir yanlışlık mı var? Saat kaçta duş alıyordum, 7 : 35 mi, 7 : 37 mi?
Mlle Easton, à quelle heure puis-je me laver?
Bayan Easton sizin gibi becerikli ve düzenli bir kız niçin evli değil?
Mlle Easton? Comment se fait-il qu'une femme aussi organisée que vous ne soit pas encore mariée?
- İyi geceler Bayan Easton.
- Bonne nuit, Mlle Easton.
- Günaydın Bayan Easton.
- Bonjour.
Bayan Easton neye karar vermiştik, unuttum.
J'ai oublié ce que nous avions décidé.
Açıklamalar sizin banyo saatinizde yapılmalı benim değil.
- Mlle Easton... nous discuterons quand ce sera votre tour d'utiliser la salle de bain.
Bayan Easton'la aramızda bir şey olduğu?
Vous n'avez pas pensé que Mlle Easton et moi étions...
Bayan Easton!
- Voyons, Mlle... Easton.
Bayan Easton, bu Bay Davis.
Mlle Easton, voici M. Davis.
Bayan Easton, keşke bu işi yeniden düşünseniz.
Mlle Easton, réfléchissez!
Aslında Bayan Easton düşünecek olursak bu kimono benim.
D'une certaine manière, ce kimono est à moi.
Bu sabah çok güzelsiniz Bayan Easton.
- Vous êtes ravissante, aujourd'hui.
Arkadaşım Yuri Andreyovitch, Bayan Christine Easton.
- Yuri Andreyovitch. Christine Easton.
Bayan Easton, giderk en uyuyordunuz ve sizi rahatsız etmek istemedim.
Vous dormiez quand Je suis parti.
Sayın William Rutland nişanlım Christine Easton.
Sir William, ma fiancée, Mlle Christine Easton.
Bayan Easton. Bayan Easton, Bay Davis.
- Mlle Easton, voici M. Davis.
Nasılsınız Bayan Easton?
- Enchanté, mademoiselle.
Bayan Easton ne alırsınız? Çay, pirinç kurabiyesi.
- Mlle Easton, que désirez-vous?
- Bunu Bayan Easton'a ver.
Apportez ceci à Mlle Easton.
Uzun süredir mi Japonya'dasınız Bayan Easton?
- Vous vivez au Japon?
Bayan Easton. Bay Davis.
Mlle Easton et M. Davis.
- Onemli değil Bayan Easton. - İyi geceler.
- Ce fut un plaisir.
Bayan Easton sence de artık benim sana Chris senin de bana Steve deme zamanı gelmedi mi?
Maintenant, je pourrais peut-être t'appeler Chris et toi, m'appeler Steve.
Ben Bayan Davis değilim. Ben Bayan Easton'um.
- Je ne suis pas Mme Davis.
Bu Bayan Easton'un vatani görevini yaptığı bey.
C'est le monsieur qui a bénéficié de la générosité de Mlle Easton.
Bayan Easton'la aynı daireyi paylaşma olayınız çok kötü sonuçlar doğurabilir.
Votre séjour chez Mlle Easton pourrait avoir de fâcheuses conséquences.
- Mezunlar!
- Maman Easton.
Clay Easton, Julian Wells.
Allons. Clay Easton? Julian Wells?
Sayın Alan Dee ve eski Bayan Easton.
L'Honorable Allen Dee et l'ex-madame Easton.
- Easton mı?
- Easton?
Bret Easton Ellis bir incir ağacına kusmuş diyorlar.
On dit que Bret Easton EIlis s'est soûlé... et qu ´ il a vomi dans un figuier!
Editör Bret Easton Ellis'e veya Jay Mc Inerney'e nasıl hayır diyebilirsiniz ki?
Comment dire non à l'éditeur de Bret Easton Ellis ou de Jay Mclnerney?
Shawnee Easton'ın sana vermemi söylediği bir not.
Shawnee Easton m'a donné ça pour toi.
- Peki, tamam. - Sheena Easton iğrenç
D'accord.
- Hayır değil.
Sheena Easton est nulle.
Parmak izleri Kelly Easton diye birinin çıktı.
Les empreintes sont à Kelly Easton.
Kelly Easton.
Kelly Easton.
Easton. Storm Cloud Yolu No : 174 mü?
174, Storm Cloud Lane.
Bunlar, Bayan Easton'ın evde bulunduğunu gösteriyor.
Mrs Easton était dans la maison.
Üç hafta sonra Bayan Easton'ın evi kocasına verilebilecek.
Dans 3 semaines, ses biens sont à vous.
Kelly Easton'ı öldürmekten tutuklusun.
Vous faites quoi? On vous arrête.
- Ve Sheena Easton.
Et Sheena Easton.
Ha siktir.
Dans une soirée avec Bret Easton Ellis, je lui ai demandé qui était prometteur.
Easton anne!
- Bonjour, Julian.
- Eski eşiniz nerede?
- Et votre ex, M. Easton?
Bayan Easton kumraldı.
Mrs Easton était brune.