Edison tradutor Francês
552 parallel translation
Eğer, Thomas Edison ile evli olsaydın...
- Si tu étais mariée à Thomas Edison...
Sen Edison değilsin, Sam Bisbee.
- Tu n'es pas Edison, Sam Bisbee.
Lincoln, Grant, Lee, Edison ve Mark Twain.
Lee, Edison, Mark Twain...
Adının Britannica Ansiklopedisi'nde olmadığını görünce bir damarı çatlamıştı. Çünkü Thomas Alva Edison'dan 30 sayfa Alexander Graham Bell'den 17 sayfa bahsedilirken... Daniel S. Totten'dan, elektrikli tost makinesinin mucidinden tek satır bile bahsedilmiyordu.
Une de ses veines a éclaté quand il a vu qu'on avait omis son nom... dans l "'Encyclopédie britannique "... et qu'il y avait 30 pages sur Thomas Alva Edison... 17 sur Alexander Graham Bell... mais pas un mot sur Daniel S. Totten, l'inventeur du toaster électrique.
Şimdi sırada, "Gizemli kız" gösterisiyle sihirbaz Edison Will.
Voici l'Inde mystérieuse, avec le Mage Edison Will!
İkinci katta beraber yaşıyorlar. Edison Deri Mamülleri'nde çalışıyorlar.
Elles vivent ensemble au deuxième, et travaillent chez le maroquinier.
"Franklin Edison destroyeri batmış. 30 derece 20 dakika enlemi, 45 derece 15 dakika boylamında. Saat 06 : 00'da."
"Le destroyer Franklin Edison a été coulé á 30 degrés... 20 minutes de latitude, 45 degrés, 15 minutes de longitude."
Kendimi sadece Edison'un atölyesinde dolaşan... geleceğin mucidi gibi hissettim.
J'ai l'impression d'être un apprenti inventeur dans l'atelier d'Edison.
Bu konuda Thomas Edison'la konuşuyordum.
J'en ai parlé à Thomas Edison.
Thomas Edison mu?
Thomas Edison? Oh.
Edison hisseleri bana hep iyi davranmıştır.
Les Edison m'ont toujours réussi. Elles remonteront.
- Hoşça kal, Truly.
- Au revoir Truly. Allez, Edison.
Edison, şunu tekrar yapsana.
Edison, refait-le encore.
Edison, sen bir dahisin.
Edison, tu es un génie!
Dikkat et, Edison.
Attention, Edison. C'est tout.
Bizzat Edison'la evlendiğini bilmiyor muydun?
Tu ne savais pas que tu avais épousé Edison?
Edison'la aram kötü.
Je trafique pas avec ça.
Yine duyamıyorum, Con Edison bunun hesabını verecek.
Je n'entends plus. Con Edison paiera. Dis quelque chose.
Edison Otel'de kalıyor. Odasına fahişe istedi.
Il est à l'hôtel Edison et s'est payé une pute.
Peki Edison, AGIP için neden yüz bin dolar teklif ediyor?
Pourquoi EDISON offrirait 100 millions pour acheter l'AGIP?
Ordakiler, Edison ve Bismarck.
Là-bas, Edison Bismarck.
- Yok, Bay Edison.
- Non, M. Edison.
- Bay Edison?
- M. Edison?
Artık Edison.
C'est Edison maintenant.
Edison.
Edison.
Ne kadar süredir işsizsiniz bay Edison?
Depuis quand êtes-vous au chômage, M. Edison?
- Yardım edeyim mi bay Edison?
- Puis-je vous aider, M. Edison?
- Bayan Edison.
- Mme Edison.
- Bay Edison geldi mi?
- M. Edison est rentré?
Ee, Bayan Edison!
Mme Edison!
- Merhaba, bay Edison.
- Bonjour, M. Edison.
- Bayan Edison biraz önce çıktı.
- Mme Edison vient de monter.
Bay Edison, Bay Telefon, Bay Leone.
M. Edison, M. Téléphone, M. Leone.
Elektrik ışığı, Edison'nun mucizesi, modern bir Prometheus ( Mitoloji'de bir titan ).
De la lumière électrique. Grâce à Thomas Edison, le Prométhée moderne!
Edison'dan, Griffith'ten, Jolson'dan beri yapılmayanı yapacağız.
Du jamais vu depuis Edison, Griffith, Al Jolson!
Şimdi, eğer Thomas Edison yanılmadıysa, 02 : 10'da bu iki kablo birbirine değecek, kumarhanedeki tüm kumar makineleri ve aydınlatma kafayı yiyecek.
Si Thomas Edison dit vrai, à 2h10, quand ces fils se toucheront, les machines à sous et les lumières du casino vont devenir folles.
Edison, dostum, böyle bir gücü nasıl elde edebilirim?
comment vais-je générer autant de puissance?
Thomas Edison ya da B. F. Goodrich.
Thomas Edison Ou B.F. Goodrich
Sen Thomas Edison sorusunu bildin ve araba cilası kazandın.
Tu avais la réponse sur Thomas Edison et tu as gagné la cire pour voiture.
Selam. Harvey "Hal" Edison Jr. Bana Hal deyin.
Salut, Harvey "Hal" Edison Junior mais appelez-moi "Hal".
Merhaba, Adım Harvey "Hal" Edison Jr.
Harvey "Hal" Edison Jr.
Edison, da Vinci, Einstein. Hepsi beni izliyor.
Edison, Vinci, Einstein, tous me regardent!
Çocukken... Edison ve Wright kardeşlerle ilgili... herşeyi okurdum...
Quand j'étais enfant, je dévorais les livres sur Edison, les frères Wright,
- Bay Edison olmalısınız.
- M. Edison.
Bay Edison, ben Phyllis Potter, ve burası benim dairem
M. Edison, je suis Phyllis Potter. Je vis ici.
Kocanızın hakkını yemeyin Bayan Edison.
Soyez indulgente, Mme Edison.
Sanırım bu dediğime de inanmıyorsun Edison! Böyle yapan insanlar da var!
Mais ça non plus, vous n'allez pas le croire.
Gangsterlerden para çaldın Roy'a rüşvet verdin, o herif, Edison'u tamamen demoralize ettin ve elinde silahı vardı.
Tu as dupé la mafia, corrompu Roy, démoralisé ce type, Edison - et il était armé.
Onu satın aldım, ve Edisonlar Altamont'ta yaptıkları seksten çok daha iyisini yapacaklar.
Je l'ai achetée et les Edison auront une vie sexuelle plus exaltante.
Edison, ıslık çalmayı kes.
Oh, Edison! arrête de siffler.
Edison, hayır!
Edison, non!