English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ E ] / Ekrana

Ekrana tradutor Francês

1,154 parallel translation
Ekrana verin.
Visualisation.
- Ekrana verin.
- Sur écran.
Ekrana verin.
Sur écran.
Ekrana verin..
Sur écran.
İşte başlıyoruz.Ekrana verin.
Je le prends. Sur écran.
Ana ekrana verin.
Mettez-le sur écran.
Monitör görüntüsünü doğrudan ana ekrana ver.
Basculez le moniteur sur l'écran principal.
Ekrana verin.
Passez sur écran.
Ekrana getir.
Passez-le sur les écrans.
Dikkatinizi ekrana çekerim.
Regardez ceci.
- İkinci ekrana bak.
- Vérifie l'écran deux.
- Ekrana verin.
Aucune preuve de son existence. Sur écran.
Ekrana ver.
Sur écran.
Bağlantıyı kaybetmeden ekrana verin.
Sur écran, avant qu'on perde le contact.
Ekrana verin.
- Sur écran.
Ekrana ver!
- Sur écran.
Bay Worf, ekrana verin.
M. Worf, sur écran.
Ekrana verin Bay Worf.
Sur écran, M. Worf.
Bay Data, iki geminin silah menzillerini ekrana verin.
Couvrez le rayon de portée des armes des deux vaisseaux.
- Ekrana ver.
- Sur écran.
Bacaklarını açtı ve yok etmek istermiş gibi ekrana işedi.
ouvrit les jambes et pissa contre l'écran comme pour l'effacer
- Görüş menzilinde. - Ekrana verin.
- Il est visible maintenant.
6. ekrana baksana.
Regarde l'écran six.
Eğer günde sekiz saat boyunca, her saniye böyle bir ekrana bakacak olsak... bütün DNA zincirini incelemek iki yıl sürer.
Si on regardait des écrans comme ça chaque jour pendant huit heures, ça prendrait deux ans pour voir le brin d'A.D.N. Complet.
Ekrana dokunuyorsun, ne istiyorsan anlatıyor.
On touche le côté droit de l'écran et on apprend des trucs.
Onu çevir ve ekrana bak.
Fais-la rouler et regarde l'écran.
Ekrana dokunman yeterli.
Il suffit de toucher l'écran tactile.
Ekrana.
Sur écran.
- Ekrana.
- Sur écran.
- Paul'un filmleri ekrana düşmez..
Si, mais c'est pas grave.
Dostlar, sizin destekleriniz olmasa devlet tv`sinin ödüllü şovları ekrana getirebileceğini düşünebilir misiniz mesela Edward the Penitent gibi?
Sans votre soutien, la télévision publique ne peut vous offrir des émissions aussi récompensées que Edward le Pénitent.
Ekrana getir.
Mettez-le à l'écran.
Ekrana ver.
Visualisation.
Ekrana aktar.
Sur écran.
- Bizi selamlıyorlar. - Ekrana aktar.
Ils nous appellent.
Harekat odasında sır saklamak zordur, özellikle de iki gündür bir ekrana bağırıyorsan
Difficile de garder un secret à l'ops, surtout quand on crie après un écran.
- Bir kanal açıyor. - Ekrana verin.
Il ouvre une fréquence.
Ekrana aktar.
Mettez-le sur écran.
Ekrana verin, müsaadenizle.
Sur écran. Veuillez m'excuser.
Ekrana aktar.
Passez-le-moi.
Ekrana ver ve tanımla.
Sur moniteur et identification.
Birilerinin dikkatini çekmiş gibi görünüyoruz. ekrana ver.
Nous avons retenu l'attention de quelqu'un.
- Görsel bağlantı. - Ekrana ver.
- Il est à distance de visualisation.
- Borg gemisini ekrana ver.
- Mettez le vaisseau borg sur écran.
- Ekrana verin.
- Ecran.
Ekrana.
- Sur écran.
Ekrana.
Visualisation.
- Ekrana verin.
- Visualisation.
Şimdi de uydu fotoğrafını ekrana getir.
Passez-moi la photo satellite.
Ekrana ver!
- Visuel!
Ekrana ver.
Mettez-le sur écran.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]