English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ E ] / Elanna

Elanna tradutor Francês

421 parallel translation
İtici jeneratörlerinde hiç enerji kaldı mı, B'Elanna?
- Nous reste-t-il du jus, B'Elanna?
Baş Çarkçım, B'Ellana Torres.
- B'Elanna Torres, mon ingénieur.
B'Elanna.
B'Elanna.
Bu konu hakkında emin misin B'Elanna?
- Vous en êtes sûre, B'Elanna?
Tuvok, B'Elanna, sizden magneton flaş-tarama hazırlıklarına başlamanızı istiyorum.
Tuvok, B'Elanna, initiez le balayage à magnétons éclair.
Janeway'den Makine Dairesine. B'Elanna, neler oluyor?
B'Elanna, que se passe-t-il?
B'Elanna, Teluridian IV ü hatırladın mı? İki Yıldız filosu gemisini?
B'Elanna, vous vous souvenez de Téluridien lV, des deux runabouts?
B'Elanna...
B'Elanna?
Tamam, ama B'Elanna'yı bulana kadar hiçbir harekette bulunmak istemiyorum.
- Je suis d'accord. Mais avant, je veux savoir ce qu'ils ont fait de B'Elanna.
Dinle, bizi buraya getirdiklerinde, bizimle beraber olan bir kadın vardı- - B'Elanna Torres.
Quand ils nous ont capturés, il y avait une femme avec nous. B'Elanna Torres.
Bunun için bana teşekkür etmelisin B'Elanna.
Vous devez m'en savoir gré.
B'Elanna sana ne yaptılar?
B'Elanna, que vous ont-ils fait?
B'Elanna.
B'Elanna?
Bunun mümkün olmasını isterim, B'Elanna... fakat, seni serbest bırakma riskini, henüz göze alamam.
J'aimerais que ce soit possible, B'Elanna. Mais je ne peux pas encore prendre le risque de vous libérer.
Senin için bunu hayal etmek zor olabilir B'Elanna, benim halkımda seninkiler gibi güzel ve yakışıklıydı.
C'est peut-être difficile pour vous à concevoir, mais il fut un temps oû mon peuple était beau et fort comme le vôtre.
Evet, B'Elanna.
- Oui, B'Elanna.
Buraya, B'Elanna.
Venez, B'Elanna.
B'Elanna, ben doktor değilim, ama, sana her ne yaptılarsa ciddi bir şekilde dayanıklılığının tükenmesine neden olduğuna inanıyorum.
Je ne suis pas docteur, mais ils vous ont démunie de vos forces.
Çalışmaya devam et. B'Elanna!
- Continue de travailler.
Bir şeyler bulduğunda bana haber ver, B'Elanna.
Informez - moi quand vous aurez quelque chose.
Kısa süre içinde, yüzeydekiler ile konuşmam gerekiyor, B'Elanna.
Je dois pouvoir communiquer avec la surface et vite.
Sakin ol, B'Elanna. Bu sadece bir hoverbol.
Ne t'énerve pas, ce n'est qu'un jeu.
B'Elanna, ışınlama işlemini ana saptırıcı üzerinden yapabilir misin?
Attachez le téléporteur au déflecteur.
B'Elanna ile kişisel olarak anlaşacağım ve kaptanı da bununla ilgili bilgilendireceğim.
Je m'occuperai d'elle, puis j'en informerai le capitaine.
Efendim, neler olduğunu duyduk. B'Elanna ya ne olacak?
Nous avons appris la nouvelle.
Daha bilmiyorum, ama olaya el koydum.
Que vont-ils faire de B'Elanna? Je l'ignore encore.
B'Elanna Torres?
B'Elanna Torres?
Saygısızlık etmedikçe B'Elanna Torres'i de bu toplantıya çağırmalısınız.
- Le lieutenant Carey. Invitez également B'Elanna, à moins qu'elle ne soit déjà écartée.
B'Elanna, bay Carey ile birlikte çalışarık sinyali temizleyebilirmsiniz. Evet.
B'Elanna, pensez-vous pouvoir aider M. Carey à clarifier le signal?
B'Elanna, benimle sen geliyorsun.
B'Elanna, vous venez avec moi.
Bazı profesörler kibirlerine meydan okyan öğrencileri severler, B'Elanna.
Certains professeurs aiment être remis en question.
B'Elanna'nın mürettebata iyi bir eklenti olacağına eminim.
Mais B'Elanna va enrichir cet équipage.
Sanırım buldum. B'Elanna, simetrik bir warp alanı açacak program yazıyormuş.
Son programme permet d'ouvrir un champ de distorsion symétrique.
İyi geceler, B'Elanna.
- Bonne nuit, B'Elanna.
B'Elanna, bazen sorunlar karşısında çözümler bulabilmek için yıldız filosu protokollerini es geçiyor.
B'Elanna cherche des solutions qui contournent les procédures de Starfleet.
B'Elanna, warp çekirdeğini kapat.
- Fermez le réacteur de distorsion.
B'Elanna, şu anda, insanlarımız, hala Kardasyanlar ile savaşıyorlar, ve bu yüzden ölüyorlar.
- B'Elanna! Nos compatriotes se battent contre les Cardassiens et meurent.
B'Elanna, ay'a doğru gelen warp izleri tespit ettiğini söyledi.
Nous aurions relevé une signature de distorsion.
Bu çiçekten, örnekler toplayın. B'Elanna?
Recueillez un échantillon de cette fleur.
O fazladan güce ihtiyacımız var, B'Elanna.
Il nous faut ce supplément de puissance.
B'Elanna.
B'Elanna...
B'Elanna bu güne kadar hayvan rehberini öldürmeye çalıştığını bildiğim tek kişi.
B'Elanna a essayé de tuer son guide animal.
Oh, Harry, B'Elanna, belki siz bize yardımcı olabilirsiniz.
Oh, Harry, B'Elanna. Pouvez-vous nous aider?
B'Elanna Torres.
B'Elanna Torres.
B'Elanna?
- B'Elanna?
B'Elanna?
B'Elanna?
Bana herhangi bir şey verebiliyor musun, B'Elanna.
Avez-vous quelque chose, B'Elanna?
Onu getirebildin mi, B'Elanna.
- L'avez-vous?
B'Elanna Torres.
- B'Elanna Torres.
Neden akademiden ayrıldın, B'Elanna?
Pourquoi avez-vous quitté l'Académie, B'Elanna?
B'Elanna, Makine Dairesi'nde olman gerekmiyor mu?
N'allais-tu pas à l'ingénierie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]