Emmanuelle tradutor Francês
69 parallel translation
Benim adım Emmanuelle Profesör, Akşam Postası gazetesinden geliyorum.
Je m'appelle EmanueIIe, journaliste à I'Evening Post.
- Striptiz zamanında mı sahneye çıktınız?
Vous avez débuté à l'époque d'Emmanuelle?
Bayan Anya Christina Emmanuelle Jenkins Harris.
Mme Anya Christina Emmanuella Jenkins Harris
Baş rahibe Emmanuelle.
Mère Emmanuelle?
Baş rahibe Emmanuelle.
Mère Emmanuelle.
Baş rahibe Emmanuelle onun hepimizden iyi bir Katolik olduğunu söylüyor.
Mère Emmanuelle dit qu'elle est une bonne catholique. Meilleure que nous toutes.
Baş rahibe Emmanuelle'le konuştunuz mu gerçekten?
Vous êtes sûr que c'était Mère Emmanuelle?
Sadece Baş rahibe Emmanuelle ve ben onu sakinleştirebiliyorduk.
Vous savez que Mère Emmanuelle et moi, on était les seules à savoir la calmer.
Baş rahibe Emmanuelle bunu dosyadan çıkardı.
C'est Mère Emmanuelle qui l'a fait sucrer...
Baş rahibe Emmanuelle'bu son şansı'diyor.
Mère Emmanuelle dit que c'est sa dernière chance.
Baş rahibe Emmanuelle'le görüşebilir miyim?
Madre Emmanuelle, por favor? Si...
Baş rahibe Emmanuelle...
Mère Emmanuelle?
Turkish Subtitles By Beste Beyit
Une semaine. Sous-titres : Emmanuelle Boillot
- Ne sanıyorsun beni, Rahibe Teressa mı?
- Je m'appelle pas Soeur Emmanuelle!
Bu Emanuelle.
Voici Emmanuelle.
Sence Emanuelle erkek miydi?
Tu crois qu'Emmanuelle est un mec?
Emanuelle'in adem elması vardı.
Emmanuelle a une pomme d'adam.
Seni Emmanuelle ile tanıştırayım, kız kardeşim.
Emmanuelle, ma petite soeur.
Evet, Emmanuelle. Sana herkesi tanıtayım.
Je vais te présenter tout le monde.
- Emmanuelle, şarap alır mısınız?
Emmanuelle, un peu de vin?
- Emmanuelle ne iş yapıyorsunuz?
Que faites-vous dans la vie?
Kusuruna bakma, Emmanuelle.
Excuse-le.
En iyi kavunlar Kavayon'da bulunur. Tıpkı annemle babam gibi. Emmanuelle şöyle anlatayım ;
- Si, les meilleurs sont de Cavaillon,... mon défunt mari était le meilleur ami de mon frère.
Château Latour 91. Bravo Emmanuelle!
Château Latour 91.
Emmanuelle, iptal edin, bizimle kalın.
Oh, annulez et restez avec nous.
Diz çök, yalvar, ne yaparsan yap ama Emmanuelle'i geri getir.
Alors, tu fais comme tu veux,... mais tu récupères Emmanuelle.
Emmanuelle.
Enfin, Emma!
Lütfen alınma Emmanuelle, ama anne o elmasa tapıyordum ben.
C'est pas contre toi,... Emmanuelle,... mais j'adore ce diamant. Oh là là!
Emmanuelle gitmek istemiyor.
Elle veut rester.
Emmanuelle, şimdi gelir.
Emmanuelle? Elle arrive.
Yani, Emmanuelle'in müstakbel kocası.
Enfin, le futur mari d'Emmanuelle.
- "Emmanuelle Unleashed."
- "Emmanuelle déchaînée."
- Doğru, Emanuelle uzay istasyonunda kontrollerle oynuyordu hatta. - Evet, evet.
Emmanuelle dans la station spatiale, prenant les commandes.
Emmanuelle Mimieux.
Emmanuelle Mimieux.
Emmanuelle, tanışmanı istediğim biri var.
Emmanuelle, j'aimerais vous présenter quelqu'un.
Emmanuelle Mimieux, seni propaganda bakanımız tüm Alman film sektörünün lideri ve şimdi de aktör olduğuma göre patronum olan Dr. Joseph Goebbels ile tanıştırmak istiyorum.
Emmanuelle Mimieux, j'aimerais vous présenter au Ministre de la propagande, le chef de toute l'industrie cinéatographique allemande, et maintenant que je suis acteur, mon patron, Dr Joseph Goebbels.
Emmanuelle, sana anlatmaya çalıştıkları şey şu : Er Zoller, yemekteki son bir saatini filmin açılışı için önceki planları unutması ve açılışı senin salonunda yapmak konusunda Bay Goebbels'i ikna etmeye çalışmakla geçiriyordu.
Ce qu'il essaie de vous dire, Emmanuelle, c'est que le soldat Zoller a passé l'heure du déjeuner à essayer de convaincre monsieur Goebbels d'abandonner ses projets pour l'avant-première de son film, et de changer d'endroit afin qu'elle ait lieu dans votre cinéma.
Emmanuelle, S.S. subaylarından Hans Landa. Açılış için güvenliği sağlayacak.
Emmanuelle, voici le colonel S.S. Landa qui sera chargé de la sécurité pour la première.
Evet Emmanuelle...
Alors, Emmanuelle...
Sana Emmanuelle diyebilir miyim?
Puis-je vous appeler Emmanuelle?
Emmanuelle, sizin gibi genç bir bayanın nasıl bir sinema sahibi olduğunu açıkla lütfen.
Et donc, Emmanuelle, expliquez-moi, comment se fait-il... qu'une jeune fille comme vous en arrive à posséder un cinéma?
Emmanuelle, "Lucky Kids" hoşuna gitti mi?
A Versailles il y a un lustre de cristal suspendu dans la salle de banquet, qui est extraordinaire.
Emmanuelle diye bilinirim.
Je suis Emmanuelle.
Emmanuella diye bilinirim.
Je suis Emmanuelle.
Red Shoe Diaries... Sanırım şu sarılma işi için bir şeyim olduğunu biliyorsundur.
Emmanuelle... tu sais que j'aime les fesses.
It's been a long time
Emmanuelle Boillot - It s been a long time - Il a fallu beaucoup de temps - IMAGINE.
Çeviri : eozen81 Mayıs 2008
Sous-titres : Emmanuelle Boillot
Çeviri : eozen81 Temmuz 2008
Sous-titres : Emmanuelle Boillot
Ben Lillian Harvey'i severim.
- Emmanuelle, vous avez aimé "Glückskinder" ( "Lucky Kids" )?
Emmanuelle seni dünyanın en büyük oyuncusuyla tanıştırmak istiyorum
J'aimerais vous présenter le plus grand acteur au monde.
Emmanuelle diye bilinirim.
Ce sera Emmanuelle.